Commit 9cf42624 authored by Manish Singh's avatar Manish Singh
Browse files

french translation updates from David Monniaux

-Yosh
parent 8bd6af23
Sat Oct 2 11:12:09 PDT 1999 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* fr.po: updates from David Monniaux
1999-09-23 Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
* fr.po:
......
......@@ -970,11 +970,7 @@ msgid ""
"This version differs from Contrast Autostretch in that it works in HSV "
"space, and preserves hue."
msgstr ""
"Ce simple extension tend automatiquement le contraste. Pour tout canal de "
"l'image, il calcule les valeurs minimale et maximale et les utilise pour "
"tendre les histogrammes vers un contraste maximum. Pour certaines images, "
"il peut faire ce que vous voulez ; pour d'autres, il peut tre absolument "
"nul. :-)\n"
"Cet appendice simple tend automatiquement le contraste. Pour tout canal de l'image, il calcule les valeurs minimale et maximale et les utilise pour tendre les histogrammes vers un contraste maximum. Pour certaines images, il peut faire ce que vous voulez ; pour d'autres, il peut tre absolument nul. :-)\n"
"Cette version fonctionne en espace HSV et prserve la teinte."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:87
......@@ -2171,7 +2167,7 @@ msgstr "GIF: fichier trop long, donn
msgid ""
"Slice up the image into subimages, cutting along the image's Guides. Fooey "
"to you and your broccoli, Pokey."
msgstr ""
msgstr "Dcoupe l'image en sous-images, en coupant le long des guides."
#: plug-ins/common/guillotine.c:77
msgid "This function takes an image and blah blah. Hooray!"
......@@ -2269,11 +2265,11 @@ msgstr "Adoucissement"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1556
msgid "Restart markers"
msgstr ""
msgstr "Marqueurs de redmarrage"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1562
msgid "Restart frequency (rows)"
msgstr ""
msgstr "Frquence de redmarrage"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1582
msgid "Optimize"
......@@ -2285,7 +2281,7 @@ msgstr "Progressif"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1603
msgid "Force baseline JPEG (readable by all decoders)"
msgstr ""
msgstr "Forcer la production d'un JPEG de base, lisible par tous les dcodeurs"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1615
msgid "2x2,1x1,1x1"
......@@ -2380,7 +2376,7 @@ msgid ""
"contrast-autostretch; use c-a only if you wish to remove an undesirable "
"colour-tint from a source image which is supposed to contain pure-white and "
"pure-black."
msgstr ""
msgstr "Cet appendice ralise presque la mme opration que l'appendice Auto-extension de contraste, sauf qu'il normalise les canaux de couleur indpendemment les uns des autres. C'est en fait ce que la plupart des gens veulent faire au lieu de Auto-extension de contraste; n'utilisez cette dernire opration que si vous voulez ter une couleur indsirable d'une image source qui n'est cense contenir que du blanc et du noir purs."
#: plug-ins/common/normalize.c:83
msgid "<Image>/Image/Colors/Normalize"
......@@ -2981,14 +2977,14 @@ msgstr "Taille de la pr
#: plug-ins/common/rotate.c:152
msgid "Rotates a layer or the whole image by 90, 180 or 270 degrees"
msgstr ""
msgstr "Tourne un calque ou tout l'image de 90, 180 ou 270 degrs"
#: plug-ins/common/rotate.c:153
msgid ""
"This plug-in does rotate the active layer or the whole image clockwise by "
"multiples of 90 degrees. When the whole image is choosen, the image is "
"resized if necessary."
msgstr ""
msgstr "Cet appendice fait pivoter le calque actif ou toute l'image par multiples de 90 degrs compts dans le sens des aiguilles d'une montre. Si c'est toute l'image que l'on choisit de faire pivoter, l'image est redimensionne si ncessaire."
#: plug-ins/common/rotate.c:157
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate"
......@@ -3067,11 +3063,11 @@ msgstr "<Image>/Image/Transformations/Image/Rotation 270"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:125 plug-ins/sel2path/sel2path.c:126
msgid "Converts a selection to a path (with advanced user menu)"
msgstr ""
msgstr "Convertit une slection en chemin (avec un menu pour utilisateur avanc)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:153 plug-ins/sel2path/sel2path.c:154
msgid "Converts a selection to a path"
msgstr ""
msgstr "Convertit une slection en chemin"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:158
msgid "<Image>/Select/To Path"
......@@ -3301,7 +3297,7 @@ msgstr "Erreur durant l'
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:64
msgid ""
"Automagically crops unused space from the edges and middle of a picture."
msgstr ""
msgstr "Rogne automagiquement l'espace non utilis sur les cts et au milieu d'une image."
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
......
Sat Oct 2 11:11:45 PDT 1999 Mansh Singh <yosh@gimp.org>
* fr.po: updates from David Monniaux
1999-09-29 Yukihiro Nakai <nacai@iname.com>
* ja.po: Update from Shirasaki Yasuhiro
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment