Commit 803d2079 authored by Nam SungHyun's avatar Nam SungHyun

just remove fuzzy and some trans.

parent d0519fd3
......@@ -3,10 +3,10 @@
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998, 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-09 21:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-27 11:24:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Project-Id-Version: gimp 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-05 03:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 19:21:22+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
......@@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP에 대하여"
#: app/about_dialog.c:206
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:209
msgid "Version "
msgstr "판번호 "
......@@ -28,10 +24,6 @@ msgstr "
msgid " brought to you by"
msgstr " brought to you by"
#: app/about_dialog.c:216
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
msgstr "Spencer Kimball & Peter Mattis"
#: app/about_dialog.c:248
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "더 많은 정보를 원하시면 http://www.gimp.org/를 방문해 주세요"
......@@ -41,7 +33,7 @@ msgid "Rate:"
msgstr "비율:"
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:150 app/convolve.c:154 app/smudge.c:119
#: app/airbrush.c:150 app/convolve.c:154 app/smudge.c:118
msgid "Pressure:"
msgstr "압력:"
......@@ -49,75 +41,74 @@ msgstr "
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:359
#: app/app_procs.c:361
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP 시작"
#: app/app_procs.c:472 app/gimprc.c:408
#: app/app_procs.c:474 app/gimprc.c:410
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 해석중\n"
#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:529
#: app/app_procs.c:531
msgid "Looking for data files"
msgstr "데이타 파일을 찾는 중"
#: app/app_procs.c:529
#: app/app_procs.c:531
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/app_procs.c:531 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2443
#: app/app_procs.c:533 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2133
msgid "Brushes"
msgstr "브러쉬"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:533 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2447
#: app/app_procs.c:535 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2137
msgid "Patterns"
msgstr "패턴"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:535 app/preferences_dialog.c:2449
#: app/app_procs.c:537 app/preferences_dialog.c:2139
msgid "Palettes"
msgstr "팔렛"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:537 app/gradient_select.c:560 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2451
#: app/app_procs.c:539 app/gradient_select.c:543 app/internal_procs.c:109
#: app/preferences_dialog.c:2141
msgid "Gradients"
msgstr "색감변화도"
#: app/app_procs.c:708 app/app_procs.c:709 app/app_procs.c:734
#: app/app_procs.c:735 app/menus.c:96 app/menus.c:111
#: app/app_procs.c:710 app/app_procs.c:711 app/app_procs.c:726
#: app/app_procs.c:727 app/menus.c:135 app/menus.c:161
msgid "/File/Quit"
msgstr "/파일/종료"
#: app/app_procs.c:739
#: app/app_procs.c:729
msgid "Really Quit?"
msgstr "정말 종료할까요?"
#: app/app_procs.c:747 app/install.c:107 app/install.c:392
#: app/app_procs.c:735 app/install.c:259 app/install.c:405
msgid "Quit"
msgstr "종료"
#: app/app_procs.c:756 app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:83
#: app/channels_dialog.c:2397 app/channels_dialog.c:2586
#: app/color_balance.c:277 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
#: app/color_select.c:196 app/color_select.c:241 app/convert.c:464
#: app/curves.c:528 app/file_new_dialog.c:209 app/file_new_dialog.c:398
#: app/gdisplay_color.c:462 app/gdisplay_color_ui.c:74 app/gdisplay_ops.c:352
#: app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1553
#: app/gradient.c:4599 app/gradient.c:5178 app/hue_saturation.c:362
#: app/interface.c:938 app/interface.c:1035 app/layers_dialog.c:3299
#: app/layers_dialog.c:3530 app/layers_dialog.c:3665 app/layers_dialog.c:3802
#: app/layers_dialog.c:4118 app/levels.c:351 app/posterize.c:196
#: app/preferences_dialog.c:1505 app/qmask.c:255 app/resize.c:116
#: app/threshold.c:279
#: app/app_procs.c:737 app/brightness_contrast.c:224 app/channel_ops.c:94
#: app/channels_dialog.c:2400 app/channels_dialog.c:2574
#: app/color_balance.c:299 app/color_notebook.c:113 app/convert.c:499
#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:196 app/file_new_dialog.c:378
#: app/gdisplay_color.c:421 app/gdisplay_color_ui.c:86 app/gdisplay_ops.c:356
#: app/gimpprogress.c:114 app/global_edit.c:712 app/gradient.c:1565
#: app/gradient.c:4621 app/gradient.c:5180 app/hue_saturation.c:393
#: app/interface.c:944 app/layers_dialog.c:3311 app/layers_dialog.c:3517
#: app/layers_dialog.c:3642 app/layers_dialog.c:3756 app/layers_dialog.c:4043
#: app/levels.c:364 app/posterize.c:205 app/preferences_dialog.c:1175
#: app/qmask.c:257 app/resize.c:193 app/threshold.c:289
#: libgimp/gimpexport.c:264
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: app/app_procs.c:782
#: app/app_procs.c:760
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
......@@ -127,371 +118,282 @@ msgstr ""
"\n"
"GIMP를 종료할까요?"
#: app/batch.c:65
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "script-fu를 사용할 수 없음: 일괄처리 모드 꺼짐\n"
#: app/batch.c:74
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "표준입력 장치로부터 일괄처리 명령을 읽는 중\n"
#: app/batch.c:114
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 실행 에러.\n"
#: app/batch.c:117
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 호출 에러.\n"
#: app/batch.c:120
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "일괄처리 명령: 성공적으로 수행됨.\n"
#: app/batch.c:204
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
msgstr "extension_perl_server 사용불가: 펄 서버를 시작할 수 없습니다\n"
#: app/batch.c:220
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
msgstr "perl 서버: 실행 에러.\n"
#: app/batch.c:223
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
msgstr "perl 서버: 호출 에러.\n"
#: app/batch.c:226
msgid "perl server: executed successfully.\n"
msgstr "perl 서버: 성공적으로 수행됨.\n"
#: app/bezier_select.c:468
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
msgstr "베지어 패스는 이미 닫혔습니다."
#: app/bezier_select.c:489
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/bezier_select.c:1003
msgid ""
"bezier_select_button_press(): Tried to edit on open bezier curve in edit "
"selection"
msgstr ""
"bezier_select_button_press(): 편집 선택에서 열린 베지에 곡선을 편집하려고 함"
#: app/bezier_select.c:1283
msgid "bezier_select_motion(): Encountered orphaned bezier control point"
msgstr "bezier_select_motion(): 홀로된 베지어 제어점을 만남"
#: app/bezier_select.c:1964
msgid "bezier_draw_segment(): Bad bezier segment"
msgstr "bezier_draw_segment(): 나쁜 베지어 조각"
#: app/bezier_select.c:1981
#, c-format
msgid "bezier_draw_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr "bezier_draw_segment(): 모르는 좌표 영역: %d"
#: app/bezier_select.c:2124
msgid "bezier_convert(): tried to convert an open bezier curve"
msgstr "bezier_convert(): 열린 베지어 곡선을 변환하려고 함"
#: app/bezier_select.c:2625
#, c-format
msgid "test_add_point_on_segment(): Unknown coordinate space: %d"
msgstr "test_add_point_on_segment(): 모르는 좌표 영역: %d"
#: app/bezier_select.c:2829
msgid "Curve not closed!"
msgstr "곡선이 닫히지 않았습니다!"
#: app/bezier_select.c:3164
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "색칠 동작 실패."
#: app/bezier_select.c:3208
msgid "bezier_draw_segment_for_distance(): Bad bezier segment"
msgstr ""
#: app/blend.c:258
#: app/blend.c:261
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "FG to BG (RGB)"
#: app/blend.c:260
#: app/blend.c:263
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "FG to BG (HSV)"
#: app/blend.c:262
#: app/blend.c:265
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/blend.c:264
#: app/blend.c:267
msgid "Custom from editor"
msgstr ""
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:468 app/preferences_dialog.c:1745
#: app/blend.c:273 app/gradient.c:461 app/preferences_dialog.c:1415
msgid "Linear"
msgstr "선형"
#: app/blend.c:272
#: app/blend.c:275
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/blend.c:274
#: app/blend.c:277
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/blend.c:276
#: app/blend.c:279
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#: app/blend.c:278
#: app/blend.c:281
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "원뿔형 (대칭)"
#: app/blend.c:280
#: app/blend.c:283
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "원뿔형 (비대칭)"
#: app/blend.c:282
#: app/blend.c:285
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/blend.c:284
#: app/blend.c:287
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/blend.c:286
#: app/blend.c:289
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/blend.c:288
#: app/blend.c:291
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "나선형 (시계방향)"
#: app/blend.c:290
#: app/blend.c:293
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "나선형 (반시계방향)"
#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1797
#: app/blend.c:299 app/preferences_dialog.c:1467
msgid "None"
msgstr ""
#: app/blend.c:298
#: app/blend.c:301
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "톱니모양의 웨이브"
#: app/blend.c:300
#: app/blend.c:303
msgid "Triangular wave"
msgstr "삼각형 웨이브"
#: app/blend.c:328
#: app/blend.c:331
msgid "Offset:"
msgstr "오프셋:"
#. the blend mode menu
#: app/blend.c:346
#: app/blend.c:349
msgid "Blend:"
msgstr "혼합:"
#. the gradient type menu
#: app/blend.c:364
#: app/blend.c:367
msgid "Gradient:"
msgstr "색감변화도:"
#. the repeat option
#: app/blend.c:382
#: app/blend.c:385
msgid "Repeat:"
msgstr "반복:"
#: app/blend.c:415
#: app/blend.c:418
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#. max depth scale
#: app/blend.c:437
#: app/blend.c:440
msgid "Max depth:"
msgstr "최대 깊이:"
#. threshold scale
#: app/blend.c:455 app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/blend.c:458 app/bucket_fill.c:132 app/fuzzy_select.c:641
#: app/iscissors.c:385
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/blend.c:493
#: app/blend.c:496
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "혼합: 색인된 이미지에는 유효하지 않음."
#: app/blend.c:518
#: app/blend.c:521
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "혼합: 0, 0"
#: app/blend.c:581
#: app/blend.c:584
msgid "Blend operation failed."
msgstr "혼합 동작 실패."
#: app/blend.c:587
#: app/blend.c:590
msgid "Blending..."
msgstr "혼합중..."
#: app/blend.c:684 app/blend.c:694
#: app/blend.c:688 app/blend.c:698
msgid "Blend: "
msgstr "혼합: "
#: app/blend.c:1349
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): Unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_render_pixel(): 모르는 색감변화도 형식 %d"
#: app/blend.c:1487
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown blend mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 혼합 모드 %d"
#: app/blend.c:1528
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 색감변화도 형식 %d"
#: app/blend.c:1550
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): Unknown repeat mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 모르는 반복 모드 %d"
#: app/boundary.c:202
msgid "make_seg(): Unable to reallocate segments array for mask boundary."
msgstr ""
#: app/boundary.c:244
msgid ""
"allocate_empty_segs(): Unable to reallocate empty segments array for mask "
"boundary."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:135
#: app/brightness_contrast.c:134
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "Brightness-Contrast 옵션"
#: app/brightness_contrast.c:171
#: app/brightness_contrast.c:170
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:82
#: app/channels_dialog.c:2396 app/channels_dialog.c:2585
#: app/color_balance.c:276 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
#: app/color_select.c:195 app/color_select.c:240 app/convert.c:463
#: app/curves.c:527 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:396
#: app/gdisplay_color.c:455 app/gdisplay_color_ui.c:73
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1034 app/interface.c:1412
#: app/layers_dialog.c:3298 app/layers_dialog.c:3529 app/layers_dialog.c:3664
#: app/layers_dialog.c:4117 app/levels.c:350 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:195 app/preferences_dialog.c:1501 app/qmask.c:254
#: app/resize.c:115 app/threshold.c:278
msgid "OK"
msgstr "예"
#: app/brightness_contrast.c:225 app/tools.c:566
#: app/brightness_contrast.c:217 app/tools.c:566
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "환함-대조"
#: app/brightness_contrast.c:222 app/channel_ops.c:92
#: app/channels_dialog.c:2398 app/channels_dialog.c:2572
#: app/color_balance.c:297 app/color_notebook.c:110 app/convert.c:497
#: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:194 app/file_new_dialog.c:374
#: app/gdisplay_color.c:419 app/gdisplay_color_ui.c:84
#: app/hue_saturation.c:391 app/layers_dialog.c:3309 app/layers_dialog.c:3515
#: app/layers_dialog.c:3640 app/layers_dialog.c:4041 app/levels.c:362
#: app/module_db.c:268 app/posterize.c:203 app/preferences_dialog.c:1171
#: app/qmask.c:255 app/resize.c:191 app/threshold.c:287
msgid "OK"
msgstr "예"
#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:241
#: app/brightness_contrast.c:238
msgid "Brightness"
msgstr "환함"
#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:274
#: app/brightness_contrast.c:271
msgid "Contrast"
msgstr "대조"
#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:441 app/curves.c:662
#: app/fileops.c:396 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:548
#: app/palette.c:2946 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
#: app/brightness_contrast.c:309 app/color_balance.c:436 app/curves.c:660
#: app/fileops.c:409 app/hue_saturation.c:569 app/levels.c:544
#: app/palette.c:2940 app/posterize.c:239 app/threshold.c:350
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. The close push button
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:163 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:235 app/color_select.c:235
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:122 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:77
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:196
#: app/measure.c:179 app/nav_window.c:1092 app/palette.c:2006
#: app/palette.c:2012 app/palette.c:2833 app/palette_select.c:55
#: app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:923
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: app/brush_edit.c:221
#: app/brush_edit.c:208
msgid "Brush Editor"
msgstr "브러쉬 편집기"
#. The close button
#: app/brush_edit.c:214 app/brush_select.c:207 app/brush_select.c:227
#: app/by_color_select.c:567 app/color_notebook.c:110 app/color_picker.c:236
#: app/colormap_dialog.i.c:143 app/colormap_dialog.i.c:152 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:715 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:277
#: app/gdisplay_ops.c:354 app/gradient.c:696 app/gradient_select.c:456
#: app/histogram_tool.c:292 app/info_window.c:267 app/lc_dialog.c:198
#: app/measure.c:180 app/nav_window.c:1095 app/palette.c:2036
#: app/palette.c:2053 app/palette.c:2838 app/palette_select.c:225
#: app/pattern_select.c:102 app/pattern_select.c:123 app/tips_dialog.c:146
#: app/tools.c:928 app/undo_history.c:434 libgimp/gimpfileselection.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. brush radius scale
#: app/brush_edit.c:277 app/color_picker.c:179 app/tool_options.c:288
#: app/brush_edit.c:266 app/color_picker.c:180 app/tool_options.c:288
msgid "Radius:"
msgstr "반경:"
#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:294
#: app/brush_edit.c:283
msgid "Hardness:"
msgstr "경도"
#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:310
#: app/brush_edit.c:299
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "방위 비율:"
#. brush angle scale
#: app/brush_edit.c:326 app/measure.c:268 app/rotate_tool.c:89
#: app/brush_edit.c:315 app/measure.c:272 app/rotate_tool.c:90
msgid "Angle:"
msgstr "각도:"
#: app/brush_select.c:162 app/gradient.c:674 app/module_db.c:303
#: app/palette.c:2011 app/pattern_select.c:86
msgid "Refresh"
msgstr "다시 그림"
#: app/brush_select.c:185
#: app/brush_select.c:219
msgid "Brush Selection"
msgstr "브러쉬 선택"
#: app/brush_select.c:274 app/pattern_select.c:144
#: app/brush_select.c:225 app/gradient.c:694 app/module_db.c:305
#: app/palette.c:2034 app/pattern_select.c:121
msgid "Refresh"
msgstr "다시 그림"
#: app/brush_select.c:300 app/pattern_select.c:151
msgid "Active"
msgstr "활성"
#: app/brush_select.c:302
msgid "(0 X 0)"
msgstr "(0 X 0)"
#. Create the opacity scale widget
#: app/brush_select.c:304 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
#: app/brush_select.c:330 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:603
msgid "Opacity:"
msgstr "불투명:"
#. Create the paint mode option menu
#: app/brush_select.c:322 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
#: app/brush_select.c:348 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:633
msgid "Mode:"
msgstr "모드:"
#: app/brush_select.c:346 app/palette.c:1453 app/palette.c:1474
#: app/palette.c:2209
#: app/brush_select.c:372 app/palette.c:1447 app/palette.c:1468
#: app/palette.c:2223
msgid "New"
msgstr "새 것"
#: app/brush_select.c:352 app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:76
#: app/palette.c:1445 app/palette.c:2005 app/palette_select.c:54
#: app/brush_select.c:378 app/colormap_dialog.i.c:150
#: app/gradient_select.c:454 app/palette.c:1439 app/palette.c:2051
#: app/palette_select.c:223
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: app/brush_select.c:358 app/global_edit.c:711 app/gradient.c:1552
#: app/palette.c:1460 app/palette.c:2218
#: app/brush_select.c:384 app/global_edit.c:710 app/gradient.c:1563
#: app/palette.c:1454 app/palette.c:2232
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: app/brush_select.c:382
#: app/brush_select.c:408
msgid "Spacing:"
msgstr "간격"
#: app/brush_select.c:593
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "브러쉬 콜백 함수 실행 실패"
#. Set brush size
#: app/brush_select.c:1317
#, c-format
msgid "(%d X %d)"
msgstr "(%d X %d)"
#: app/brush_select.c:1242
#: app/brush_select.c:1352
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
......@@ -499,6 +401,10 @@ msgstr ""
"오늘은 브러쉬 편집기를 사용할 수 없습니다,\n"
"당신 자신의 것을 만들거나 내일 다시 시도하십시오\n"
#: app/brush_select.c:1373
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\""
msgstr "윌버 왈: \"나는 그 브러쉬를 어떻게 지워야 할지 모르겠습니다.\""
#: app/bucket_fill.c:109
msgid "FG Color Fill"
msgstr "FG 색상 채움"
......@@ -511,12 +417,12 @@ msgstr "BG
msgid "Pattern Fill"
msgstr "채울 패턴"
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:154 app/tool_options.c:362
#: app/bucket_fill.c:152 app/color_picker.c:155 app/tool_options.c:362
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
msgstr "샘플 합침"
#. fill type
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:686
#: app/bucket_fill.c:160 app/file_new_dialog.c:645
msgid "Fill Type"
msgstr "채움 유형"
......@@ -528,27 +434,33 @@ msgstr "
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "이 동작에 사용할 만한 패턴이 없습니다."
#: app/by_color_select.c:542 app/paint_funcs.c:99
#: app/by_color_select.c:540 app/paint_funcs.c:99
msgid "Replace"
msgstr "바꿈"
#: app/by_color_select.c:543 app/colormap_dialog.i.c:99
#: app/gdisplay_color_ui.c:79
#: app/by_color_select.c:541 app/colormap_dialog.i.c:148
#: app/gdisplay_color_ui.c:71
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: app/by_color_select.c:544 app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:999
#: app/by_color_select.c:542 app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:999
msgid "Subtract"
msgstr "빼기"
#: app/by_color_select.c:545
#: app/by_color_select.c:543
msgid "Intersect"
msgstr "교차"
#: app/by_color_select.c:564
#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:560
msgid "By Color Selection"
msgstr "색상 선택에 의해"
#: app/by_color_select.c:565 app/curves.c:556 app/file_new_dialog.c:376
#: app/tools.c:926 app/transform_core.c:247
msgid "Reset"