Commit 85c36fcd authored by Fatih Demir's avatar Fatih Demir
Browse files

Updated tr.po

parent 5082f658
2001-07-14 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Updated Turkish translation by Alper Ersoy.
2001-06-07 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* Makefile.in.in: some build fixes.
......
This diff is collapsed.
2001-07-14 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Updated Turkish translation by Alper Ersoy.
2001-06-07 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* Makefile.in.in: some build fixes.
......
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator>, 2001.
# Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-14 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-14 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-14 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
......@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:121
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/nalan Rengini Kullan"
msgstr "/nplan Rengini Kullan"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:122
msgid "/Use Background Color"
......@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr "/Arkaplan Rengini Kullan"
#: libgimp/gimpexport.c:160 libgimp/gimpexport.c:187
msgid "can't handle layers"
msgstr ""
msgstr "katmanlar desteklemiyor"
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:170
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
msgstr "Grlen Katmanlar Birletir"
#: libgimp/gimpexport.c:169 libgimp/gimpexport.c:178
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr ""
msgstr "katmanlar sadece animasyon kareleri olarak kullanabilir"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:179
msgid "Save as Animation"
......@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Animasyon olarak kaydet"
#: libgimp/gimpexport.c:179 libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
msgstr "Resmi Dzletir"
#: libgimp/gimpexport.c:196
msgid "can't handle transparency"
......@@ -54,41 +55,43 @@ msgstr "RGB'ye d
#: libgimp/gimpexport.c:214
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr ""
msgstr "sadece gri lekte resimleri destekliyor"
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:255
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr ""
msgstr "Gri lee dntr"
#: libgimp/gimpexport.c:223
msgid "can only handle indexed images"
msgstr ""
msgstr "sadece kataloglu resimleri destekler"
#: libgimp/gimpexport.c:224 libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:253
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"ntanmllar kullanarak kataloglu moda evir\n"
"(Sonu zerinde ince ayar iin kendiniz evirin)"
#: libgimp/gimpexport.c:233
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr ""
msgstr "sadece RGB veya gri lekli resimleri destekler"
#: libgimp/gimpexport.c:242
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr ""
msgstr "sadece RGB veya kataloglu resimleri destekler"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
msgstr "sadece gri lekli veya kataloglu resimleri destekler"
#: libgimp/gimpexport.c:263
msgid "needs an alpha channel"
msgstr ""
msgstr "alfa kanalna ihtiya duyar"
#: libgimp/gimpexport.c:264
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
msgstr "Alfa Kanal Ekle"
#.
#. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
......@@ -97,15 +100,15 @@ msgstr ""
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:333
msgid "Export File"
msgstr ""
msgstr "Dosyay hra Et"
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "hra Et"
#: libgimp/gimpexport.c:340
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Grmezden Gel"
#: libgimp/gimpexport.c:342 libgimp/gimpquerybox.c:204
#: libgimp/gimpquerybox.c:260 libgimp/gimpquerybox.c:318
......@@ -117,12 +120,12 @@ msgstr "Iptal"
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
msgstr "Resminiz u sebepler nedeniyle kaydedilmeden nce ihra edilmeli:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:420
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
msgstr "hra ilemi orjinal resimde deiiklik yapmaz."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
msgid "Select File"
......@@ -187,11 +190,11 @@ msgstr "punto"
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr ""
msgstr "pika"
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr ""
msgstr "pika"
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
......@@ -202,6 +205,8 @@ msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
"Eer \"Zaman\" dmesi basl deilse, bu deeri raslantsal say reticinin "
"tohumu olarak kullan - bu \"raslantsal\" bir ilemi tekrarlamanz salar"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
msgid "Time"
......@@ -212,6 +217,8 @@ msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"Raslantsal say reticinin tohumu olarak u anki zaman kullan - bu makul "
"bir raslantsall garantiler"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1042
msgid "Bytes"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment