Commit 84ad15be authored by Manish Singh's avatar Manish Singh

1.1.6 stuff

-Yosh
parent 30ae6247
Sat Jun 5 17:03:15 PDT 1999 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* Made 1.1.6 release
1999-06-05 Raja R Harinath <harinath@cs.umn.edu>
* plug-ins/xjt/Makefile.am (INCLUDES): Reorder to include
......
......@@ -27,8 +27,6 @@ EXTRA_DIST = \
cursors/mouse1_selmmsk \
cursors/mouse1_selp \
cursors/mouse1_selpmsk \
cursors/picker \
cursors/pickermsk \
pixmaps/anchor.xpm \
pixmaps/chain.xpm \
pixmaps/channel.xbm \
......
......@@ -18,7 +18,6 @@ EXTRA_DIST = \
gimpfeatures.h.in \
makefile.msc \
gimp.def \
gimpi.def \
gimpui.def \
gimpfeatures.h.win32
......
......@@ -5,5 +5,5 @@ Makefile.in
Makefile.in.in
POTFILES
cat-id-tbl.c
gimp.pot
gimp-std-plugins.pot
stamp-cat-id
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-05 16:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-05 14:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
......@@ -216,6 +216,7 @@ msgstr "Al
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:388
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1431
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1755
#: plug-ins/decompose/decompose.c:135
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
......@@ -223,6 +224,7 @@ msgstr "Teinte"
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:389
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1435
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1755
#: plug-ins/decompose/decompose.c:136
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
......@@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Saturation"
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:390
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1439
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:1755
#: plug-ins/decompose/decompose.c:137
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
......@@ -460,10 +463,11 @@ msgstr "Graphe des r
#: plug-ins/CML_explorer/CML_explorer.c:2777
#: plug-ins/apply_lens/apply_lens.c:420 plug-ins/blur/blur.c:619
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:428 plug-ins/bumpmap/bumpmap.c:970
#: plug-ins/checkerboard/checkerboard.c:381 plug-ins/compose/compose.c:627
#: plug-ins/checkerboard/checkerboard.c:381 plug-ins/compose/compose.c:816
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:706 plug-ins/cubism/cubism.c:338
#: plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:746 plug-ins/destripe/destripe.c:695
#: plug-ins/gif/gif.c:1263 plug-ins/jpeg/jpeg.c:1000 plug-ins/mail/mail.c:491
#: plug-ins/decompose/decompose.c:914 plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:746
#: plug-ins/destripe/destripe.c:695 plug-ins/gif/gif.c:1263
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:1000 plug-ins/mail/mail.c:491
#: plug-ins/oilify/oilify.c:460 plug-ins/png/png.c:1180
#: plug-ins/print/print.c:1279 plug-ins/ps/ps.c:1998 plug-ins/ps/ps.c:2265
#: plug-ins/xbm/xbm.c:959 plug-ins/xpm/xpm.c:763
......@@ -536,10 +540,11 @@ msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1062 plug-ins/apply_lens/apply_lens.c:430
#: plug-ins/blur/blur.c:621 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:437
#: plug-ins/bumpmap/bumpmap.c:979 plug-ins/checkerboard/checkerboard.c:390
#: plug-ins/colorify/colorify.c:319 plug-ins/compose/compose.c:636
#: plug-ins/colorify/colorify.c:319 plug-ins/compose/compose.c:825
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:723 plug-ins/cubism/cubism.c:347
#: plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:756 plug-ins/destripe/destripe.c:704
#: plug-ins/gif/gif.c:1172 plug-ins/jpeg/jpeg.c:1009 plug-ins/mail/mail.c:502
#: plug-ins/decompose/decompose.c:924 plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:756
#: plug-ins/destripe/destripe.c:704 plug-ins/gif/gif.c:1172
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:1009 plug-ins/mail/mail.c:502
#: plug-ins/oilify/oilify.c:469 plug-ins/png/png.c:1189
#: plug-ins/print/print.c:1166 plug-ins/print/print.c:1272
#: plug-ins/ps/ps.c:2008 plug-ins/ps/ps.c:2275 plug-ins/xbm/xbm.c:707
......@@ -1113,9 +1118,9 @@ msgstr "%s: mauvaise palette de couleurs\n"
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:210 plug-ins/bmp/bmpread.c:218
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/compose/compose.c:438
#: plug-ins/gifload/gifload.c:828 plug-ins/jpeg/jpeg.c:611
#: plug-ins/png/png.c:810 plug-ins/xbm/xbm.c:612
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:224 plug-ins/compose/compose.c:562
#: plug-ins/decompose/decompose.c:472 plug-ins/gifload/gifload.c:828
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:611 plug-ins/png/png.c:810 plug-ins/xbm/xbm.c:612
msgid "Background"
msgstr "Fond"
......@@ -1337,99 +1342,160 @@ msgstr "Couleur Personnalis
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "Coloriser, couleur personnalise"
#: plug-ins/compose/compose.c:107
#: plug-ins/compose/compose.c:125 plug-ins/decompose/decompose.c:129
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: plug-ins/compose/compose.c:107 plug-ins/compose/compose.c:109
#: plug-ins/compose/compose.c:125 plug-ins/compose/compose.c:127
msgid "Red:"
msgstr "Rouge:"
#: plug-ins/compose/compose.c:107 plug-ins/compose/compose.c:109
#: plug-ins/compose/compose.c:125 plug-ins/compose/compose.c:127
msgid "Green: "
msgstr "Vert: "
#: plug-ins/compose/compose.c:107 plug-ins/compose/compose.c:109
#: plug-ins/compose/compose.c:125 plug-ins/compose/compose.c:127
msgid "Blue:"
msgstr "Bleu:"
#: plug-ins/compose/compose.c:107 plug-ins/compose/compose.c:111
#: plug-ins/compose/compose.c:113
msgid "N/A"
msgstr "N/C"
#: plug-ins/compose/compose.c:126
#, fuzzy
msgid "rgb-compose"
msgstr "Composer"
#: plug-ins/compose/compose.c:109
#: plug-ins/compose/compose.c:127
msgid "RGBA"
msgstr "RVBA"
#: plug-ins/compose/compose.c:109
#: plug-ins/compose/compose.c:127
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#: plug-ins/compose/compose.c:111
#: plug-ins/compose/compose.c:128
#, fuzzy
msgid "rgba-compose"
msgstr "Composer"
#: plug-ins/compose/compose.c:129 plug-ins/decompose/decompose.c:133
msgid "HSV"
msgstr "TSV"
#: plug-ins/compose/compose.c:111
#: plug-ins/compose/compose.c:129
msgid "Hue:"
msgstr "Teinte:"
#: plug-ins/compose/compose.c:111
#: plug-ins/compose/compose.c:129
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturation:"
#: plug-ins/compose/compose.c:111
#: plug-ins/compose/compose.c:129
msgid "Value:"
msgstr "Valeur:"
#: plug-ins/compose/compose.c:113
#: plug-ins/compose/compose.c:130
#, fuzzy
msgid "hsv-compose"
msgstr "Composer"
#: plug-ins/compose/compose.c:131 plug-ins/decompose/decompose.c:138
msgid "CMY"
msgstr "Trichromie"
#: plug-ins/compose/compose.c:113 plug-ins/compose/compose.c:115
#: plug-ins/compose/compose.c:131 plug-ins/compose/compose.c:133
msgid "Cyan:"
msgstr "Cyan:"
#: plug-ins/compose/compose.c:113 plug-ins/compose/compose.c:115
#: plug-ins/compose/compose.c:131 plug-ins/compose/compose.c:133
msgid "Magenta: "
msgstr "Magenta: "
#: plug-ins/compose/compose.c:113 plug-ins/compose/compose.c:115
#: plug-ins/compose/compose.c:131 plug-ins/compose/compose.c:133
msgid "Yellow:"
msgstr "Jaune:"
#: plug-ins/compose/compose.c:115
#: plug-ins/compose/compose.c:132
#, fuzzy
msgid "cmy-compose"
msgstr "Composer"
#: plug-ins/compose/compose.c:133 plug-ins/decompose/decompose.c:143
msgid "CMYK"
msgstr "Quadrichromie"
#: plug-ins/compose/compose.c:115
#: plug-ins/compose/compose.c:133
msgid "Black:"
msgstr "Noir:"
#: plug-ins/compose/compose.c:187
msgid "Compose an image from different types of channels"
#: plug-ins/compose/compose.c:134
#, fuzzy
msgid "cmyk-compose"
msgstr "Composer"
#: plug-ins/compose/compose.c:228
msgid "Compose an image from multiple gray images"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:188
msgid ""
"This function creates a new image from different channel informations kept "
"in gray images"
msgstr "Cette fonction cre une nouvelle image partir de donnes de canaux provenant de plusieurs images en tons de gris."
#: plug-ins/compose/compose.c:229
#, fuzzy
msgid "This function creates a new image from multiple gray images"
msgstr ""
"Cette fonction cre une nouvelle image partir de donnes de canaux "
"provenant de plusieurs images en tons de gris."
#: plug-ins/compose/compose.c:193
#: plug-ins/compose/compose.c:234
msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Compose"
msgstr "<Image>/Image/Canaux/Composition"
#: plug-ins/compose/compose.c:262
#: plug-ins/compose/compose.c:241
msgid "Compose an image from multiple drawables of gray images"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"This function creates a new image from multiple drawables of gray images"
msgstr ""
"Cette fonction cre une nouvelle image partir de donnes de canaux "
"provenant de plusieurs images en tons de gris."
#: plug-ins/compose/compose.c:305
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:354
msgid "Composing..."
msgstr "Composition..."
#: plug-ins/compose/compose.c:620
#: plug-ins/compose/compose.c:421
msgid "compose: drawables have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:438
msgid "compose: images have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:451
#, fuzzy
msgid "compose: error in getting layer IDs"
msgstr "GIF: erreur lors de l'obtention de la taille d'un bloc de donnes\n"
#: plug-ins/compose/compose.c:468
#, c-format
msgid "compose: image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/compose/compose.c:483 plug-ins/compose/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "compose: not enough memory"
msgstr "PS: plus de mmoire"
#: plug-ins/compose/compose.c:809
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/compose/compose.c:652
#: plug-ins/compose/compose.c:841
msgid "Compose channels:"
msgstr "Composer les canaux :"
......@@ -1437,7 +1503,7 @@ msgstr "Composer les canaux :"
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/compose/compose.c:666
#: plug-ins/compose/compose.c:855
msgid "Channel representations:"
msgstr "Reprsentations de canaux :"
......@@ -1445,19 +1511,19 @@ msgstr "Repr
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76 plug-ins/decompose/decompose.c:130
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76 plug-ins/decompose/decompose.c:131
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76 plug-ins/decompose/decompose.c:132
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76
#: plug-ins/convmatrix/convmatrix.c:76 plug-ins/decompose/decompose.c:148
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
......@@ -1557,6 +1623,155 @@ msgstr "Taille de carreau"
msgid "Tile Saturation"
msgstr "Saturation de carreau"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:129 plug-ins/decompose/decompose.c:130
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Rouge"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:129 plug-ins/decompose/decompose.c:131
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Vert"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:129 plug-ins/decompose/decompose.c:132
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "Bleu"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:133 plug-ins/decompose/decompose.c:135
#, fuzzy
msgid "hue"
msgstr "Teinte"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:133 plug-ins/decompose/decompose.c:136
#, fuzzy
msgid "saturation"
msgstr "Saturation"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:133 plug-ins/decompose/decompose.c:137
#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "Valeur"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:138 plug-ins/decompose/decompose.c:140
#, fuzzy
msgid "cyan"
msgstr "Cyan:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:138 plug-ins/decompose/decompose.c:141
#, fuzzy
msgid "magenta"
msgstr "Magenta: "
#: plug-ins/decompose/decompose.c:138 plug-ins/decompose/decompose.c:142
#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "Jaune:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:140
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:141
#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta: "
#: plug-ins/decompose/decompose.c:142
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:143 plug-ins/decompose/decompose.c:145
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/decompose/decompose.c:143 plug-ins/decompose/decompose.c:146
#, fuzzy
msgid "magenta_k"
msgstr "Magenta: "
#: plug-ins/decompose/decompose.c:143 plug-ins/decompose/decompose.c:147
#, fuzzy
msgid "yellow_k"
msgstr "Jaune:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:144
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr "Noir:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:145
#, fuzzy
msgid "Cyan_K"
msgstr "Cyan:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:146
#, fuzzy
msgid "Magenta_K"
msgstr "Magenta: "
#: plug-ins/decompose/decompose.c:147
#, fuzzy
msgid "Yellow_K"
msgstr "Jaune:"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:148
#, fuzzy
msgid "alpha"
msgstr "Alpha"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:216
msgid "Decompose an image into different types of channels"
msgstr ""
#: plug-ins/decompose/decompose.c:217
#, fuzzy
msgid ""
"This function creates new gray images with different channel information in "
"each of them"
msgstr ""
"Cette fonction cre une nouvelle image partir de donnes de canaux "
"provenant de plusieurs images en tons de gris."
#: plug-ins/decompose/decompose.c:222
#, fuzzy
msgid "<Image>/Image/Channel Ops/Decompose"
msgstr "<Image>/Image/Canaux/Composition"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:303
msgid "plug_in_decompose: Can only work on RGB*_IMAGE"
msgstr ""
#: plug-ins/decompose/decompose.c:309
#, fuzzy
msgid "Decomposing..."
msgstr "Composition..."
#: plug-ins/decompose/decompose.c:374
msgid "decompose: not an RGB image"
msgstr ""
#: plug-ins/decompose/decompose.c:380
msgid "decompose: No alpha channel available"
msgstr ""
#: plug-ins/decompose/decompose.c:409
#, fuzzy
msgid "decompose: out of memory"
msgstr "PS: plus de mmoire"
#: plug-ins/decompose/decompose.c:901 plug-ins/decompose/decompose.c:907
#, fuzzy
msgid "Decompose"
msgstr "Composer"
#. parameter settings
#: plug-ins/decompose/decompose.c:934
msgid "Extract channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:194
msgid "Combine two images using corresponding depth maps (z-buffers)"
msgstr "Combiner deux images l'aide de cartes de profondeurs (Z-buffers)"
......@@ -1566,7 +1781,10 @@ msgid ""
"Taking as input two full-colour, full-alpha images and two corresponding "
"grayscale depth maps, this plug-in combines the images based on which is "
"closer (has a lower depth map value) at each point."
msgstr "Prenant en entre deux images (comprenant couleur et transparence) et deux images en tons de gris figurant les profondeurs, cet appendice combine les images en prenant en chaque point la plus proche (profondeur la plus faible)."
msgstr ""
"Prenant en entre deux images (comprenant couleur et transparence) et deux "
"images en tons de gris figurant les profondeurs, cet appendice combine les "
"images en prenant en chaque point la plus proche (profondeur la plus faible)."
#: plug-ins/depthmerge/depthmerge.c:202
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge"
......@@ -1608,12 +1826,16 @@ msgstr "
msgid ""
"Warning: I don't _like_ this color space. This is a suggestion, not a "
"threat.\n"
msgstr "Avertissement: je n'apprcie pas cet espace de couleurs. Ceci est une suggestion, pas une menace.\n"
msgstr ""
"Avertissement: je n'apprcie pas cet espace de couleurs. Ceci est une "
"suggestion, pas une menace.\n"
#: plug-ins/destripe/destripe.c:151
msgid ""
"Destripe filter, used to remove vertical stripes caused by cheap scanners."
msgstr "Filtre d'limination des tranes, tente d'liminer les tranes verticales produites par les scanners bon march."
msgstr ""
"Filtre d'limination des tranes, tente d'liminer les tranes verticales "
"produites par les scanners bon march."
#: plug-ins/destripe/destripe.c:152
msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image."
......@@ -1657,7 +1879,9 @@ msgstr "enregistre les fichiers au format Compuserve GIF"
#: plug-ins/gif/gif.c:682
msgid "GIF: Couldn't simply reduce colours further. Saving as opaque.\n"
msgstr "GIF: Je n'ai pu assez rduire les couleurs, je dois donc sauver en image opaque. La transparence ne sera pas respecte.\n"
msgstr ""
"GIF: Je n'ai pu assez rduire les couleurs, je dois donc sauver en image "
"opaque. La transparence ne sera pas respecte.\n"
#: plug-ins/gif/gif.c:938
msgid ""
......@@ -1677,7 +1901,9 @@ msgstr "GIF: impossible d'ouvrir %s\n"
msgid ""
"Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support "
"transparency."
msgstr "La couleur de transparence sera ventuellement incorrecte sur les visualisateurs ne grant pas la transparence."
msgstr ""
"La couleur de transparence sera ventuellement incorrecte sur les "
"visualisateurs ne grant pas la transparence."
#: plug-ins/gif/gif.c:1196
msgid ""
......@@ -1960,7 +2186,8 @@ msgstr "Commentaires sur l'image"
#: plug-ins/mail/mail.c:212
msgid "pipe files to uuencode then mail them"
msgstr "passe les fichier dans uuencode et les envoie par courrier lectronique"
msgstr ""
"passe les fichier dans uuencode et les envoie par courrier lectronique"
#: plug-ins/mail/mail.c:213
msgid "You need to have uuencode and mail installed"
......@@ -1999,13 +2226,16 @@ msgstr "courrier: erreur due
#: plug-ins/oilify/oilify.c:122
msgid "Modify the specified drawable to resemble an oil painting"
msgstr "Modifier l'image spcifie pour qu'elle ressemble une peinture l'huile"
msgstr ""
"Modifier l'image spcifie pour qu'elle ressemble une peinture l'huile"
#: plug-ins/oilify/oilify.c:123
msgid ""
"This function performs the well-known oil-paint effect on the specified "
"drawable. The size of the input mask is specified by 'mask_size'."
msgstr "Cette fonction applique l'effet classique de peinture l'huile sur l'image spcifie. La taille du masque d'entre est spcifie par 'mask_size'."
msgstr ""
"Cette fonction applique l'effet classique de peinture l'huile sur l'image "
"spcifie. La taille du masque d'entre est spcifie par 'mask_size'."
#: plug-ins/oilify/oilify.c:127
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify"
......@@ -2407,7 +2637,9 @@ msgstr "enregistre le fichier au format PostScript"
#: plug-ins/ps/ps.c:344
msgid ""
"PostScript saving handles all image types except those with alpha channels."
msgstr "La sauvegarde en PostScript gre tous les types d'images sauf ceux avec canaux alpha."
msgstr ""
"La sauvegarde en PostScript gre tous les types d'images sauf ceux avec "
"canaux alpha."
#: plug-ins/ps/ps.c:549
msgid "PS: can't open file for reading"
......@@ -2584,7 +2816,9 @@ msgstr "Charger un fichier au format bitmap X10 ou X11 (XBM)"
msgid ""
"Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless "
"format for flat black-and-white (two color indexed) images."
msgstr "Charge un fichier au format bitmap X10 ou X11. XBM est un format sans perte pour des images mono-calque, noir & blanc (2 couleurs indexes)."
msgstr ""
"Charge un fichier au format bitmap X10 ou X11. XBM est un format sans perte "
"pour des images mono-calque, noir & blanc (2 couleurs indexes)."
#: plug-ins/xbm/xbm.c:230
msgid "Made with Gimp"
......@@ -2667,7 +2901,9 @@ msgstr "charge les fichiers enregistr
#: plug-ins/xpm/xpm.c:182
msgid "saves files in the xpm file format (if you're on a 16 bit display...)"
msgstr "enregistre le fichier au format xpm (si vous tes sur un affichage 16 bits...)"
msgstr ""
"enregistre le fichier au format xpm (si vous tes sur un affichage 16 "
"bits...)"
#: plug-ins/xpm/xpm.c:756
msgid "Save as Xpm"
......@@ -2687,7 +2923,9 @@ msgstr "enregistre le fichier au format XWD"
#: plug-ins/xwd/xwd.c:235
msgid "XWD saving handles all image types except those with alpha channels."
msgstr "La sauvegarde au format XWD gre tous les types d'images, sauf ceux avec des canaux alpha."
msgstr ""
"La sauvegarde au format XWD gre tous les types d'images, sauf ceux avec des "
"canaux alpha."
#: plug-ins/xwd/xwd.c:331
msgid "can't open file for reading"
......@@ -2722,7 +2960,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/xwd/xwd.c:476
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Il est impossible de sauver des images avec canaux alpha au format XWD."
msgstr ""
"Il est impossible de sauver des images avec canaux alpha au format XWD."
#: plug-ins/xwd/xwd.c:487
msgid "cannot operate on unknown image types"
......@@ -2752,3 +2991,6 @@ msgstr "Erreur durant l'
#: plug-ins/xwd/xwd.c:2067
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr "Erreur durant l'criture de l'image rgb"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/C"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-05 16:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-06-05 15:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
......@@ -161,7 +161,9 @@ msgstr "Courbe endommag
#: app/bezier_select.c:1011
msgid "tried to edit on open bezier curve in edit selection"
msgstr "tentative d'dition sur une courbe de Bzier ouverte dans la slection d'dition"
msgstr ""
"tentative d'dition sur une courbe de Bzier ouverte dans la slection "
"d'dition"
#: app/bezier_select.c:1291
msgid "Encountered orphaned bezier control point"
......@@ -2028,7 +2030,9 @@ msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): houla, NULL re
#: app/gradient.c:1328
msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename"
msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): houla impossible de trouver le dgrad a renommer"
msgstr ""
"ed_do_rename_gradient_callback(): houla impossible de trouver le dgrad a "
"renommer"
#: app/gradient.c:1362
msgid "Enter a name for the copied gradient"
......@@ -2078,7 +2082,9 @@ msgstr "Facteur de Zoom: %d:1 Affichage [%0.6f, %0.6f]"
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
msgstr "Position: %0.6f RVB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) TSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacit: %0.3f"
msgstr ""
"Position: %0.6f RVB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) TSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacit: %0.3f"
#: app/gradient.c:1955
#, c-format
......@@ -2531,12 +2537,16 @@ msgstr "The GIMP n'est pas install
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr "Installation personnelle non effectue car le paramtre '--nointerface'a t dtect\n"
msgstr ""
"Installation personnelle non effectue car le paramtre '--nointerface'a t "
"dtect\n"
#: app/install.c:87
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr "Pour effectuer l'installation, lancer GIMP avec le paramtre '--nointerface'\n"
msgstr ""
"Pour effectuer l'installation, lancer GIMP avec le paramtre "
"'--nointerface'\n"
#: app/install.c:106
msgid "Install"
......@@ -2930,7 +2940,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Installation failed. Contact system administrator.\n"
msgstr "\nchec de l'installation. Contactez votre administrateur systme.\n"
msgstr ""
"\n"
"chec de l'installation. Contactez votre administrateur systme.\n"
#: app/interface.c:268
msgid ""
......@@ -5073,6 +5085,27 @@ msgstr "Intervalle de seuil: "
msgid "starting tile preswapper\n"
msgstr "dmarrage du prchangeur de carreaux d'images\n"
#: app/tile_swap.c:379
msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON"
msgstr ""
"impossible d'ouvrir le fichier d'change... DES TRUCS BIZARRES VONT BIENTOT "
"ARRIVER"
#: app/tile_swap.c:499 app/tile_swap.c:560
#, c-format
msgid "unable to seek to tile location on disk: %d"
msgstr ""
#: app/tile_swap.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read"
msgstr "Lecture de donnes d'un fichier XCF impossible : %d (%d) octets lus."
#: app/tile_swap.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"