Commit 98e65795 authored by Funda Wang's avatar Funda Wang

Updated Simplified Chinese translation

parent a753cc92
2004-06-01 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2004-06-01 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-01 03:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:04+0800\n"
"Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -274,6 +274,14 @@ msgstr "中等深浅"
msgid "Highlights"
msgstr "明亮"
#: app/base/tile-swap.c:451
msgid ""
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
"swap directory in your Preferences."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399
#: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:126
......@@ -317,7 +325,7 @@ msgstr "无法扩展 ${%s}"
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:420
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:423
#: app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
......@@ -445,7 +453,7 @@ msgstr "这是参考线和网格产生吸附作用的像素距离。"
#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
......@@ -528,6 +536,20 @@ msgid ""
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr "通常只对 8 位显示,此处设置分配给 GIMP 的系统颜色的最小数量。"
#: app/config/gimprc-blurbs.h:193
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:203
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
......@@ -1167,14 +1189,12 @@ msgid "Guide"
msgstr "参考线"
#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:624
#, fuzzy
msgid "Drawable"
msgstr "图层位移"
msgstr "可绘"
#: app/core/core-enums.c:595 app/core/core-enums.c:625
#, fuzzy
msgid "Drawable Mod"
msgstr "图像过程"
msgstr "可绘模"
#: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:626
#: app/core/gimpchannel.c:1617 app/core/gimpselection.c:570
......@@ -1198,14 +1218,12 @@ msgid "Move Item"
msgstr "移动项目"
#: app/core/core-enums.c:601
#, fuzzy
msgid "Scale Item"
msgstr "缩放图像"
msgstr "缩放项目"
#: app/core/core-enums.c:602
#, fuzzy
msgid "Resize Item"
msgstr "图像改变大小"
msgstr "更改项目大小"
#: app/core/core-enums.c:603 app/core/core-enums.c:633
#: app/core/gimplayer.c:1001 app/gui/layers-commands.c:1049
......@@ -1230,9 +1248,8 @@ msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "固定浮动选区"
#: app/core/core-enums.c:608 app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
#, fuzzy
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "浮动选区"
msgstr "删除浮动选区"
#: app/core/core-enums.c:609 app/core/gimp-edit.c:126
#: app/widgets/gimpbufferview.c:154
......@@ -1330,9 +1347,8 @@ msgid "Set Preserve Trans"
msgstr "设置保持透明"
#: app/core/core-enums.c:640
#, fuzzy
msgid "Text Modified"
msgstr "只当已修改时"
msgstr "文字已修改"
#: app/core/core-enums.c:641 app/gui/channels-commands.c:318
#: app/gui/channels-commands.c:348 app/gui/channels-commands.c:387
......@@ -1713,13 +1729,12 @@ msgid "Invert"
msgstr "反转"
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
#, fuzzy
msgid "Offset Drawable"
msgstr "图层位移"
msgstr "位移可绘"
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
msgstr "渲染勾画"
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:911 app/tools/gimpfliptool.c:84
......@@ -2284,20 +2299,20 @@ msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr "非点对点模式下坐标显示使用的单位。"
#: app/core/gimptemplate.c:150
msgid "The horizonal image resolution."
msgstr "水平图像分辨率"
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "水平图像分辨率"
#: app/core/gimptemplate.c:155
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "垂直图像分辨率"
msgstr "垂直图像分辨率"
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr "像素"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:869
#: app/tools/gimppainttool.c:707
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:780
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:872 app/tools/gimppainttool.c:707
msgid "pixels"
msgstr "像素"
......@@ -3459,7 +3474,7 @@ msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr "/混和函数/曲线(_C)"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgid "/blendingfunction/_Sinusoidal"
msgstr "/混和函数/正弦(_S)"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183
......@@ -5553,7 +5568,7 @@ msgid "Fit to Window"
msgstr "匹配窗口"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1512
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgid "Initial Zoom Ratio:"
msgstr "初始缩放比率:"
#. Pointer Movement Feedback
......@@ -6150,7 +6165,7 @@ msgstr "/编辑模板(_E)..."
msgid "/_Delete Template"
msgstr "/删除模板(_D)"
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:224
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:250
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr "正在写入“%s”\n"
......@@ -7109,7 +7124,7 @@ msgstr "文字过程"
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr "变换工具过程"
#: app/pdb/procedural_db.c:246
#: app/pdb/procedural_db.c:248
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
......@@ -7118,7 +7133,7 @@ msgstr ""
"PDB 调用错误:\n"
"过程“%s”没有找到"
#: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387
#: app/pdb/procedural_db.c:286 app/pdb/procedural_db.c:389
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
......@@ -7184,12 +7199,12 @@ msgstr "正在查询新的插件"
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr "正在查询插件:“%s”\n"
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:300
#. initialize the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:174
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "正在初始化插件"
#: app/plug-in/plug-ins.c:316
#: app/plug-in/plug-ins.c:190
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr "正在初始化插件:“%s”\n"
......@@ -7289,7 +7304,7 @@ msgstr "设为前景色"
#: app/tools/tools-enums.c:16
msgid "Set Background Color"
msgstr "设为北京色"
msgstr "设为背景色"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
......@@ -7872,8 +7887,8 @@ msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "只有 RGB 颜色的图层可以进行色调-饱和度操作。"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_Master"
msgstr "主值(_M)"
msgid "M_aster"
msgstr "主值(_A)"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
......@@ -7928,7 +7943,7 @@ msgstr "调整"
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:885
#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:888
#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"
......@@ -8082,11 +8097,11 @@ msgid "Add Guides"
msgstr "添加参考线"
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:838
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:841
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "测量距离和角度"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:859
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:862
msgid "Distance:"
msgstr "距离:"
......@@ -9484,11 +9499,11 @@ msgstr "从文件中读取文本"
msgid "Clear all Text"
msgstr "清除所有文本"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:364
#: app/widgets/gimptexteditor.c:367
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "打开文本文件(UTF-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:449
#: app/widgets/gimptexteditor.c:452
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "文件“%s”中含有无效的 UTF-8 数据。"
......@@ -9663,23 +9678,22 @@ msgstr "覆盖"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr ""
msgstr "硬光"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr ""
msgstr "柔光"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
#, fuzzy
msgid "Grain Extract"
msgstr "渐变编辑器"
msgstr "增益提取"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr ""
msgstr "增益合并"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
......@@ -9858,27 +9872,3 @@ msgstr "XCF 错误:遇到不支持的 XCF 文件版本 %d"
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "创建并编辑图像或照片"
#~ msgid ""
#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
#~ msgstr " -S, --no-splash-image 不在启动窗口中插入图像。\n"
#~ msgid "Image Mod"
#~ msgstr "图像模"
#~ msgid "Layer Mod"
#~ msgstr "图层模"
#~ msgid "Channel Mod"
#~ msgstr "通道 Mod"
#~ msgid "Paste Transform"
#~ msgstr "粘贴变换"
#~ msgid "Empty Layer Copy"
#~ msgstr "清空图层副本"
#~ msgid "Empty Vectors Copy"
#~ msgstr "清空向量副本"
#~ msgid "Modify letter spacing"
#~ msgstr "修改字距"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment