Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
GIMP
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
2,761
Issues
2,761
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
37
Merge Requests
37
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
External Wiki
External Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
803d2079
Commit
803d2079
authored
Oct 04, 1999
by
Nam SungHyun
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
just remove fuzzy and some trans.
parent
d0519fd3
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
1304 additions
and
1539 deletions
+1304
-1539
po/ko.po
po/ko.po
+1304
-1539
No files found.
po/ko.po
View file @
803d2079
Changes suppressed. Click to show.
...
...
@@ -3,10 +3,10 @@
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998, 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.
9
\n"
"POT-Creation-Date: 1999-
09-09 21:28-07
00\n"
"PO-Revision-Date: 1999-
08-27 11:24:27
+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@
lgic.co.kr
>\n"
"Project-Id-Version: gimp 1.1.
10
\n"
"POT-Creation-Date: 1999-
10-05 03:33+09
00\n"
"PO-Revision-Date: 1999-
10-04 19:21:22
+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@
kldp.org
>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
...
...
@@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP에 대하여"
#: app/about_dialog.c:206
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:209
msgid "Version "
msgstr "판번호 "
...
...
@@ -28,10 +24,6 @@ msgstr "
msgid " brought to you by"
msgstr " brought to you by"
#: app/about_dialog.c:216
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
msgstr "Spencer Kimball & Peter Mattis"
#: app/about_dialog.c:248
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "더 많은 정보를 원하시면 http://www.gimp.org/를 방문해 주세요"
...
...
@@ -41,7 +33,7 @@ msgid "Rate:"
msgstr "비율:"
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:150 app/convolve.c:154 app/smudge.c:11
9
#: app/airbrush.c:150 app/convolve.c:154 app/smudge.c:11
8
msgid "Pressure:"
msgstr "압력:"
...
...
@@ -49,75 +41,74 @@ msgstr "
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:3
59
#: app/app_procs.c:3
61
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP 시작"
#: app/app_procs.c:47
2 app/gimprc.c:408
#: app/app_procs.c:47
4 app/gimprc.c:410
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 해석중\n"
#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:5
29
#: app/app_procs.c:5
31
msgid "Looking for data files"
msgstr "데이타 파일을 찾는 중"
#: app/app_procs.c:5
29
#: app/app_procs.c:5
31
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/app_procs.c:53
1 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:244
3
#: app/app_procs.c:53
3 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:213
3
msgid "Brushes"
msgstr "브러쉬"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:53
3 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:244
7
#: app/app_procs.c:53
5 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:213
7
msgid "Patterns"
msgstr "패턴"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:53
5 app/preferences_dialog.c:244
9
#: app/app_procs.c:53
7 app/preferences_dialog.c:213
9
msgid "Palettes"
msgstr "팔렛"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:53
7 app/gradient_select.c:560
app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2
45
1
#: app/app_procs.c:53
9 app/gradient_select.c:543
app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2
14
1
msgid "Gradients"
msgstr "색감변화도"
#: app/app_procs.c:7
08 app/app_procs.c:709 app/app_procs.c:734
#: app/app_procs.c:7
35 app/menus.c:96 app/menus.c:11
1
#: app/app_procs.c:7
10 app/app_procs.c:711 app/app_procs.c:726
#: app/app_procs.c:7
27 app/menus.c:135 app/menus.c:16
1
msgid "/File/Quit"
msgstr "/파일/종료"
#: app/app_procs.c:7
3
9
#: app/app_procs.c:7
2
9
msgid "Really Quit?"
msgstr "정말 종료할까요?"
#: app/app_procs.c:7
47 app/install.c:107 app/install.c:392
#: app/app_procs.c:7
35 app/install.c:259 app/install.c:405
msgid "Quit"
msgstr "종료"
#: app/app_procs.c:756 app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:83
#: app/channels_dialog.c:2397 app/channels_dialog.c:2586
#: app/color_balance.c:277 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
#: app/color_select.c:196 app/color_select.c:241 app/convert.c:464
#: app/curves.c:528 app/file_new_dialog.c:209 app/file_new_dialog.c:398
#: app/gdisplay_color.c:462 app/gdisplay_color_ui.c:74 app/gdisplay_ops.c:352
#: app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1553
#: app/gradient.c:4599 app/gradient.c:5178 app/hue_saturation.c:362
#: app/interface.c:938 app/interface.c:1035 app/layers_dialog.c:3299
#: app/layers_dialog.c:3530 app/layers_dialog.c:3665 app/layers_dialog.c:3802
#: app/layers_dialog.c:4118 app/levels.c:351 app/posterize.c:196
#: app/preferences_dialog.c:1505 app/qmask.c:255 app/resize.c:116
#: app/threshold.c:279
#: app/app_procs.c:737 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:94
#: app/channels_dialog.c:2400 app/channels_dialog.c:2574
#: app/color_balance.c:299 app/color_notebook.c:113 app/convert.c:499
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:196 app/file_new_dialog.c:378
#: app/gdisplay_color.c:421 app/gdisplay_color_ui.c:86 app/gdisplay_ops.c:356
#: app/gimpprogress.c:114 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1565
#: app/gradient.c:4621 app/gradient.c:5180 app/hue_saturation.c:393
#: app/interface.c:944 app/layers_dialog.c:3311 app/layers_dialog.c:3517
#: app/layers_dialog.c:3642 app/layers_dialog.c:3756 app/layers_dialog.c:4043
#: app/levels.c:364 app/posterize.c:205 app/preferences_dialog.c:1175
#: app/qmask.c:257 app/resize.c:193 app/threshold.c:289
#: libgimp/gimpexport.c:264
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: app/app_procs.c:7
82
#: app/app_procs.c:7
60
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
...
...
@@ -127,371 +118,282 @@ msgstr ""
"\n"
"GIMP를 종료할까요?"
#: app/batch.c:65
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "script-fu를 사용할 수 없음: 일괄처리 모드 꺼짐\n"
#: app/batch.c:74
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "표준입력 장치로부터 일괄처리 명령을 읽는 중\n"
#: app/batch.c:114
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 실행 에러.\n"
#: app/batch.c:117
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 호출 에러.\n"
#: app/batch.c:120
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 성공적으로 수행됨.\n"
#: app/batch.c:204
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
msgstr "extension_perl_server 사용불가: 펄 서버를 시작할 수 없습니다\n"
#: app/batch.c:220
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
msgstr "perl 서버: 실행 에러.\n"
#: app/batch.c:223
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
msgstr "perl 서버: 호출 에러.\n"
#: app/batch.c:226
msgid "perl server: executed successfully.\n"
msgstr "perl 서버: 성공적으로 수행됨.\n"
#: app/bezier_select.c:468
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
msgstr "
베지어 패스는 이미 닫혔습니다.
"
#: app/bezier_select.c:489
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1003
msgid ""
"bezier_select_button_press(): Tried to edit on open bezier curve in edit "
"selection"
msgstr ""
"bezier_select_button_press(): 편집 선택에서 열린 베지에 곡선을 편집하려고 함"
#: app/bezier_select.c:1283
msgid "bezier_select_motion(): Encountered orphaned bezier control point"
msgstr "bezier_select_motion(): 홀로된 베지어 제어점을 만남"
#: app/bezier_select.c:1964
msgid "bezier_draw_segment(): Bad bezier segment"
msgstr "bezier_draw_segment(): 나쁜 베지어 조각"
#: app/bezier_select.c:1981
#, c-format
msgid "bezier_draw_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr "bezier_draw_segment(): 모르는 좌표 영역: %d"
#: app/bezier_select.c:2124
msgid "bezier_convert(): tried to convert an open bezier curve"
msgstr "bezier_convert(): 열린 베지어 곡선을 변환하려고 함"
#: app/bezier_select.c:2625
#, c-format
msgid "test_add_point_on_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr "test_add_point_on_segment(): 모르는 좌표 영역: %d"
#: app/bezier_select.c:2829
msgid "Curve not closed!"
msgstr "곡선이 닫히지 않았습니다!"
#: app/bezier_select.c:3164
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "색칠 동작 실패."
#: app/bezier_select.c:3208
msgid "bezier_draw_segment_for_distance(): Bad bezier segment"
msgstr ""
#: app/blend.c:258
#: app/blend.c:261
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "FG to BG (RGB)"
#: app/blend.c:26
0
#: app/blend.c:26
3
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "FG to BG (HSV)"
#: app/blend.c:26
2
#: app/blend.c:26
5
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/blend.c:26
4
#: app/blend.c:26
7
msgid "Custom from editor"
msgstr ""
#: app/blend.c:27
0 app/gradient.c:468 app/preferences_dialog.c:174
5
#: app/blend.c:27
3 app/gradient.c:461 app/preferences_dialog.c:141
5
msgid "Linear"
msgstr "선형"
#: app/blend.c:27
2
#: app/blend.c:27
5
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:27
4
#: app/blend.c:27
7
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/blend.c:27
6
#: app/blend.c:27
9
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#: app/blend.c:2
78
#: app/blend.c:2
81
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "원뿔형 (대칭)"
#: app/blend.c:28
0
#: app/blend.c:28
3
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "원뿔형 (비대칭)"
#: app/blend.c:28
2
#: app/blend.c:28
5
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/blend.c:28
4
#: app/blend.c:28
7
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/blend.c:28
6
#: app/blend.c:28
9
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/blend.c:2
88
#: app/blend.c:2
91
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "나선형 (시계방향)"
#: app/blend.c:29
0
#: app/blend.c:29
3
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "나선형 (반시계방향)"
#: app/blend.c:29
6 app/preferences_dialog.c:179
7
#: app/blend.c:29
9 app/preferences_dialog.c:146
7
msgid "None"
msgstr ""
#: app/blend.c:
298
#: app/blend.c:
301
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "톱니모양의 웨이브"
#: app/blend.c:30
0
#: app/blend.c:30
3
msgid "Triangular wave"
msgstr "삼각형 웨이브"
#: app/blend.c:3
28
#: app/blend.c:3
31
msgid "Offset:"
msgstr "오프셋:"
#. the blend mode menu
#: app/blend.c:34
6
#: app/blend.c:34
9
msgid "Blend:"
msgstr "혼합:"
#. the gradient type menu
#: app/blend.c:36
4
#: app/blend.c:36
7
msgid "Gradient:"
msgstr "색감변화도:"
#. the repeat option
#: app/blend.c:38
2
#: app/blend.c:38
5
msgid "Repeat:"
msgstr "반복:"
#: app/blend.c:41
5
#: app/blend.c:41
8
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#. max depth scale
#: app/blend.c:4
37
#: app/blend.c:4
40
msgid "Max depth:"
msgstr "최대 깊이:"
#. threshold scale
#: app/blend.c:45
5
app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/blend.c:45
8
app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/iscissors.c:385
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/blend.c:49
3
#: app/blend.c:49
6
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "혼합: 색인된 이미지에는 유효하지 않음."
#: app/blend.c:5
18
#: app/blend.c:5
21
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "혼합: 0, 0"
#: app/blend.c:58
1
#: app/blend.c:58
4
msgid "Blend operation failed."
msgstr "혼합 동작 실패."
#: app/blend.c:5
87
#: app/blend.c:5
90
msgid "Blending..."
msgstr "혼합중..."
#: app/blend.c:68
4 app/blend.c:694
#: app/blend.c:68
8 app/blend.c:698
msgid "Blend: "
msgstr "혼합: "
#: app/blend.c:1349
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): Unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_render_pixel(): 모르는 색감변화도 형식 %d"
#: app/blend.c:1487
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown blend mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 혼합 모드 %d"
#: app/blend.c:1528
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 색감변화도 형식 %d"
#: app/blend.c:1550
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown repeat mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 반복 모드 %d"
#: app/boundary.c:202
msgid "make_seg(): Unable to reallocate segments array for mask boundary."
msgstr ""
#: app/boundary.c:244
msgid ""
"allocate_empty_segs(): Unable to reallocate empty segments array for mask "
"boundary."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:135
#: app/brightness_contrast.c:134
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "Brightness-Contrast 옵션"
#: app/brightness_contrast.c:17
1
#: app/brightness_contrast.c:17
0
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:82
#: app/channels_dialog.c:2396 app/channels_dialog.c:2585
#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
#: app/color_select.c:195 app/color_select.c:240 app/convert.c:463
#: app/curves.c:527 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:396
#: app/gdisplay_color.c:455 app/gdisplay_color_ui.c:73
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1034 app/interface.c:1412
#: app/layers_dialog.c:3298 app/layers_dialog.c:3529 app/layers_dialog.c:3664
#: app/layers_dialog.c:4117 app/levels.c:350 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:195 app/preferences_dialog.c:1501 app/qmask.c:254
#: app/resize.c:115 app/threshold.c:278
msgid "OK"
msgstr "예"
#: app/brightness_contrast.c:225 app/tools.c:566
#: app/brightness_contrast.c:217 app/tools.c:566
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "환함-대조"
#: app/brightness_contrast.c:222 app/channel_ops.c:92
#: app/channels_dialog.c:2398 app/channels_dialog.c:2572
#: app/color_balance.c:297 app/color_notebook.c:110 app/convert.c:497
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:194 app/file_new_dialog.c:374
#: app/gdisplay_color.c:419 app/gdisplay_color_ui.c:84
#: app/hue_saturation.c:391 app/layers_dialog.c:3309 app/layers_dialog.c:3515
#: app/layers_dialog.c:3640 app/layers_dialog.c:4041 app/levels.c:362
#: app/module_db.c:268 app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1171
#: app/qmask.c:255 app/resize.c:191 app/threshold.c:287
msgid "OK"
msgstr "예"
#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:2
41
#: app/brightness_contrast.c:2
38
msgid "Brightness"
msgstr "환함"
#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:27
4
#: app/brightness_contrast.c:27
1
msgid "Contrast"
msgstr "대조"
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:3
12 app/color_balance.c:441 app/curves.c:662
#: app/fileops.c:
396 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:548
#: app/palette.c:294
6 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
#: app/brightness_contrast.c:3
09 app/color_balance.c:436 app/curves.c:660
#: app/fileops.c:
409 app/hue_saturation.c:569 app/levels.c:544
#: app/palette.c:294
0 app/posterize.c:239 app/threshold.c:350
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. The close push button
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:163 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:235 app/color_select.c:235
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:122 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:77
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:196
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1092 app/palette.c:2006
#: app/palette.c:2012 app/palette.c:2833 app/palette_select.c:55
#: app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:923
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: app/brush_edit.c:221
#: app/brush_edit.c:208
msgid "Brush Editor"
msgstr "브러쉬 편집기"
#. The close button
#: app/brush_edit.c:214 app/brush_select.c:207 app/brush_select.c:227
#: app/by_color_select.c:567 app/color_notebook.c:110 app/color_picker.c:236
#: app/colormap_dialog.i.c:143 app/colormap_dialog.i.c:152 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:715 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:277
#: app/gdisplay_ops.c:354 app/gradient.c:696 app/gradient_select.c:456
#: app/histogram_tool.c:292 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:198
#: app/measure.c:180 app/nav_window.c:1095 app/palette.c:2036
#: app/palette.c:2053 app/palette.c:2838 app/palette_select.c:225
#: app/pattern_select.c:102 app/pattern_select.c:123 app/tips_dialog.c:146
#: app/tools.c:928 app/undo_history.c:434 libgimp/gimpfileselection.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. brush radius scale
#: app/brush_edit.c:2
77 app/color_picker.c:179
app/tool_options.c:288
#: app/brush_edit.c:2
66 app/color_picker.c:180
app/tool_options.c:288
msgid "Radius:"
msgstr "반경:"
#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:2
94
#: app/brush_edit.c:2
83
msgid "Hardness:"
msgstr "경도"
#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:
310
#: app/brush_edit.c:
299
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "방위 비율:"
#. brush angle scale
#: app/brush_edit.c:3
26 app/measure.c:268 app/rotate_tool.c:89
#: app/brush_edit.c:3
15 app/measure.c:272 app/rotate_tool.c:90
msgid "Angle:"
msgstr "각도:"
#: app/brush_select.c:162 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2011 app/pattern_select.c:86
msgid "Refresh"
msgstr "다시 그림"
#: app/brush_select.c:185
#: app/brush_select.c:219
msgid "Brush Selection"
msgstr "브러쉬 선택"
#: app/brush_select.c:274 app/pattern_select.c:144
#: app/brush_select.c:225 app/gradient.c:694 app/module_db.c:305
#: app/palette.c:2034 app/pattern_select.c:121
msgid "Refresh"
msgstr "다시 그림"
#: app/brush_select.c:300 app/pattern_select.c:151
msgid "Active"
msgstr "활성"
#: app/brush_select.c:302
msgid "(0 X 0)"
msgstr "(0 X 0)"
#. Create the opacity scale widget
#: app/brush_select.c:3
04
app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
#: app/brush_select.c:3
30
app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
msgid "Opacity:"
msgstr "불투명:"
#. Create the paint mode option menu
#: app/brush_select.c:3
22
app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
#: app/brush_select.c:3
48
app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
msgid "Mode:"
msgstr "모드:"
#: app/brush_select.c:3
46 app/palette.c:1453 app/palette.c:1474
#: app/palette.c:22
09
#: app/brush_select.c:3
72 app/palette.c:1447 app/palette.c:1468
#: app/palette.c:22
23
msgid "New"
msgstr "새 것"
#: app/brush_select.c:352 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1445 app/palette.c:2005 app/palette_select.c:54
#: app/brush_select.c:378 app/colormap_dialog.i.c:150
#: app/gradient_select.c:454 app/palette.c:1439 app/palette.c:2051
#: app/palette_select.c:223
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: app/brush_select.c:3
58 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:14
60 app/palette.c:2218
#: app/brush_select.c:3
84 app/global_edit.c:710 app/gradient.c:1563
#: app/palette.c:14
54 app/palette.c:2232
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: app/brush_select.c:
382
#: app/brush_select.c:
408
msgid "Spacing:"
msgstr "간격"
#: app/brush_select.c:593
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "브러쉬 콜백 함수 실행 실패"
#. Set brush size
#: app/brush_select.c:1317
#, c-format
msgid "(%d X %d)"
msgstr "(%d X %d)"
#: app/brush_select.c:1
24
2
#: app/brush_select.c:1
35
2
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
...
...
@@ -499,6 +401,10 @@ msgstr ""
"오늘은 브러쉬 편집기를 사용할 수 없습니다,\n"
"당신 자신의 것을 만들거나 내일 다시 시도하십시오\n"
#: app/brush_select.c:1373
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\""
msgstr "윌버 왈: \"나는 그 브러쉬를 어떻게 지워야 할지 모르겠습니다.\""
#: app/bucket_fill.c:109
msgid "FG Color Fill"
msgstr "FG 색상 채움"
...
...
@@ -511,12 +417,12 @@ msgstr "BG
msgid "Pattern Fill"
msgstr "채울 패턴"
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:15
4
app/tool_options.c:362
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:15
5
app/tool_options.c:362
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
msgstr "
샘플 합침
"
#. fill type
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:6
86
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:6
45
msgid "Fill Type"
msgstr "채움 유형"
...
...
@@ -528,27 +434,33 @@ msgstr "
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "이 동작에 사용할 만한 패턴이 없습니다."
#: app/by_color_select.c:54
2
app/paint_funcs.c:99
#: app/by_color_select.c:54
0
app/paint_funcs.c:99
msgid "Replace"
msgstr "바꿈"
#: app/by_color_select.c:54
3 app/colormap_dialog.i.c:99
#: app/gdisplay_color_ui.c:7
9
#: app/by_color_select.c:54
1 app/colormap_dialog.i.c:148
#: app/gdisplay_color_ui.c:7
1
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: app/by_color_select.c:54
4
app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:999
#: app/by_color_select.c:54
2
app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:999
msgid "Subtract"
msgstr "빼기"
#: app/by_color_select.c:54
5
#: app/by_color_select.c:54
3
msgid "Intersect"
msgstr "교차"
#: app/by_color_select.c:564
#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:560
msgid "By Color Selection"
msgstr "색상 선택에 의해"
#: app/by_color_select.c:565 app/curves.c:556 app/file_new_dialog.c:376
#: app/tools.c:926 app/transform_core.c:247
msgid "Reset"