Commit 79fadead authored by Jan Morén's avatar Jan Morén Committed by Jan Morén

Updated Swedish translation.

2003-12-04  Jan Morén  <jan.moren@lucs.lu.se>

         * sv.po: Updated Swedish translation.
parent 0518761f
2003-12-04 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-11-26 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation by Zdenko Podobny.
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 17:50+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-04 13:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:57+0900\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "He_xadecimal triplett:"
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
msgstr ""
msgstr "Nuvarande:"
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
msgid "Old:"
msgstr ""
msgstr "Gammal:"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:331
msgid "Select Folder"
......@@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Välj mapp"
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobyte"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabyte"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:236
msgid "GigaBytes"
msgstr "gigabyte"
......@@ -541,9 +541,8 @@ msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Färgsynskada"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:464
#, fuzzy
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr "Typ av färgbristfällighet:"
msgstr "Typ av färg_bristfällighet:"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:473
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
......@@ -566,9 +565,8 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: modules/cdisplay_gamma.c:311
#, fuzzy
msgid "_Gamma:"
msgstr "Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90
msgid "High Contrast color display filter"
......@@ -579,45 +577,44 @@ msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:308
#, fuzzy
msgid "Contrast C_ycles:"
msgstr "Kontrastcykler:"
msgstr "Kontrast_cykler:"
#: modules/cdisplay_proof.c:102
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr ""
msgstr "Färgprovfilter med ICC-färgprofil"
#: modules/cdisplay_proof.c:166
msgid "Color Proof"
msgstr ""
msgstr "Färgprov"
#: modules/cdisplay_proof.c:319
msgid "Perceptual"
msgstr ""
msgstr "Perceptuell"
#: modules/cdisplay_proof.c:321
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
msgstr "Relativ kolorimetri"
#: modules/cdisplay_proof.c:325
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
msgstr "Absolut kolorimetri"
#: modules/cdisplay_proof.c:331
msgid "_Intent:"
msgstr ""
msgstr "_Avsikt:"
#: modules/cdisplay_proof.c:334
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr ""
msgstr "Välj en ICC-färgprofil"
#: modules/cdisplay_proof.c:337
msgid "_Profile:"
msgstr ""
msgstr "_Profil:"
#: modules/cdisplay_proof.c:345
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr ""
msgstr "_Svartpunktskompensering"
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
msgid "CMYK color selector"
......
2003-12-04 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-12-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: added plug-ins/common/channel_mixer.c.
......
This diff is collapsed.
2003-12-04 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-11-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-22 22:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-04 14:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 14:10+0900\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -53,115 +53,115 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu-evalueringsläget tillåter endast interaktiv användning"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1118
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1120
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1119
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1121
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1132
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1133
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1167
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1168
msgid "About"
msgstr "Om"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1178
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargument"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1205
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1249
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1250
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1322
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1327
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1341
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1347
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1348
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1354
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-färgskaleväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1361
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1946
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1947
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1958
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1959
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1995
#, fuzzy, c-format
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1996
#, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Script-Fu-fel under körning\n"
"Fel under körning av\n"
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:602
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu-serveralternativ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:629
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:628
msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:635
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:634
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Serverloggfil:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Script-fu-_konsoll"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:147
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Start Server..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Starta _server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 plug-ins/script-fu/script-fu.c:270
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:271 plug-ins/script-fu/script-fu.c:272
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Läs om alla tillgängliga skript"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/_Uppdatera skripts"
......
2003-12-04 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-11-26 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Fixed Slovak translation by Zdenko Podobny.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment