Commit a246b392 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

fixed a wrong translation.

2004-07-01  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* de.po: fixed a wrong translation.
parent 931110de
2004-07-01 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: fixed a wrong translation.
2004-06-29 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
* it.po: updated italian translation.
2004-06-16 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
......
......@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-24 01:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 13:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-01 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:532 plug-ins/gfig/gfig.c:2916
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:532 plug-ins/gfig/gfig.c:2901
#: plug-ins/gflare/gflare.c:897
#, c-format
msgid ""
......@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:552
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1607 plug-ins/gfig/gfig.c:2624
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1607 plug-ins/imagemap/imap_about.c:38
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
msgid "About"
msgstr "Info"
......@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "_Fraktale"
#: plug-ins/common/sunras.c:516 plug-ins/common/tga.c:1032
#: plug-ins/common/tiff.c:1800 plug-ins/common/xbm.c:1000
#: plug-ins/common/xwd.c:538 plug-ins/fits/fits.c:454
#: plug-ins/flame/flame.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:1023
#: plug-ins/flame/flame.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:1024
#: plug-ins/gfli/gfli.c:718 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2542
#: plug-ins/winicon/icosave.c:218 plug-ins/xjt/xjt.c:1267
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1706
......@@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Fraktalparameter speichern"
#: plug-ins/common/tiff.c:513 plug-ins/common/xbm.c:723
#: plug-ins/common/xwd.c:388 plug-ins/faxg3/faxg3.c:221
#: plug-ins/fits/fits.c:341 plug-ins/flame/flame.c:408
#: plug-ins/gfig/gfig.c:720 plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:463
#: plug-ins/gfig/gfig.c:721 plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:463
#: plug-ins/help/domain.c:380 plug-ins/winicon/icoload.c:134
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2530 plug-ins/xjt/xjt.c:2538
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht zum Lesen öffnen: %s"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2083
#, c-format
......@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr "_Fraktal Explorer..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:268
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3127 plug-ins/gfig/gfig.c:355
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3127 plug-ins/gfig/gfig.c:352
msgid "<Image>/Filters/Render"
msgstr ""
......@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr "Berechne Fraktal..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:766 plug-ins/gfig/gfig.c:3846
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:766 plug-ins/gfig/gfig.c:3767
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
......@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "_Kantenglättung verwenden"
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "De-/Aktiviere Entfernung von Treppeneffekten (Kantenglättung)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 plug-ins/common/unsharp.c:795
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 plug-ins/common/unsharp.c:799
#: plug-ins/common/wind.c:989 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:538
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Schwellwert:"
......@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des BMP-headers aus '%s'"
#: plug-ins/common/tiff.c:836 plug-ins/common/tile.c:267
#: plug-ins/common/winclipboard.c:579 plug-ins/common/xbm.c:871
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:466 plug-ins/fits/fits.c:512
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2075 plug-ins/gfig/gfig.c:2437
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 plug-ins/gfig/gfig.c:2438
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63 plug-ins/sgi/sgi.c:380
#: plug-ins/twain/twain.c:754 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1237
msgid "Background"
......@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Anfangsversatz:"
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "Init-Zahl für Zufallszahlen (nur für \"Von Init-Zahl\"-Modi)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1376 plug-ins/maze/maze_face.c:290
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1376 plug-ins/maze/maze_face.c:289
msgid "Seed:"
msgstr "Init-Zahl:"
......@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Fill (right to left)"
msgstr "Füllen (von rechts nach links)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:421 plug-ins/common/align_layers.c:452
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2667
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2651
msgid "Snap to grid"
msgstr "Am Gitter ausrichten"
......@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "_Brechungsindex der Linse:"
msgid "_Autocrop Image"
msgstr "_Automatisch Zuschneiden"
#: plug-ins/common/autocrop.c:92
#: plug-ins/common/autocrop.c:92 plug-ins/common/zealouscrop.c:76
msgid "<Image>/Image/Crop"
msgstr "<Image>/Bild/Zuschneiden"
......@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "<Image>/Bild/Zuschneiden"
msgid "_Autocrop Layer"
msgstr "_Automatisch Zuschneiden"
#: plug-ins/common/autocrop.c:107 plug-ins/common/zealouscrop.c:76
#: plug-ins/common/autocrop.c:107
msgid "<Image>/Layer/Crop"
msgstr "<Image>/Ebene/Zuschneiden"
......@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "<Image>/Filters/Blur"
msgstr "<Image>/Filter/Weichzeichnen"
#: plug-ins/common/blur.c:192 plug-ins/common/unsharp.c:273
#: plug-ins/common/unsharp.c:878
#: plug-ins/common/unsharp.c:887
msgid "Blurring..."
msgstr "Weichzeichnen..."
......@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "A_utomatische Vorschau"
#. the vertical box and its toggle buttons
#. Options section
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1331 plug-ins/common/mosaic.c:530
#: plug-ins/common/ripple.c:446 plug-ins/gfig/gfig.c:3005
#: plug-ins/common/ripple.c:446 plug-ins/gfig/gfig.c:2990
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
......@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "R_ecursive"
msgstr "Re_kursiv"
#: plug-ins/common/despeckle.c:717 plug-ins/common/nlfilt.c:376
#: plug-ins/common/nova.c:361 plug-ins/common/unsharp.c:762
#: plug-ins/common/nova.c:361 plug-ins/common/unsharp.c:766
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:721 plug-ins/gflare/gflare.c:2677
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
msgid "_Radius:"
......@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "_Differentiell"
msgid "_Laplace"
msgstr "_Laplace"
#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/unsharp.c:779
#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/unsharp.c:783
msgid "_Amount:"
msgstr "_Menge:"
......@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "On Film:"
msgstr "Auf dem Film:"
#. Create selection
#: plug-ins/common/film.c:1172 plug-ins/gfig/gfig.c:2056
#: plug-ins/common/film.c:1172 plug-ins/gfig/gfig.c:2057
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:404 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
......@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Dimension:"
msgid "Ranks:"
msgstr "Rang:"
#: plug-ins/common/gih.c:1080 plug-ins/gfig/gfig.c:2400
#: plug-ins/common/gih.c:1080 plug-ins/gfig/gfig.c:2401
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
......@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Hilfslinien..."
msgid "Drawing Grid..."
msgstr "Zeichne Gitter..."
#: plug-ins/common/grid.c:636 plug-ins/gfig/gfig.c:2646
#: plug-ins/common/grid.c:636 plug-ins/gfig/gfig.c:2630
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
msgid "Grid"
......@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "HTML Tabelle"
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr "GIMP Tabellenzauber"
#: plug-ins/common/gtm.c:422 plug-ins/gfig/gfig.c:3112
#: plug-ins/common/gtm.c:422 plug-ins/gfig/gfig.c:3100
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
......@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Standard Map-Typ"
msgid "Combine"
msgstr "Kombinieren"
#: plug-ins/common/mng.c:1300 plug-ins/gfig/gfig.c:2390
#: plug-ins/common/mng.c:1300 plug-ins/gfig/gfig.c:2391
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
......@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "_Fabrikeinstellungen"
#. anti-alias control
#. 2
#: plug-ins/common/newsprint.c:1376 plug-ins/gfig/gfig.c:2404
#: plug-ins/common/newsprint.c:1376 plug-ins/gfig/gfig.c:2405
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
......@@ -7512,7 +7512,7 @@ msgstr "Unscharf Maskieren"
msgid "Merging..."
msgstr "Maskiere..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:732
#: plug-ins/common/unsharp.c:736
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "Unscharf Maskieren"
......@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgid "Smear"
msgstr "Verwischen"
#: plug-ins/common/warp.c:510 plug-ins/fits/fits.c:993
#: plug-ins/flame/flame.c:1098 plug-ins/gfig/gfig.c:2575
#: plug-ins/flame/flame.c:1098 plug-ins/gfig/gfig.c:2568
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
......@@ -8381,8 +8381,8 @@ msgstr "FITS Datei laden"
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr "BLANK/NaN Pixel Ersatz"
#: plug-ins/fits/fits.c:994 plug-ins/gfig/gfig.c:2077
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2576
#: plug-ins/fits/fits.c:994 plug-ins/gfig/gfig.c:2078
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2569
msgid "White"
msgstr "Weiss"
......@@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "Wirbel"
msgid "Horseshoe"
msgstr "Hufeisen"
#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:2559
#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gfig/gfig.c:2552
msgid "Polar"
msgstr "Polar"
......@@ -8673,118 +8673,118 @@ msgstr "Vorschau während des Ziehens"
msgid "Preview Size"
msgstr "Grösse der Vorschau"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:348
#: plug-ins/gfig/gfig.c:345
msgid "_Gfig..."
msgstr "_Gfig..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:627
#: plug-ins/gfig/gfig.c:628
msgid "First Gfig"
msgstr "Erste GFig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1105
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1106
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr "Gfig-Zeichnung speichern"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1262
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1263
msgid "Show previous object"
msgstr "Vorheriges Objekt zeigen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1275
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1276
msgid "Show next object"
msgstr "Nächstes Objekt zeigen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1287
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1288
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1288
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1289
msgid "Show all objects"
msgstr "Alle Objekte zeigen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1389
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1390
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "Anzahl der Seiten/Punkte/Wendungen:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1399
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1400
msgid "Clockwise"
msgstr "Mit Uhrzeiger"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1400
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1401
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "Gegen Uhrzeiger"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1410 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:101
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1411 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:101
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientierung:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1442
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1443
msgid "Create line"
msgstr "Linie erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1447
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1448
msgid "Create circle"
msgstr "Kreis erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1452
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1453
msgid "Create ellipse"
msgstr "Ellipse erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1457
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1458
msgid "Create arch"
msgstr "Bogen erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1466
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1467
msgid "Create reg polygon"
msgstr "Reguläres Polygon erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1474
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1475
msgid "Create star"
msgstr "Stern erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1483
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1484
msgid "Create spiral"
msgstr "Spirale erstellen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1493
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1494
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "Bezierkurve erstellen. Shift + Taste beendet Erzeugung des Objektes"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1499
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1500
msgid "Move an object"
msgstr "Objekt bewegen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1504
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1505
msgid "Move a single point"
msgstr "Einzelnen Punkt bewegen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1509
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1510
msgid "Copy an object"
msgstr "Objekt kopieren"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1514
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1515
msgid "Delete an object"
msgstr "Objekt löschen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1665 plug-ins/gfig/gfig.c:2055
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2991
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1666 plug-ins/gfig/gfig.c:2056
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2976
msgid "Brush"
msgstr "Pinsel"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1666
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1667
msgid "Airbrush"
msgstr "Airbrush"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1667
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1668
msgid "Pencil"
msgstr "Bleistift"
#. 5
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1668 plug-ins/gfig/gfig.c:2435
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1669 plug-ins/gfig/gfig.c:2436
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1683
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
......@@ -8796,19 +8796,19 @@ msgstr ""
"Bezieht sich nur auf Kreise/Ellipsen, wenn \"Kreise und Ellipsen annähern\"\n"
"gewählt wurde."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:120
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2033 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:120
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2033
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2034
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2034
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2035
msgid "Multiple"
msgstr "Mehrere"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2043
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2044
#, fuzzy
msgid ""
"Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer."
......@@ -8816,15 +8816,15 @@ msgstr ""
"Zeichne alle Objekte auf eine Ebene (Original oder Neu) oder je ein Objekt "
"pro Ebene"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2051
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2052
msgid "Draw on:"
msgstr "Zeiche auf:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2057
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058
msgid "Selection+Fill"
msgstr "Auswahl+Füllen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2066
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2067
#, fuzzy
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
......@@ -8833,26 +8833,26 @@ msgstr ""
"Zeichentyp. Entweder ein Pinsel oder eine Auswahl. Auf der Pinsel- oder\n"
"Auswahl-Seite gibt es mehr dazu."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2071
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2072
msgid "Using:"
msgstr "Verwende:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2074 plug-ins/gimpressionist/general.c:113
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2075 plug-ins/gimpressionist/general.c:113
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 plug-ins/gfig/gfig.c:2436
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2077 plug-ins/gfig/gfig.c:2437
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2078 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2079 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2087
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2088
#, fuzzy
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
......@@ -8862,34 +8862,34 @@ msgstr ""
"Ebene\n"
"bevor darauf gezeichnet wird."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2093
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2094
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2096
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2097
#, fuzzy
msgid "Reverse line"
msgstr "Linie umkehren"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2103
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2104
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr "Zeichne Linien in umgekehrter Richtung"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2111
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2112
#, fuzzy
msgid "Scale to image"
msgstr "Auf Bild skalieren"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2120
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr "Skaliere die Zeichnung auf Bildgröße"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2141
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2142
#, fuzzy
msgid "Approx. circles/ellipses"
msgstr "Kreise und Ellipsen annähern"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2148
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2149
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
......@@ -8897,29 +8897,29 @@ msgstr ""
"Nähere Kreise und Ellipsen durch gerade Linien an. Dadurch kann der Pinsel "
"auch bei diesen Objekten ausgeblendet werden."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2198
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2199
msgid "Gfig Brush Selection"
msgstr "GFig Pinsel-Auswahl"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2236
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2237
msgid "Fade out:"
msgstr "Ausblenden:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2259
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2260
msgid "Gradient:"
msgstr "Farbverlauf:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2279
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2280
msgid "Pressure:"
msgstr "Druck:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2297
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2298
#, fuzzy
msgid "No options..."
msgstr "Keine Einstellungen..."
#. Start of new brush selection code
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2312
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2313
#, fuzzy
msgid "Set brush..."
msgstr "Pinsel setzen..."
......@@ -8935,63 +8935,63 @@ msgstr "Pinsel setzen..."
#. * 8) Arc as segment/sector
#.
#. 1
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2388
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2389
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2389
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2390
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahieren"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2391
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2392
msgid "Intersect"
msgstr "Schneiden"
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2413
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2414
msgid "Feather"
msgstr "Weichzeichnen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2431
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2432
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2446
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2447
#, fuzzy
msgid "Fill type:"
msgstr "Füllung Typ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2459
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2460
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Füll-Deckkraft:"
# muss im Kontext zu "Fill after" gesehen werden!
#. 7
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2463
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2464
#, fuzzy
msgid "Each selection"
msgstr "Jeder Auswahl"
# muss im Kontext zu "Fill after" gesehen werden!
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2464
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2465
#, fuzzy
msgid "All selections"
msgstr "Allen Selektionen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2473
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2474
msgid "Fill after:"
msgstr "Füllen nach:"
#. 8
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2477
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2478
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2478
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2479
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2487
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2488
msgid "Arc as:"
msgstr "Bogen als:"
......@@ -9001,208 +9001,191 @@ msgstr "Bogen als:"
msgid "Show image"
msgstr "Bild zeigen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2549
#, fuzzy
msgid "Reload image"
msgstr "Bild neu laden"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2558 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2551 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2560
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2553
msgid "Isometric"
msgstr "Isometrisch"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2569
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2562
#, fuzzy
msgid "Grid type:"
msgstr "Gittertyp:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2574 plug-ins/gflare/gflare.c:562
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2567 plug-ins/gflare/gflare.c:562
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2577
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2570
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2578
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2571
msgid "Darker"
msgstr "Dunkler"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2579
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2572
msgid "Lighter"
msgstr "Heller"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2580
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2573
#, fuzzy
msgid "Very dark"
msgstr "Sehr Dunkel"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2589
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2582
#, fuzzy
msgid "Grid color:"
msgstr "Gitterfarbe:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2593
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2586
#, fuzzy
msgid "Max undo:"
msgstr "Max. Rückg.:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2601
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2594
#, fuzzy
msgid "Show position"
msgstr "Position zeigen"