Commit 80bd0070 authored by Stanislav Brabec's avatar Stanislav Brabec

czech translation update

parent 3166390a
Mon May 22 11:54:43 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Fri May 5 21:49:29 CEST 2000 Marc Lehmann <pcg@goof.com>
* $alltarget was never set (have to have a look at the logs).
......
This diff is collapsed.
Mon May 22 11:55:42 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.22\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-16 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 20:40+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-21 20:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Uk
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:51 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/common/gbr.c:281 plug-ins/common/gifload.c:306
#: plug-ins/common/hrz.c:338 plug-ins/common/jpeg.c:745
#: plug-ins/common/pat.c:261 plug-ins/common/pcx.c:301
......@@ -1463,32 +1463,32 @@ msgstr "Uk
msgid "Loading %s:"
msgstr "te se %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:63
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr "%s: nelze otevt \"%s\""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:72
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:71
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr "%s: %s nen platn BMP soubor"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:90 plug-ins/bmp/bmpread.c:108
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:128 plug-ins/bmp/bmpread.c:146
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:164 plug-ins/bmp/bmpread.c:169
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:174
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:173
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr "%s: chyba pi ten hlaviky souboru BMP"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:247
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:246
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr "%s: patn barevn mapa"
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:289 plug-ins/bmp/bmpread.c:296
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:303 plug-ins/common/CEL.c:304
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:302 plug-ins/common/CEL.c:304
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
#: plug-ins/common/decompose.c:445 plug-ins/common/film.c:1006
#: plug-ins/common/gbr.c:343 plug-ins/common/gifload.c:850
......@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "P
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3158
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:143 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:636
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1986 plug-ins/gfig/gfig.c:2046
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:787
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:803
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1232 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:81
msgid "Close"
......@@ -11433,30 +11433,34 @@ msgstr "Obsah"
msgid "Index"
msgstr "Rejstk"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:401 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:407 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149
msgid "<Untitled>"
msgstr "<Beze jmna>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:726
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:733
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:749
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory."
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Chyba prohlee GIMP npovdy.\n"
"\n"
"Nelze nalzt koen jeho html adrese."
"Nelze nalzt koen jeho html adrese.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:749
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:765
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr "Prohle GIMP npovdy"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:764
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:780
msgid "Back"
msgstr "Zpt"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:773
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:789
msgid "Forward"
msgstr "Dopedu"
......
Mon May 22 11:55:29 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-05-17 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.22\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-16 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 20:41+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-21 21:27+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -641,6 +641,14 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Webov prohle/GIMP.ORG/Program GIMP"
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Webov prohle/Gimp-Savvy.com"
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Webov prohle/GIMP.ORG/Grokking the GIMP"
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Webov prohle/Registr modul"
......@@ -761,6 +769,10 @@ msgstr "Barva z
msgid "Base Radius (pixel)"
msgstr "Polomr zkladny (pixly)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Behaviour"
msgstr "Chovn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
msgstr "Vka zkosen (ostrost)"
......@@ -986,6 +998,10 @@ msgstr "Popis"
msgid "Detail Level"
msgstr "Podrobn rove"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Detail in Middle"
msgstr "Detail uprosted"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
msgid "Diameter"
msgstr "Prmr"
......@@ -1250,15 +1266,12 @@ msgstr "Polom
msgid "Gradient"
msgstr "Pechod"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
msgid "Granularity (0-15)"
msgstr "Zrnitost (0-15)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Zrnitost (1 je mal)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnitost"
......@@ -1427,12 +1440,8 @@ msgid "Max. Blur Radius"
msgstr "Nejvy polomr rozosten"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid ""
"Mosaic Tile Type\n"
"Squares 0, Hex 1, Oct 2"
msgstr ""
"Typ dladic mozaiky\n"
"tverce 0, estihelnky 1, osmihelnky 2"
msgid "Mosaic Tile Type"
msgstr "Typ dladicovn mozaiky"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0
msgid "Mottle"
......@@ -1797,6 +1806,10 @@ msgstr "Barva koule"
msgid "Spread"
msgstr "Rozit"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0
msgid "Squares"
msgstr "tverce"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0
msgid "Stains"
msgstr "Skvrny"
......@@ -1826,10 +1839,6 @@ msgstr "Po
msgid "Supersample"
msgstr "Pevzorkovn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "TRUE = Detail in Middle, FALSE = Tile"
msgstr "TRUE = detail uprosted, FALSE = dladice"
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "Text Color (Active)"
msgstr "Barva textu (aktivn)"
......@@ -1916,6 +1925,10 @@ msgstr "D
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
msgstr "Prh (vt 1<-->255 men)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Tile"
msgstr "Dladice"
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
......
Mon May 22 11:55:03 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment