Commit 7ca97bb0 authored by Sabri Ünal's avatar Sabri Ünal 🎨 Committed by Administrator

Update Turkish translation

parent 0a58aa88
Pipeline #202498 passed with stages
in 70 minutes and 20 seconds
# Turkish translation for GIMP # Turkish translation for GIMP
# #
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2002-2020 gimp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp package. # This file is distributed under the same license as the gimp package.
# #
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001. # Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins gimp-2-10\n" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-06 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 14:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-19 14:37+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
...@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Görünür Katmanları Hizala" ...@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Görünür Katmanları Hizala"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1284 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1850 ../plug-ins/flame/flame.c:481 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1908 ../plug-ins/flame/flame.c:481
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
...@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "_İptal" ...@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "_İptal"
#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365 #: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1285 ../plug-ins/flame/flame.c:658
#: ../plug-ins/flame/flame.c:980 #: ../plug-ins/flame/flame.c:980
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
...@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "_Dikey" ...@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "_Dikey"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1960 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1960 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1033 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1044
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:646
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Artalan" msgstr "Artalan"
...@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgstr "CML Gezgini Parametrelerini Kaydet" ...@@ -1058,8 +1058,8 @@ msgstr "CML Gezgini Parametrelerini Kaydet"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1726 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1726
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:964 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:971
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1064 ../plug-ins/flame/flame.c:450 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1081 ../plug-ins/flame/flame.c:450
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
...@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "EOF (dosya sonu) ya da görüntü başlığı okunurken hata" ...@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "EOF (dosya sonu) ya da görüntü başlığı okunurken hata"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:170 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "Opening '%s'" msgid "Opening '%s'"
msgstr "'%s' açılıyor" msgstr "'%s' açılıyor"
...@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "'%s': dosya sonu ya da palet verisi okunurken hata" ...@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "'%s': dosya sonu ya da palet verisi okunurken hata"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1697 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1697
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:954 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:961
#, c-format #, c-format
msgid "Exporting '%s'" msgid "Exporting '%s'"
msgstr "'%s' dışa aktarılıyor" msgstr "'%s' dışa aktarılıyor"
...@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "_Kalite:" ...@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "_Kalite:"
#. Color profile #. Color profile
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:387 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:387
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:10
msgid "Save color _profile" msgid "Save color _profile"
msgstr "Renk _profilini kaydet" msgstr "Renk _profilini kaydet"
...@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "Import from PDF" ...@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "Import from PDF"
msgstr "PDF dosyasından içe aktar" msgstr "PDF dosyasından içe aktar"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1851 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1909
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649
msgid "_Import" msgid "_Import"
msgstr "İçe _Aktar" msgstr "İçe _Aktar"
...@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Katmanlar sayfa olarak (%s)" ...@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Katmanlar sayfa olarak (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1035 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1046
#, c-format #, c-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "Sayfa %d" msgstr "Sayfa %d"
...@@ -3360,13 +3360,13 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." ...@@ -3360,13 +3360,13 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "'%s' dışa aktarılırken hata oluştu. Görüntü dışa aktarılamadı." msgstr "'%s' dışa aktarılırken hata oluştu. Görüntü dışa aktarılamadı."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1140 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1158
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "'%s' UI dosyası yüklenirken hata: %s" msgstr "'%s' UI dosyası yüklenirken hata: %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132 #: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1141 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1159
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata" msgstr "Bilinmeyen hata"
...@@ -6629,15 +6629,15 @@ msgstr "YCoCg Çözümle (ölçeklenmiş)" ...@@ -6629,15 +6629,15 @@ msgstr "YCoCg Çözümle (ölçeklenmiş)"
msgid "Decode Alpha exponent" msgid "Decode Alpha exponent"
msgstr "Alfa katsayılarını çözümle" msgstr "Alfa katsayılarını çözümle"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1282
msgid "Load DDS" msgid "Load DDS"
msgstr "DDS Yükle" msgstr "DDS Yükle"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1301
msgid "_Load mipmaps" msgid "_Load mipmaps"
msgstr "_Mipmapları yükle" msgstr "_Mipmapları yükle"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1308
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgstr "_Algılandığında, YCoCg/AExp görüntülerini kendiliğinden çözümle" msgstr "_Algılandığında, YCoCg/AExp görüntülerini kendiliğinden çözümle"
...@@ -6931,17 +6931,17 @@ msgstr "_Exif verisini kaydet" ...@@ -6931,17 +6931,17 @@ msgstr "_Exif verisini kaydet"
#. XMP metadata #. XMP metadata
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:377 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:377
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
msgid "Save _XMP data" msgid "Save _XMP data"
msgstr "_XMP verisini kaydet" msgstr "_XMP verisini kaydet"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
msgid "Save _IPTC data" msgid "Save _IPTC data"
msgstr "_IPTC verisini kaydet" msgstr "_IPTC verisini kaydet"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
msgid "Save _thumbnail" msgid "Save _thumbnail"
msgstr "_Küçük resmi kaydet" msgstr "_Küçük resmi kaydet"
...@@ -7336,17 +7336,17 @@ msgstr "" ...@@ -7336,17 +7336,17 @@ msgstr ""
"_Agresif RLE\n" "_Agresif RLE\n"
"(SGI tarafından desteklenmiyor)" "(SGI tarafından desteklenmiyor)"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:139 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:161 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:140 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:179 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:180
msgid "TIFF image" msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF görüntüsü" msgstr "TIFF görüntüsü"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:189 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:198
#, c-format #, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr "TIFF '%s' her hangi bir dizin içermiyor" msgstr "TIFF '%s' her hangi bir dizin içermiyor"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:259 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:268
msgid "Extra channels with unspecified data." msgid "Extra channels with unspecified data."
msgstr "Belirtilmemiş verili ek kanallar." msgstr "Belirtilmemiş verili ek kanallar."
...@@ -7357,21 +7357,21 @@ msgstr "Belirtilmemiş verili ek kanallar." ...@@ -7357,21 +7357,21 @@ msgstr "Belirtilmemiş verili ek kanallar."
#. * can be considered non-conformant. #. * can be considered non-conformant.
#. * Let's ask what to do with the channel. #. * Let's ask what to do with the channel.
#. #.
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:284
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
msgstr "" msgstr ""
"Standarda uygun olmayan TIFF: 'ExtraSamples' alanı olmayan ek kanallar." "Standarda uygun olmayan TIFF: 'ExtraSamples' alanı olmayan ek kanallar."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:822 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s sayfanın %d %d si" msgstr "%s sayfanın %d %d si"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1066 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1077
msgid "TIFF Channel" msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF Kanalı" msgstr "TIFF Kanalı"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1846 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1904
msgid "Import from TIFF" msgid "Import from TIFF"
msgstr "TIFF dosyasından içe aktar" msgstr "TIFF dosyasından içe aktar"
...@@ -7379,27 +7379,27 @@ msgstr "TIFF dosyasından içe aktar" ...@@ -7379,27 +7379,27 @@ msgstr "TIFF dosyasından içe aktar"
#. or keep as much empty space as possible. #. or keep as much empty space as possible.
#. Note that there seems to be no way to keep the empty #. Note that there seems to be no way to keep the empty
#. space on the right and bottom. #. space on the right and bottom.
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1899 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1957
msgid "_Keep empty space around imported layers" msgid "_Keep empty space around imported layers"
msgstr "İçe a_ktarılan katmanlar etrafındaki boş alanı koru" msgstr "İçe a_ktarılan katmanlar etrafındaki boş alanı koru"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1916 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1974
msgid "Process extra channel as:" msgid "Process extra channel as:"
msgstr "Ek kanalı şöyle işle:" msgstr "Ek kanalı şöyle işle:"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1977
msgid "_Non-premultiplied alpha" msgid "_Non-premultiplied alpha"
msgstr "Önceden çoğaltılmış _olmayan alfa" msgstr "Önceden çoğaltılmış _olmayan alfa"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1920 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1978
msgid "Pre_multiplied alpha" msgid "Pre_multiplied alpha"
msgstr "Önceden çoğaltılmış _alfa" msgstr "Önceden çoğaltılmış _alfa"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1921 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1979
msgid "Channe_l" msgid "Channe_l"
msgstr "Kana_l" msgstr "Kana_l"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:594 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:596
msgid "" msgid ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT " "Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"." "Group 3\"."
...@@ -7407,16 +7407,16 @@ msgstr "" ...@@ -7407,16 +7407,16 @@ msgstr ""
"Yalnızca tek renkli görüntüler \"CCITT Grup 4\" ya da \"CCITT Grup 3\" ile " "Yalnızca tek renkli görüntüler \"CCITT Grup 4\" ya da \"CCITT Grup 3\" ile "
"sıkıştırılabilirler." "sıkıştırılabilirler."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:610
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
msgstr "İndeksli görüntüler \"JPEG\" ile sıkıştırılamaz." msgstr "İndeksli görüntüler \"JPEG\" ile sıkıştırılamaz."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:741 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "Failed a scanline write on row %d" msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr "%d satırı üzerine bir tarama çizgisi yazılamadı" msgstr "%d satırı üzerine bir tarama çizgisi yazılamadı"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:986
msgid "" msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n" "The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved." "7bit ASCII encoding. No comment is saved."
...@@ -7424,46 +7424,46 @@ msgstr "" ...@@ -7424,46 +7424,46 @@ msgstr ""
"TIFF biçimi, yorumları yalnızca 7bit ASCII kodlamasında destekler.\n" "TIFF biçimi, yorumları yalnızca 7bit ASCII kodlamasında destekler.\n"
"Hiçbir yorum kaydedilmedi." "Hiçbir yorum kaydedilmedi."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1086 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104
#, c-format #, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange." msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Sayfaları farklı bit derinliği ile yazmak garip." msgstr "Sayfaları farklı bit derinliği ile yazmak garip."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1148
msgid "TIFF" msgid "TIFF"
msgstr "TIFF" msgstr "TIFF"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1174
msgid "Compression" msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma" msgstr "Sıkıştırma"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1178
msgid "_None" msgid "_None"
msgstr "_Hiçbiri" msgstr "_Hiçbiri"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1179
msgid "_LZW" msgid "_LZW"
msgstr "_LZW" msgstr "_LZW"
# Algoritma adı, çevirmeye gerek yok # Algoritma adı, çevirmeye gerek yok
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1162 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1180
msgid "_Pack Bits" msgid "_Pack Bits"
msgstr "_PackBits" msgstr "_PackBits"
# Algoritma adı, çevirmeye gerek yok # Algoritma adı, çevirmeye gerek yok
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1163 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1181
msgid "_Deflate" msgid "_Deflate"
msgstr "_Deflate" msgstr "_Deflate"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1164 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
msgid "_JPEG" msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG" msgstr "_JPEG"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1165 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1183
msgid "CCITT Group _3 fax" msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr "CCITT Grup _3 faks" msgstr "CCITT Grup _3 faks"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1184
msgid "CCITT Group _4 fax" msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "CCITT Grup _4 faks" msgstr "CCITT Grup _4 faks"
...@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgid "Save comme_nt" ...@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgid "Save comme_nt"
msgstr "_Yorumu kaydet" msgstr "_Yorumu kaydet"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
msgid "Save color _values from transparent pixels" msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr "Saydam piksellerden renk _değerlerini kaydet" msgstr "Saydam piksellerden renk _değerlerini kaydet"
...@@ -9423,16 +9423,20 @@ msgstr "_B, G, R, X (BMP biçemi)" ...@@ -9423,16 +9423,20 @@ msgstr "_B, G, R, X (BMP biçemi)"
msgid "Save _layers" msgid "Save _layers"
msgstr "_Katmanları kaydet" msgstr "_Katmanları kaydet"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
msgid "Cr_op layers to image bounds"
msgstr "_Katmanları görüntü sınırlamalarına kırp"
# premultiple için GEGL dosyasındaki "Önceden Çoğaltılmış" çevirisi esas alınmıştır. # premultiple için GEGL dosyasındaki "Önceden Çoğaltılmış" çevirisi esas alınmıştır.
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha" msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
msgstr "Renkler, ilişkili alfa tarafından önceden çoğaltılmış olarak saklanmaz" msgstr "Renkler, ilişkili alfa tarafından önceden çoğaltılmış olarak saklanmaz"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
msgid "<b>Comment</b>" msgid "<b>Comment</b>"
msgstr "<b>Yorum</b>" msgstr "<b>Yorum</b>"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
msgid "S_ave Exif data" msgid "S_ave Exif data"
msgstr "_Exif verisini kaydet" msgstr "_Exif verisini kaydet"
...@@ -12578,12 +12582,12 @@ msgstr "" ...@@ -12578,12 +12582,12 @@ msgstr ""
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr "TWAIN veri kaynağından bir görüntü al" msgstr "TWAIN veri kaynağından bir görüntü al"
#: ../plug-ins/twain/twain.c:363 #: ../plug-ins/twain/twain.c:362
msgid "_Scanner/Camera..." msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr "_Tarayıcı/Kamera..." msgstr "_Tarayıcı/Kamera..."
#. Initialize our progress dialog #. Initialize our progress dialog
#: ../plug-ins/twain/twain.c:506 #: ../plug-ins/twain/twain.c:505
msgid "Transferring data from scanner/camera" msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Tarayıcıdan/kameradan veri aktarılıyor" msgstr "Tarayıcıdan/kameradan veri aktarılıyor"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment