Commit 8ba79afb authored by SHIRASAKI Yasuhiro's avatar SHIRASAKI Yasuhiro

gflare never use gfig-path. updated Japanese translation.

* gflare.c: gflare never use gfig-path.
* ja.po: updated Japanese translation.

-- yasuhiro
parent e585b343
2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* plug-ins/gflare/gflare.c: gflare never use gfig-path.
2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/curves.c: * app/curves.c:
......
...@@ -991,7 +991,7 @@ plug_in_parse_gflare_path (void) ...@@ -991,7 +991,7 @@ plug_in_parse_gflare_path (void)
{ {
g_message (_("No gflare-path in gimprc:\n\n" g_message (_("No gflare-path in gimprc:\n\n"
"You need to add an entry like\n" "You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"${gimp_dir}/gfig:${gimp_data_dir}/gfig\n" "(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare:${gimp_data_dir}/gflare\")\n"
"to your %s/gimprc file."), "to your %s/gimprc file."),
gimp_directory ()); gimp_directory ());
gimp_destroy_params (return_vals, nreturn_vals); gimp_destroy_params (return_vals, nreturn_vals);
......
2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation.
2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation * de.po: updated german translation
......
This diff is collapsed.
2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation.
2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation * de.po: updated german translation
......
...@@ -4,9 +4,9 @@ ...@@ -4,9 +4,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" "Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-16 05:44+0900\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-28 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 04:45+09:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-28 16:29+09:00\n"
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -22,34 +22,34 @@ msgid "Script-Fu Console" ...@@ -22,34 +22,34 @@ msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu コンソール" msgstr "Script-Fu コンソール"
#. Action area #. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#. The info vbox #. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
msgid "SIOD Output" msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD 出力" msgstr "SIOD 出力"
#. The current command #. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
msgid "Current Command" msgid "Current Command"
msgstr "現在実行しているコマンド" msgstr "現在実行しているコマンド"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "場所を指定..." msgstr "場所を指定..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
msgid "Unable to open SIOD output pipe" msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 出力パイプが開けません" msgstr "SIOD 出力パイプが開けません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "SIOD 出力パイプ上のストリームが開けません" msgstr "SIOD 出力パイプ上のストリームが開けません"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません" msgstr "Script-Fu 評価モードは非インタラクティブ動作しかできません"
...@@ -102,14 +102,13 @@ msgstr " ...@@ -102,14 +102,13 @@ msgstr "
msgid "About" msgid "About"
msgstr "このプラグインについて" msgstr "このプラグインについて"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "了解" msgstr "了解"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
...@@ -145,19 +144,17 @@ msgstr " ...@@ -145,19 +144,17 @@ msgstr "
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu フォント選択" msgstr "Script-Fu フォント選択"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu サーバオプション" msgstr "Script-Fu サーバオプション"
#. The server port #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582 msgid "Server Port:"
msgid "Server Port: " msgstr "サーバポート:"
msgstr "サーバポート: "
#. The server logfile #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Logfile:"
msgid "Server Logfile: " msgstr "サーバログファイル:"
msgstr "サーバログファイル: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
...@@ -202,6 +199,9 @@ msgstr "<Toolbox>/ ...@@ -202,6 +199,9 @@ msgstr "<Toolbox>/
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ロゴ/エイリアン発光..." msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ロゴ/エイリアン発光..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ロゴ/エイリアンネオン..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像に..." msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像に..."
...@@ -326,7 +326,8 @@ msgstr "<Toolbox>/ ...@@ -326,7 +326,8 @@ msgstr "<Toolbox>/
msgid "" msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..." "Label..."
msgstr "<Toolbox>/拡張/Script-Fu/Web ページテーマ/Gimp.Org/管副々ボタンラベル..." msgstr ""
"<Toolbox>/拡張/Script-Fu/Web ページテーマ/Gimp.Org/管副々ボタンラベル..."
msgid "" msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
......
2000-03-28 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation.
2000-03-27 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl> 2000-03-27 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
* pl.po: Updated translation. * pl.po: Updated translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment