Commit 776e896c authored by Stanislav Brabec's avatar Stanislav Brabec
Browse files

czech translation update

parent 0647863c
Mon Jan 31 21:29:06 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Mon Jan 31 01:39:26 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-29 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-29 22:52+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 15:28+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Konec"
#: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:90
#: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:508
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:505
#: app/curves.c:583 app/file_new_dialog.c:198 app/file_new_dialog.c:369
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:369 app/gimpprogress.c:114
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:738 app/gradient.c:1789
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:738 app/gradient.c:1788
#: app/gradient.c:4875 app/gradient.c:5436 app/hue_saturation.c:376
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3325 app/layers_dialog.c:3516
#: app/layers_dialog.c:3616 app/layers_dialog.c:3718 app/layers_dialog.c:3981
#: app/levels.c:354 app/palette.c:1852 app/posterize.c:200
......@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pozad
msgid "Custom from Editor"
msgstr "Vlastn z editoru"
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:2199
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:527 app/preferences_dialog.c:2199
msgid "Linear"
msgstr "Linern"
......@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Jas-kontrast"
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:88
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:506
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:503
#: app/curves.c:579 app/file_new_dialog.c:196 app/file_new_dialog.c:365
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3323 app/layers_dialog.c:3514
......@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Editor stop"
#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:296 app/colormap_dialog.i.c:151
#: app/colormap_dialog.i.c:161 app/crop.c:1053 app/devices.c:755
#: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:367
#: app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292
#: app/gradient.c:799 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292
#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273
#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133
#: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:63 app/pattern_select.c:171
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "
msgid "Brush Selection"
msgstr "Vbr stopy"
#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:798 app/module_db.c:320
#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:797 app/module_db.c:320
#: app/palette.c:2115 app/pattern_select.c:169
msgid "Refresh"
msgstr "Zaktualizovat"
......@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Nov
msgid "Edit"
msgstr "pravy"
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:736 app/gradient.c:1787
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:736 app/gradient.c:1786
#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1850 app/palette.c:2313
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
......@@ -368,17 +368,15 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Spacing:"
msgstr "Rozestup:"
#: app/brush_select.c:1790
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
"Dnes jsme ji vichni vyerpn editory stop,\n"
"napite prosm svj nebo zkuste pt\n"
#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1791
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr "Bohuel, tento ttec nelze editovat."
#: app/brush_select.c:1819
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\""
msgstr "Wilber k: \"Nevm, jak smazat tuto stopu.\""
#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1820
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr "Bohuel, tento ttec nelze smazat."
#: app/bucket_fill.c:146 app/color_picker.c:155 app/tool_options.c:246
msgid "Sample Merged"
......@@ -448,7 +446,7 @@ msgid "copy"
msgstr "kopie"
#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1615 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopie"
......@@ -775,71 +773,72 @@ msgstr "Chyba rozm
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Chyba velikosti: Jak ka tak vka mus bt vt ne nula."
#: app/convert.c:500
#: app/convert.c:497
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Pevod indexovan barvy"
#: app/convert.c:519
#: app/convert.c:516
msgid "General Palette Options"
msgstr "Obecn volby palety"
#: app/convert.c:532
msgid "Generate optimal palette:"
#: app/convert.c:529
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr "Generovat optimln paletu:"
#: app/convert.c:565
msgid "# of colors:"
msgstr "poet barev:"
#: app/convert.c:562
msgid "# of Colors:"
msgstr "Poet barev:"
#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/convert.c:578
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "Volby vlastn palety"
#: app/convert.c:584
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "Odstranit z konen palety nepouit barvy"
#: app/convert.c:581
msgid "Use custom palette"
msgstr "Pout vlastn palety"
#: app/convert.c:596
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr "Pout vlastn palety:"
#: app/convert.c:613
msgid "Use WWW-optimised palette"
#: app/convert.c:630
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr "Pout WWW-optimalizovan palety"
#: app/convert.c:629
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
#: app/convert.c:646
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "Pout ernobl (1bitov) palety"
#: app/convert.c:640
#: app/convert.c:657
msgid "Dither Options"
msgstr "Volby rozptylu"
#: app/convert.c:653
msgid "No colour dithering"
#: app/convert.c:670
msgid "No Color Dithering"
msgstr "dn barevn rozptyl"
#: app/convert.c:667
msgid "Positioned colour dithering"
#: app/convert.c:684
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "Pozin barevn rozptyl"
#: app/convert.c:681
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinbergv barevn rozptyl (snen rozpoutn barev)"
#: app/convert.c:698
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "Floydv-Steinbergv barevn rozptyl (snen odbr barev)"
#: app/convert.c:694
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr "Floyd-Steinbergv rozptyl (bn)"
#: app/convert.c:711
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "Floydv-Steinbergv rozptyl (bn)"
#: app/convert.c:708
msgid "Enable dithering of transparency"
#: app/convert.c:725
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr "Povolit rozptyl prhlednosti"
#: app/convert.c:718
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "Volby vlastn palety"
#: app/convert.c:744
msgid "Remove unused colours from final palette"
msgstr "Odstranit nepouit barvy z konen palety"
#: app/convert.c:769
#: app/convert.c:754
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Varovn ]"
#: app/convert.c:779
#: app/convert.c:764
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
......@@ -851,7 +850,7 @@ msgstr ""
"Nen vhodn vytvet paletu z vce ne 255 barev, zamlte-li z tohoto "
"obrzku vytvoit prhledn nebo animovan GIF."
#: app/convert.c:978
#: app/convert.c:964
msgid "Select Custom Palette"
msgstr "Zvolte vlastn paletu"
......@@ -1684,120 +1683,120 @@ msgstr "Zadejte jm
msgid "Copy Named"
msgstr "Koprovat pojmenovan"
#: app/gradient.c:529
#: app/gradient.c:528
msgid "Curved"
msgstr "Kivkov"
#: app/gradient.c:530
#: app/gradient.c:529
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidn"
#: app/gradient.c:531
#: app/gradient.c:530
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Sfrick (vzestupn)"
#: app/gradient.c:532
#: app/gradient.c:531
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Sfrick (sestupn)"
#: app/gradient.c:537
#: app/gradient.c:536
msgid "Plain RGB"
msgstr "Obecn RGB barvy"
#: app/gradient.c:538
#: app/gradient.c:537
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (odstn proti smru hodinovch ruiek)"
#: app/gradient.c:539
#: app/gradient.c:538
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (odstn ve smru hodinovch ruiek)"
#: app/gradient.c:792
#: app/gradient.c:791
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Editor pechod"
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:287
#: app/gradient.c:822 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:287
#: app/palette.c:3235
msgid "Gradient"
msgstr "Pechod"
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2274
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2274
#: app/palette_select.c:83
msgid "Name"
msgstr "Jmno"
#. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:869
#: app/gradient.c:868
msgid "Gradient Ops"
msgstr "Prce s pechody"
#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:877
#: app/gradient.c:876
msgid "New Gradient"
msgstr "Nov pechod"
#: app/gradient.c:885
#: app/gradient.c:884
msgid "Copy Gradient"
msgstr "Koprovat pechod"
#: app/gradient.c:893
#: app/gradient.c:892
msgid "Delete Gradient"
msgstr "Smazat pechod"
#: app/gradient.c:901
#: app/gradient.c:900
msgid "Rename Gradient"
msgstr "Pejmenovat pechod"
#: app/gradient.c:909 app/gradient.c:1889
#: app/gradient.c:908 app/gradient.c:1888
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "Zapsat jako POV-Ray"
#. Zoom all button
#: app/gradient.c:927
#: app/gradient.c:926
msgid "Zoom all"
msgstr "Zvtit ve"
#: app/gradient.c:993
#: app/gradient.c:992
msgid "Instant update"
msgstr "Rychl aktualizace"
#: app/gradient.c:1128 app/gradient.c:2006
#: app/gradient.c:1127 app/gradient.c:2005
msgid "Default"
msgstr "Implicitn"
#: app/gradient.c:1555
#: app/gradient.c:1554
msgid "New gradient"
msgstr "Nov pechod"
#: app/gradient.c:1558
#: app/gradient.c:1557
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "Zadejte jmno novho pechodu"
#: app/gradient.c:1559
#: app/gradient.c:1558
msgid "untitled"
msgstr "bez nzvu"
#: app/gradient.c:1618
#: app/gradient.c:1617
msgid "Copy gradient"
msgstr "Koprovat pechod"
#: app/gradient.c:1621
#: app/gradient.c:1620
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "Zadejte jmno kopie pechodu"
#: app/gradient.c:1704
#: app/gradient.c:1703
msgid "Rename gradient"
msgstr "Pejmenovat pechod"
#: app/gradient.c:1707
#: app/gradient.c:1706
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "Zadejte nov jmno pechodu"
#: app/gradient.c:1781
#: app/gradient.c:1780
msgid "Delete gradient"
msgstr "Smazat pechod"
#: app/gradient.c:1800 app/palette.c:1863
#: app/gradient.c:1799 app/palette.c:1863
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
......@@ -1806,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"Urit chcete smazat\n"
"\"%s\" ze seznamu a z disku?"
#: app/gradient.c:2043
#: app/gradient.c:2042
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Zvten: %d:1 Zobrazuje se [%0.6f, %0.6f]"
#: app/gradient.c:2294
#: app/gradient.c:2293
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
......@@ -1820,30 +1819,30 @@ msgstr ""
"Poloha: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Kryt: %0.3f"
#: app/gradient.c:2319
#: app/gradient.c:2318
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Barva poped nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:2343
#: app/gradient.c:2342
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Barva pozad nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:2649
#: app/gradient.c:2648
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "Thnut: posun Peaova+thnut: posun a komprese"
#: app/gradient.c:2651 app/gradient.c:2654
#: app/gradient.c:2650 app/gradient.c:2653
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "Klepnut: vybrat Peaova+klepnut: rozit vbr"
#: app/gradient.c:2659
#: app/gradient.c:2658
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr ""
"Klepnut: vybrat Peaova+klepnut: rozit vbr Thnut: posun"
#: app/gradient.c:2671
#: app/gradient.c:2670
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
......@@ -1851,176 +1850,176 @@ msgstr ""
"Klepnut: vybrat Peaova+klepnut: rozit vbr Thnut: posun "
"Peaova+thnut: posun a komprese"
#: app/gradient.c:2913 app/gradient.c:2922
#: app/gradient.c:2912 app/gradient.c:2921
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Poloha dcho bodu: %0.6f"
#: app/gradient.c:2940
#: app/gradient.c:2939
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Vzdlenost: %0.6f"
#: app/gradient.c:3427 app/gradient.c:4485
#: app/gradient.c:3426 app/gradient.c:4484
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "Barva levho koncovho bodu"
#: app/gradient.c:3438 app/gradient.c:3480
#: app/gradient.c:3437 app/gradient.c:3479
msgid "Load from"
msgstr "Nast..."
#: app/gradient.c:3442
#: app/gradient.c:3441
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "Prav koncov bod levho souseda"
#: app/gradient.c:3443
#: app/gradient.c:3442
msgid "Right endpoint"
msgstr "Prav koncov bod"
#: app/gradient.c:3453 app/gradient.c:3495
#: app/gradient.c:3452 app/gradient.c:3494
msgid "Save to"
msgstr "Zapsat jako..."
#: app/gradient.c:3469 app/gradient.c:4563
#: app/gradient.c:3468 app/gradient.c:4562
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "Barva pravho koncovho bodu"
#: app/gradient.c:3484
#: app/gradient.c:3483
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "Lev koncov bod pravho souseda"
#: app/gradient.c:3485
#: app/gradient.c:3484
msgid "Left endpoint"
msgstr "Lev koncov bod"
#: app/gradient.c:3596
#: app/gradient.c:3595
msgid "Selection operations"
msgstr "Operace vbru"
#: app/gradient.c:3768
#: app/gradient.c:3767
msgid "Blending function for segment"
msgstr "Funkce msen pro segment"
#: app/gradient.c:3770
#: app/gradient.c:3769
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "Typ vybarven pro segment"
#: app/gradient.c:3772
#: app/gradient.c:3771
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "Rozdlit segment ve stednm bod"
#: app/gradient.c:3774 app/gradient.c:4866
#: app/gradient.c:3773 app/gradient.c:4865
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "Rozdlit segment stejnomrn"
#: app/gradient.c:3776
#: app/gradient.c:3775
msgid "Delete segment"
msgstr "Smazat segment"
#: app/gradient.c:3778
#: app/gradient.c:3777
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "Pecentrovat stedov bod segmentu"
#: app/gradient.c:3780
#: app/gradient.c:3779
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "Perozdlit dc body v segmentu"
#: app/gradient.c:3782
#: app/gradient.c:3781
msgid "Flip segment"
msgstr "Pevrtit segment"
#: app/gradient.c:3784 app/gradient.c:5427
#: app/gradient.c:3783 app/gradient.c:5426
msgid "Replicate segment"
msgstr "Replikovat segment"
#: app/gradient.c:3789
#: app/gradient.c:3788
msgid "Blending function for selection"
msgstr "Funkce msen pro vbr"
#: app/gradient.c:3791
#: app/gradient.c:3790
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "Typ vybarven pro vbr"
#: app/gradient.c:3793
#: app/gradient.c:3792
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "Rozdlit segmenty ve stednch bodech"
#: app/gradient.c:3795 app/gradient.c:4867
#: app/gradient.c:3794 app/gradient.c:4866
msgid "Split segments uniformly"
msgstr "Rozdlit segmenty stejnomrn"
#: app/gradient.c:3797
#: app/gradient.c:3796
msgid "Delete selection"
msgstr "Smazat vbr"
#: app/gradient.c:3799
#: app/gradient.c:3798
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "Pecentrovat stedov body ve vbru"
#: app/gradient.c:3801
#: app/gradient.c:3800
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "Perozdlit dc body ve vbru"
#: app/gradient.c:3803
#: app/gradient.c:3802
msgid "Flip selection"
msgstr "Pevrtit vbr"
#: app/gradient.c:3805 app/gradient.c:5428
#: app/gradient.c:3804 app/gradient.c:5427
msgid "Replicate selection"
msgstr "Replikovat vbr"
#: app/gradient.c:4089
#: app/gradient.c:4088
msgid "FG color"
msgstr "Barva poped"
#: app/gradient.c:4137
#: app/gradient.c:4136
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:4652 app/gradient.c:4722
#: app/gradient.c:4651 app/gradient.c:4721
msgid "(Varies)"
msgstr "(Promnn)"
#: app/gradient.c:4874
#: app/gradient.c:4873
msgid "Split"
msgstr "Rozdlit"
#. Instructions
#: app/gradient.c:4888
#: app/gradient.c:4887
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "Prosm zvolte poet stejnch st"
#: app/gradient.c:4894
#: app/gradient.c:4893
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "na kter chcete rozdlit zvolen segment"
#: app/gradient.c:4895
#: app/gradient.c:4894
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "na kter chcete rozdlit segmenty ve vbru"
#: app/gradient.c:5255
#: app/gradient.c:5254
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "Barvy koncovch bod msen"
#: app/gradient.c:5267
#: app/gradient.c:5266
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "Kryt koncovch bod msen"
#: app/gradient.c:5435
#: app/gradient.c:5434
msgid "Replicate"
msgstr "Replikovat"
#. Instructions
#: app/gradient.c:5448
#: app/gradient.c:5447
msgid "Please select the number of times"
msgstr "Prosm vyberte kolikrt"
#: app/gradient.c:5453
#: app/gradient.c:5452
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "chcete replikovat zvolen segment"
#: app/gradient.c:5454
#: app/gradient.c:5453
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "chcete replikovat vbr"
......@@ -5996,10 +5995,6 @@ msgstr ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformace"
#: app/transform_core.c:1586
msgid "transform_core_paste: layer_new_frome_tiles() failed"
msgstr "transform_jdro_vlo: vrstva_nov_z_dladic() selhalo"
#: app/transform_tool.c:190
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Volby transformace"
......@@ -6317,11 +6312,11 @@ msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: modules/colorsel_gtk.c:48
msgid "GTK colour selector as a pluggable colour selector"
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr "GTK panel barevnho vbru vmodulrnm proveden"
#: modules/colorsel_triangle.c:78
msgid "Painter-style colour selector as a pluggable colour selector"
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr "Vbr barev na malsk zpsob vmodulrnm proveden"
#: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149
......