Commit 70d59df9 authored by Tor Lillqvist's avatar Tor Lillqvist Committed by Tor Lillqvist
Browse files

Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt.

2000-06-06  Tor Lillqvist  <tml@iki.fi>

* fi.po: Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt.
parent 13e00a21
2000-06-06 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt.
2000-06-06 Artur Polaczynski <artie@kmfms.com>
* pl.po: updated translation
......
......@@ -8,13 +8,8 @@
# drawable = kuva?, eiks sill ole gimp:ss ihan specifi merkitys?
# dodge = ?
# burn = ? (pitisi tarkistaa nuo finski photoshopista)
# rivi.431 Pattern fill = Tytt taustavrill??? -SG
# 1106 Anti Erase = Anti-pyyhki??? *heh* -SG
# 1188 pixels/%a = pikseli/%a??? ->pikseleit/%a -SG
# 1678 yhtevevyyden vuoksi "tiedosto" -sanaa kytettess.. -SG
# ilm. olen korjannut jotain.. -paree katsoa.. -SG(3.6)
# 2118 "se" sana pois?->turha..? -SG
# 2860 ? run in batch mode = aja erajona*..? siis *. -SG
# 3058 dump-items||vhn aikaisemmin tyhj mys..
#
msgid ""
......@@ -313,13 +308,11 @@ msgstr "Palauta"
#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:234
#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "Kirkkaus:"
#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:265
#, fuzzy
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrasti:"
......@@ -435,7 +428,7 @@ msgstr "T
#: app/bucket_fill.c:165
msgid "Pattern Fill"
msgstr "Tytt taustavrill"
msgstr "Tytt kuviolla"
#: app/bucket_fill.c:244
msgid "Bucket Fill operation failed."
......@@ -1113,7 +1106,7 @@ msgstr "Kova reuna"
#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:101
msgid "Anti Erase"
msgstr "Anti-pyyhki"
msgstr "Knteinen pyyhkiminen"
#: app/errorconsole.c:170
#, c-format
......@@ -1186,7 +1179,7 @@ msgstr "Uusi kuva"
#: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1526
#: app/preferences_dialog.c:1563 app/user_install.c:1378
msgid "Pixels"
msgstr "pikseli"
msgstr "pikseleit"
#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:581
......@@ -1195,7 +1188,7 @@ msgstr "Tarkkuus X:"
#: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:602
msgid "pixels/%a"
msgstr "pikseli/%a"
msgstr "pikseleit/%a"
#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:590
......@@ -1244,39 +1237,42 @@ msgid "Determine File Type:"
msgstr "Pttele tiedoston tyyppi:"
#: app/fileops.c:593
#, fuzzy
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
"En voi palauttaa kuvaa ennalleen. En tied mist tiedostosta kuva on "
"alunperin luettu."
"En voi palauttaa kuvaa ennalleen.\n"
"En tied mist tiedostosta kuva on alunperin luettu."
#: app/fileops.c:600
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Palauta"
#: app/fileops.c:611
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr "Palautus eponnistui."
msgstr "Palautus eponnistui.\n"
"%s"
#: app/fileops.c:708
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr "Tuntemattoman kuvatyypin kytt ei mahdollista."
msgstr ""
"%s eponnistui.\n"
"%s: Tuntematon tiedoston tyyppi."
#: app/fileops.c:725
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)"
msgstr ""
"%s eponnistui.\n"
"%s ei ole tavallinen tiedosto"
#: app/fileops.c:746
#, c-format
......@@ -1284,24 +1280,30 @@ msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
"%s eponnistui.\n"
"%s: ei tarvittavia oikeuksia."
#: app/fileops.c:795
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: app/fileops.c:1102
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr "Tuntemattoman kuvatyypin kytt ei mahdollista."
msgstr ""
"Tallennus eponnistui.\n"
"%s: Tuntemattoman tiedoston tyyppi."
#: app/fileops.c:1117
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)"
msgstr ""
"Tallennus eponnistui.\n"
"%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)"
#: app/fileops.c:1136
#, c-format
......@@ -1341,11 +1343,12 @@ msgid "(could not make preview)"
msgstr "(esikatselukuvaa ei voitu tehd)"
#: app/fileops.c:1618 app/fileops.c:1698
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
msgstr "Avaus eponnistui: %s"
msgstr "Avaus eponnistui.\n"
"%s"
#: app/fileops.c:1820
#, c-format
......@@ -2124,7 +2127,7 @@ msgstr "Jakaa"
#. Instructions
#: app/gradient.c:4852
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "Valitse se yhtenisten osien lukumr"
msgstr "Valitse yhtenisten osien lukumr"
#: app/gradient.c:4858
msgid "in which you want to split the selected segment"
......@@ -2244,19 +2247,16 @@ msgstr "S
#. Create the hue scale widget
#: app/hue_saturation.c:454
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "Svy (H):"
#. Create the lightness scale widget
#: app/hue_saturation.c:488
#, fuzzy
msgid "Lightness:"
msgstr "Valoisuus (L):"
#. Create the saturation scale widget
#: app/hue_saturation.c:522
#, fuzzy
msgid "Saturation:"
msgstr "Vrikyllisyys (S):"
......@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr " -v --version Tulosta versiotiedot.\n"
#: app/main.c:288
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <komennot> Aja erajona*.\n"
msgstr " -b --batch <komennot> Aja erajona.\n"
#: app/main.c:289
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
......@@ -4982,7 +4982,6 @@ msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "Pivn GIMP-vihje"
#: app/tips_dialog.c:145
#, fuzzy
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr "Nyt vihjeet seuraavalla kerralla"
......@@ -6279,19 +6278,16 @@ msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:96
#, fuzzy
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "Vrien gammasuodatus"
msgstr "Suurkontrastinen vrisuodatus"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
#, fuzzy
msgid "High Contrast"
msgstr "Kontrasti"
msgstr "Suuri kontrasti"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:337
#, fuzzy
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrasti"
msgstr "Kontrastisyklej"
#: modules/colorsel_gtk.c:48
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment