Commit a1665123 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas
Browse files

Updated translation.

1999-09-16  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated translation.
parent e12d351e
1999-09-16 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
Thu Sep 9 18:52:28 CDT 1999 James Mitchell <mitchell@gimp.org>
* it.po: More translations from Daniele Medri <madrid@linux.it>
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-09 13:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-06 22:41+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 20:01+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "Coupled-Map-Lattice utforsker"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1342 plug-ins/common/ps.c:2448
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1342 plug-ins/common/ps.c:2503
msgid "Preview"
msgstr "Forhndsvisning"
......@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Graf av aktive instillinger"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:746 plug-ins/common/destripe.c:695
#: plug-ins/common/gif.c:1263 plug-ins/common/jpeg.c:1468
#: plug-ins/common/mail.c:485 plug-ins/common/oilify.c:460
#: plug-ins/common/png.c:827 plug-ins/common/ps.c:2023
#: plug-ins/common/ps.c:2290 plug-ins/common/rotate.c:605
#: plug-ins/common/png.c:843 plug-ins/common/ps.c:2078
#: plug-ins/common/ps.c:2345 plug-ins/common/rotate.c:605
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:467 plug-ins/common/threshold_alpha.c:500
#: plug-ins/common/xbm.c:959 plug-ins/common/xpm.c:763
#: plug-ins/print/print.c:1104 plug-ins/sel2path/sel2path.c:350
......@@ -531,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:756 plug-ins/common/destripe.c:704
#: plug-ins/common/gif.c:1172 plug-ins/common/jpeg.c:1477
#: plug-ins/common/mail.c:496 plug-ins/common/oilify.c:469
#: plug-ins/common/png.c:836 plug-ins/common/ps.c:2033
#: plug-ins/common/ps.c:2300 plug-ins/common/rotate.c:615
#: plug-ins/common/png.c:852 plug-ins/common/ps.c:2088
#: plug-ins/common/ps.c:2355 plug-ins/common/rotate.c:615
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:476 plug-ins/common/xbm.c:707
#: plug-ins/common/xbm.c:969 plug-ins/common/xpm.c:772
#: plug-ins/print/print.c:991 plug-ins/print/print.c:1097
......@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Linseeffekt"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:435 plug-ins/common/blur.c:607
#: plug-ins/common/checkerboard.c:399 plug-ins/common/cubism.c:347
#: plug-ins/common/jpeg.c:1512 plug-ins/common/oilify.c:478
#: plug-ins/common/png.c:847 plug-ins/common/threshold_alpha.c:352
#: plug-ins/common/png.c:863 plug-ins/common/threshold_alpha.c:352
#: plug-ins/common/xpm.c:781
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Innstillinger for parametere"
......@@ -935,9 +935,8 @@ msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:105
#, fuzzy
msgid "Cropping..."
msgstr "Konponerer..."
msgstr "Beskjrer..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:82 plug-ins/common/c_astretch.c:78
msgid ""
......@@ -1056,8 +1055,8 @@ msgid "Saves files in Windows BMP file format"
msgstr "Lagrer filer i Windows BMP filformat"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:27 plug-ins/common/gifload.c:287
#: plug-ins/common/jpeg.c:670 plug-ins/common/png.c:345
#: plug-ins/common/png.c:347 plug-ins/common/xbm.c:523
#: plug-ins/common/jpeg.c:670 plug-ins/common/png.c:354
#: plug-ins/common/png.c:356 plug-ins/common/xbm.c:523
#: plug-ins/common/xpm.c:300
#, c-format
msgid "Loading %s:"
......@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgstr "%s: ugyldig fargekart\n"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:210 plug-ins/bmp/bmpread.c:218
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/common/compose.c:562
#: plug-ins/common/decompose.c:472 plug-ins/common/gifload.c:828
#: plug-ins/common/jpeg.c:812 plug-ins/common/png.c:455
#: plug-ins/common/jpeg.c:812 plug-ins/common/png.c:466
#: plug-ins/common/xbm.c:612
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
......@@ -1114,8 +1113,8 @@ msgid "can't open %s\n"
msgstr "kan ikke pne %s\n"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:154 plug-ins/common/jpeg.c:1090
#: plug-ins/common/png.c:595 plug-ins/common/png.c:597
#: plug-ins/common/ps.c:673 plug-ins/common/xbm.c:777
#: plug-ins/common/png.c:606 plug-ins/common/png.c:608
#: plug-ins/common/ps.c:716 plug-ins/common/xbm.c:777
#: plug-ins/common/xpm.c:611 plug-ins/common/xwd.c:507
#, c-format
msgid "Saving %s:"
......@@ -1338,13 +1337,10 @@ msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically stretch the saturation of the specified drawable to cover all "
"possible ranges."
msgstr ""
"Strekk kontrasten automatisk for spesifisert tegnet objekt til omfatte "
"alle mulige omrder."
msgstr "Strekk metningen automatisk for spesifisert tegnet objekt til omfatte alle mulige omrder."
#: plug-ins/common/color_enhance.c:85
msgid ""
......@@ -1898,7 +1894,7 @@ msgstr ""
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/png.c:856
#: plug-ins/common/gif.c:1294 plug-ins/common/png.c:872
msgid "Interlace"
msgstr ""
......@@ -2096,21 +2092,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:77
#, fuzzy
msgid "This function takes an image and blah blah. Hooray!"
msgstr "Denne funksjonen lager et nytt bilde fra flere bilder i grtoner"
msgstr "Denne funksjonen tar et bilde og utfrer bla bla. Hurra!"
#: plug-ins/common/guillotine.c:81
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
msgstr ""
msgstr "<Image>/Bilde/Transformeringer/Giljotin"
#: plug-ins/common/guillotine.c:114
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
msgstr "Giljotin..."
#: plug-ins/common/guillotine.c:161
msgid "Aie! Aie! Aie!\n"
msgstr ""
msgstr "Ai! Ai! Ai!\n"
#: plug-ins/common/guillotine.c:171
#, c-format
......@@ -2119,7 +2114,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:176
msgid "Poopy, no guides.\n"
msgstr ""
msgstr "Skitt, ingen manualer.\n"
#: plug-ins/common/jpeg.c:307 plug-ins/common/jpeg.c:308
msgid "loads files in the JPEG file format"
......@@ -2284,13 +2279,10 @@ msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"Normalize the contrast of the specified drawable to cover all possible "
"ranges."
msgstr ""
"Strekk kontrasten automatisk for spesifisert tegnet objekt til omfatte "
"alle mulige omrder."
msgstr "Normaliser kontrasten automatisk for spesifisert tegnet objekt til omfatte alle mulige omrder."
#: plug-ins/common/normalize.c:79
msgid ""
......@@ -2307,13 +2299,12 @@ msgid "<Image>/Image/Colors/Normalize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:115
#, fuzzy
msgid "Normalizing..."
msgstr "Skriver ut..."
msgstr "Normaliserer..."
#: plug-ins/common/normalize.c:155
msgid "normalize: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
msgstr "normaliser: cmap var NULL! Avslutter...\n"
#: plug-ins/common/oilify.c:122
msgid "Modify the specified drawable to resemble an oil painting"
......@@ -2353,11 +2344,15 @@ msgstr "Laster filer i PNG filformat"
msgid "This plug-in loads Portable Network Graphics (PNG) files."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:818
#: plug-ins/common/png.c:676
msgid "Can't save image with alpha\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:834
msgid "PNG Options"
msgstr "PNG alternativer"
#: plug-ins/common/png.c:863
#: plug-ins/common/png.c:879
msgid "Compression level"
msgstr "Kompresjonsniv"
......@@ -2619,7 +2614,7 @@ msgstr "Orientering:"
#.
#. * Resolution option menu...
#.
#: plug-ins/common/ps.c:1999 plug-ins/print/print.c:813
#: plug-ins/common/ps.c:2054 plug-ins/print/print.c:813
msgid "Resolution:"
msgstr "Opplsning:"
......@@ -2714,180 +2709,180 @@ msgstr "PPD/Fil?"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: plug-ins/common/ps.c:320 plug-ins/common/ps.c:321
#: plug-ins/common/ps.c:321 plug-ins/common/ps.c:322
msgid "load file of PostScript/PDF file format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:344
#: plug-ins/common/ps.c:345
msgid "save file in PostScript file format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:345
#: plug-ins/common/ps.c:346
msgid ""
"PostScript saving handles all image types except those with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:550
#: plug-ins/common/ps.c:588
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:557
#: plug-ins/common/ps.c:595
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:565
#: plug-ins/common/ps.c:603
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:647
#: plug-ins/common/ps.c:690
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:658
#: plug-ins/common/ps.c:701
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:667
#: plug-ins/common/ps.c:710
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:1713 plug-ins/common/ps.c:1810
#: plug-ins/common/ps.c:1903 plug-ins/common/ps.c:1972
#: plug-ins/common/ps.c:1768 plug-ins/common/ps.c:1865
#: plug-ins/common/ps.c:1958 plug-ins/common/ps.c:2027
msgid "write error occured"
msgstr "feil under skriving"
#: plug-ins/common/ps.c:1999 plug-ins/common/ps.c:2264
#: plug-ins/common/ps.c:2054 plug-ins/common/ps.c:2319
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
#: plug-ins/common/ps.c:1999 plug-ins/common/ps.c:2264
#: plug-ins/common/ps.c:2054 plug-ins/common/ps.c:2319
msgid "Height:"
msgstr "Hyde:"
#: plug-ins/common/ps.c:1999
#: plug-ins/common/ps.c:2054
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: plug-ins/common/ps.c:2001
#: plug-ins/common/ps.c:2056
msgid "b/w"
msgstr "s/hv"
#: plug-ins/common/ps.c:2001
#: plug-ins/common/ps.c:2056
msgid "gray"
msgstr "gr"
#: plug-ins/common/ps.c:2001
#: plug-ins/common/ps.c:2056
msgid "colour"
msgstr "farge"
#: plug-ins/common/ps.c:2001
#: plug-ins/common/ps.c:2056
msgid "automatic"
msgstr "automatisk"
#: plug-ins/common/ps.c:2003
#: plug-ins/common/ps.c:2058
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: plug-ins/common/ps.c:2003
#: plug-ins/common/ps.c:2058
msgid "weak"
msgstr "svak"
#: plug-ins/common/ps.c:2003
#: plug-ins/common/ps.c:2058
msgid "strong"
msgstr "sterk"
#: plug-ins/common/ps.c:2016
#: plug-ins/common/ps.c:2071
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2049
#: plug-ins/common/ps.c:2104
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2089
#: plug-ins/common/ps.c:2144
msgid "try BoundingBox"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2102
#: plug-ins/common/ps.c:2157
msgid "Colouring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2138
#: plug-ins/common/ps.c:2193
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2139
#: plug-ins/common/ps.c:2194
msgid "Text antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2264
#: plug-ins/common/ps.c:2319
msgid "X-offset:"
msgstr "X-avstand"
#: plug-ins/common/ps.c:2264
#: plug-ins/common/ps.c:2319
msgid "Y-offset:"
msgstr "Y-avstand:"
#: plug-ins/common/ps.c:2266
#: plug-ins/common/ps.c:2321
msgid "0"
msgstr "0"
#: plug-ins/common/ps.c:2266
#: plug-ins/common/ps.c:2321
msgid "90"
msgstr "90"
#: plug-ins/common/ps.c:2266
#: plug-ins/common/ps.c:2321
msgid "180"
msgstr "180"
#: plug-ins/common/ps.c:2266
#: plug-ins/common/ps.c:2321
msgid "270"
msgstr "270"
#: plug-ins/common/ps.c:2268
#: plug-ins/common/ps.c:2323
msgid "Inch"
msgstr "Tomme"
#: plug-ins/common/ps.c:2268
#: plug-ins/common/ps.c:2323
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#: plug-ins/common/ps.c:2283
#: plug-ins/common/ps.c:2338
msgid "Save PostScript"
msgstr "Lagre PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2324
#: plug-ins/common/ps.c:2379
msgid "Image Size"
msgstr "Bildestrrelse"
#: plug-ins/common/ps.c:2363
#: plug-ins/common/ps.c:2418
msgid "keep aspect ratio"
msgstr "behold aspektrate"
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2373
#: plug-ins/common/ps.c:2428
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#. Rotation
#: plug-ins/common/ps.c:2404
#: plug-ins/common/ps.c:2459
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2431
#: plug-ins/common/ps.c:2486
msgid "Output"
msgstr "Utskrift"
#: plug-ins/common/ps.c:2439
#: plug-ins/common/ps.c:2494
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2465
#: plug-ins/common/ps.c:2520
msgid "Preview size"
msgstr "Strrelse p forhndsvisning"
......@@ -2915,30 +2910,27 @@ msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:518
#, fuzzy
msgid "Rotating..."
msgstr "Rotasjon"
msgstr "Roterer..."
#: plug-ins/common/rotate.c:599
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Rotasjon"
msgstr "Roter"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/rotate.c:625
msgid "Rotate clockwise by"
msgstr ""
msgstr "Roter mer klokken"
#. label: degrees
#: plug-ins/common/rotate.c:698
msgid "degrees"
msgstr ""
msgstr "grader"
#. check button
#: plug-ins/common/rotate.c:712
#, fuzzy
msgid "Rotate the whole image"
msgstr "Lag nytt bilde"
msgstr "Roter hele bildet"
#: plug-ins/common/rotators.c:50
msgid "<Image>/Image/Transforms/Image"
......@@ -3026,9 +3018,8 @@ msgid "threshold_alpha (0.13):coloring transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:354
#, fuzzy
msgid "Threshold"
msgstr "Terskel:"
msgstr "Terskel"
#: plug-ins/common/xbm.c:163
msgid "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format"
......
1999-09-16 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
Sat Sep 11 02:18:40 CEST 1999 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* da.po: updated Danish language file from
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-09 21:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-06 22:23+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 19:30+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -408,19 +408,19 @@ msgstr "Kontrast"
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:441 app/curves.c:662
#: app/fileops.c:396 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:548
#: app/palette.c:2946 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
#: app/palette.c:2964 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
msgid "Preview"
msgstr "Forhndsvis"
#. The close push button
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:163 app/by_color_select.c:664
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:167 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:235 app/color_select.c:235
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:122 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:77
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:196
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1092 app/palette.c:2006
#: app/palette.c:2012 app/palette.c:2833 app/palette_select.c:55
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1093 app/palette.c:2022
#: app/palette.c:2028 app/palette.c:2851 app/palette_select.c:55
#: app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:923
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
......@@ -450,53 +450,53 @@ msgstr "Aspektrate:"
msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:"
#: app/brush_select.c:162 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2011 app/pattern_select.c:86
#: app/brush_select.c:166 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2027 app/pattern_select.c:86
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: app/brush_select.c:185
#: app/brush_select.c:189
msgid "Brush Selection"
msgstr "Brstevalg"
#: app/brush_select.c:274 app/pattern_select.c:144
#: app/brush_select.c:278 app/pattern_select.c:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. Create the opacity scale widget
#: app/brush_select.c:304 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
#: app/brush_select.c:308 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
msgid "Opacity:"
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
#. Create the paint mode option menu
#: app/brush_select.c:322 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
#: app/brush_select.c:326 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: app/brush_select.c:346 app/palette.c:1453 app/palette.c:1474
#: app/palette.c:2209
#: app/brush_select.c:350 app/palette.c:1454 app/palette.c:1475
#: app/palette.c:2226
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: app/brush_select.c:352 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1445 app/palette.c:2005 app/palette_select.c:54
#: app/brush_select.c:356 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1446 app/palette.c:2021 app/palette_select.c:54
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: app/brush_select.c:358 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:1460 app/palette.c:2218
#: app/brush_select.c:362 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:1461 app/palette.c:2235
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: app/brush_select.c:382
#: app/brush_select.c:386
msgid "Spacing:"
msgstr "Mellomrom:"
#: app/brush_select.c:593
#: app/brush_select.c:597
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "klarte ikke kjre callback funksjon for brste"
#: app/brush_select.c:1242
#: app/brush_select.c:1246
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
......@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "Fargeniv
#. Create the cyan-red scale widget
#: app/color_balance.c:356
msgid "Cyan"
msgstr ""
msgstr "Cyan"
#. Create the magenta-green scale widget
#: app/color_balance.c:383
msgid "Magenta"
msgstr ""
msgstr "Magenta"
#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/color_balance.c:410
......@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Kurvetype: "
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr "Desaturering opererer kun p tegnede objekter i RGB-farge."
#: app/devices.c:121 app/gradient.c:673 app/levels.c:564 app/palette.c:2010
#: app/devices.c:121 app/gradient.c:673 app/levels.c:564 app/palette.c:2026
#: app/preferences_dialog.c:1503
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
......@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke forankre dette laget fordi\n"
"det ikke er et flytende utvalg."
#: app/floating_sel.c:175
#: app/floating_sel.c:179
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
......@@ -1991,8 +1991,8 @@ msgstr "gimp_image_add_channel: fors
msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice"
msgstr "gimp_image_add_channel: forsker legge til kanal i bildet to ganger"
#: app/gimpimage.c:3328 app/palette.c:542 app/palette.c:569 app/palette.c:931
#: app/palette.c:935 app/palette.c:2383 app/palette.c:3077
#: app/gimpimage.c:3328 app/palette.c:543 app/palette.c:570 app/palette.c:932
#: app/palette.c:936 app/palette.c:2401 app/palette.c:3095
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"
......@@ -2208,11 +2208,11 @@ msgid "Gradient Editor"
msgstr "Gradientredigering"
#: app/gradient.c:730 app/gradient_select.c:478 app/paintbrush.c:212
#: app/palette.c:2895
#: app/palette.c:2913
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: app/gradient.c:731 app/gradient_select.c:479 app/palette.c:2180
#: app/gradient.c:731 app/gradient_select.c:479 app/palette.c:2197
#: app/palette_select.c:276
msgid "Name"
msgstr "Navn"
......@@ -2924,6 +2924,10 @@ msgid ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
#: app/install.c:135
msgid ""
......@@ -2932,6 +2936,10 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
#: app/install.c:141
msgid ""
......@@ -2967,6 +2975,11 @@ msgid ""
"\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n"