Commit 8512e67c authored by Daniel Korostil's avatar Daniel Korostil

Uploaded Ukranian

parent c913c151
......@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Редактор динамікі малювання"
#: ../app/actions/actions.c:157
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
msgstr "Зміни"
#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:271
msgid "Error Console"
......@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Меню каналів"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "_Правка ознак каналу..."
msgstr "З_міна ознак каналу…"
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
......@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Вкажіть назву каналу, його колір та про
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
msgstr "_Створити канал..."
msgstr "_Створити канал."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgctxt "channels-action"
......@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Ознаки каналу"
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Правка ознак каналу"
msgstr "Зміна ознак каналу"
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Правка кольору каналу"
msgstr "Зміна кольору каналу"
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
......@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Меню мапи кольорів"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Правка кольору..."
msgstr "З_міна кольору…"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
msgctxt "colormap-action"
......@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Додає активний колір тла"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Правка елементу палітри кольорів #%d"
msgstr "Зміна елементу палітри кольорів #%d"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Правка елементу палітри кольорів"
msgstr "Зміна елементу палітри кольорів"
#: ../app/actions/config-actions.c:38
msgctxt "config-action"
......@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Відкрити діалог гістограми"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
msgstr "Правка виділеної діл_янки"
msgstr "Зміна виділеної діл_янки"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
msgctxt "dialogs-action"
......@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Оновити динаміку"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Edit Dynamics..."
msgstr "_Правка диманіки..."
msgstr "З_міна диманіки…"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
msgctxt "dynamics-action"
......@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Змінити активну динаміку"
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
msgstr "З_міни"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgctxt "edit-action"
......@@ -2920,12 +2920,12 @@ msgstr "Оновити градієнти"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "_Правка градієнта..."
msgstr "З_міна градієнта…"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
msgctxt "gradients-action"
msgid "Edit gradient"
msgstr "Правка градієнта"
msgstr "Зміна градієнта"
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
#, c-format
......@@ -3281,12 +3281,12 @@ msgstr "Створити нове вікно для цього зображен
#: ../app/actions/images-actions.c:59
msgctxt "images-action"
msgid "_Delete Image"
msgstr "_Видалити зображення"
msgstr "_Вилучити зображення"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
msgstr "Видалити це зображення"
msgstr "Вилучити це зображення"
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
msgctxt "layers-action"
......@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Використовувати текстовий інструмент
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "_Правка ознак шару..."
msgstr "З_міна ознак шару…"
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
msgctxt "layers-action"
......@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Правка назви шару"
#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:598
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "_Створити шар..."
msgstr "_Створити шар"
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
msgctxt "layers-action"
......@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Запобігає змінам інформації про прозор
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "_Правка маски шару"
msgstr "З_міна маски шару"
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
msgctxt "layers-action"
......@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Меню редактора палітри"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Правка кольору..."
msgstr "З_міна кольору…"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgctxt "palette-editor-action"
......@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Видалення кольору з набору"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit Active Palette"
msgstr "Правка активної палітри"
msgstr "Зміна активної палітри"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
msgctxt "palette-editor-action"
......@@ -4296,12 +4296,12 @@ msgstr "Меню редактора виділення"
#: ../app/actions/select-actions.c:47
msgctxt "select-action"
msgid "_Select"
msgstr "Виді_лення"
msgstr "_Виділ"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
msgstr "_Все"
msgstr "_Всього"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
msgctxt "select-action"
......@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Правка активної палітри"
#: ../app/actions/tools-actions.c:45
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "_Інструменти"
msgstr "_Засоби"
#: ../app/actions/tools-actions.c:46
msgctxt "tools-action"
......@@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "Обведення за контуром"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
msgstr "П_ерегляд"
#: ../app/actions/view-actions.c:70
msgctxt "view-action"
......@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s"
#: ../app/actions/windows-actions.c:85
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
msgstr "_Вікна"
msgstr "Вік_на"
#: ../app/actions/windows-actions.c:87
msgctxt "windows-action"
......@@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "_Градієнт"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
msgid "I_mage"
msgstr "_Зображення"
msgstr "_Образ"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
msgid "Sample _Merged"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment