Commit 7015ad10 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann
Browse files

minor updates after mitch's changes

parent 710bc36a
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-13 20:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 20:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-14 03:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 03:57+0200\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Vereinigung prüfen"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:201
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:764 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1089
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1020
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
......@@ -4409,9 +4409,8 @@ msgid "Item visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Objekts"
#: ../app/core/core-enums.c:823 ../app/core/core-enums.c:856
#, fuzzy
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Verknüpftes Objekt"
msgstr "Objectverknüpfung"
#: ../app/core/core-enums.c:824
msgid "Item properties"
......@@ -4994,7 +4993,7 @@ msgstr "Farbwerte"
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Ebene verschieben"
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:326
msgid "Render Stroke"
msgstr "Nachziehen"
......@@ -6197,41 +6196,42 @@ msgid "Offset Channel"
msgstr "Kanal verschieben"
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:141
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:142
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:193 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:274
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:116
#. offset, used as a verb
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:117
msgid "_Offset"
msgstr "_Versetzen"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:173 ../app/dialogs/resize-dialog.c:222
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:174 ../app/dialogs/resize-dialog.c:222
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:175 ../app/dialogs/resize-dialog.c:223
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:176 ../app/dialogs/resize-dialog.c:223
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:202
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:203
msgid "Offset by x/_2, y/2"
msgstr "Versatz um (x/_2),(y/2)"
#. The edge behavior frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:211
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:212
msgid "Edge Behavior"
msgstr "Kantenverhalten"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:215
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:216
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Falten"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:219
msgid "Fill with _background color"
msgstr "Mit _Hintergrundfarbe auffüllen"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
msgid "Make _transparent"
msgstr "_Transparent machen"
......@@ -8442,14 +8442,14 @@ msgstr "Maximale Farbdifferenz"
#. fill type
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:237
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr "Füllart %s"
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Füllart (%s)"
#. fill selection
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr "Beeinflusster Bereich %s"
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "Beeinflusster Bereich (%s)"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
msgid "Fill whole selection"
......@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgstr "Radius:"
#. the pick FG/BG frame
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:182
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr "Auswahlmodus %s"
msgid "Pick Mode (%s)"
msgstr "Auswahlmodus (%s)"
#. the add to palette toggle
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:191
#, c-format
msgid "Add to palette %s"
msgstr "Zur Farbpalette hinzufügen %s"
msgid "Add to palette (%s)"
msgstr "Zur Palette hinzufügen (%s)"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
msgid "Color Picker"
......@@ -8651,15 +8651,15 @@ msgstr "_Verknüpfen"
#. the type radio box
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:190
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr "Verknüpfungsart %s"
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr "Verknüpfungsart (%s)"
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:221 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:206
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:215
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr "Werkzeug-Modus %s"
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr "Werkzeug-Modus (%s)"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:233
msgid "Current layer only"
......@@ -8738,8 +8738,8 @@ msgstr "Ab_wedeln bzw. Nachbelichten"
#. the type (dodge or burn)
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:191
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr "Typ %s"
msgid "Type (%s)"
msgstr "Typ (%s)"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:203
msgid "Mode"
......@@ -8778,8 +8778,8 @@ msgstr "_Radierer"
#. the anti_erase toggle
#: ../app/tools/gimperasertool.c:182
#, c-format
msgid "Anti erase %s"
msgstr "Un-Radieren %s"
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Un-Radieren (%s)"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:159 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:209
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:322
......@@ -8789,8 +8789,8 @@ msgstr "Wirkt auf:"
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:165
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr "Spiegeltyp %s"
msgid "Flip Type (%s)"
msgstr "Richtung (%s)"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
msgid "Flip the layer or selection"
......@@ -8872,17 +8872,14 @@ msgid "F_oreground Select"
msgstr "_Vordergrundauswahl"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320
#, fuzzy
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
msgstr "Auswahl mit Enter-Taste übernehmen"
msgstr "Mehr Flächen markieren oder Auswahl mit Enter-Taste übernehmen"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:322
#, fuzzy
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
msgstr "Ziehen Sie eine grobe Auswahl um das zu extrahierende Objekt"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:336
#, fuzzy
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
msgstr "Ziehen Sie eine grobe Auswahl um das zu extrahierende Objekt"
......@@ -8951,16 +8948,14 @@ msgid "Select Primary Color to Adjust"
msgstr "Zu bearbeitende Primärfarbe auswählen"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:312
#, fuzzy
msgid "Adjust all colors"
msgstr "Farbwerte anpassen"
msgstr "Alle Farben bearbeiten"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366
msgid "_Overlap:"
msgstr "_Überlagern:"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384
#, fuzzy
msgid "Adjust Selected Color"
msgstr "Gewählte Farbe bearbeiten"
......@@ -8968,7 +8963,7 @@ msgstr "Gewählte Farbe bearbeiten"
msgid "R_eset Color"
msgstr "Farbe _zurücksetzen"
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:368
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:369
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"
......@@ -9328,24 +9323,24 @@ msgstr "Perspektive"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1861 ../app/tools/gimprectangletool.c:2288
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1899 ../app/tools/gimprectangletool.c:2326
msgid "Rectangle: "
msgstr "Rechteck: "
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2707
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2745
msgid "1 "
msgstr "1 "
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2708
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2746
msgid "2 "
msgstr "2 "
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2709 ../app/widgets/gimpcursorview.c:170
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2747 ../app/widgets/gimpcursorview.c:170
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2710 ../app/widgets/gimpcursorview.c:176
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2748 ../app/widgets/gimpcursorview.c:176
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:198
msgid "Y"
msgstr "Y"
......@@ -9640,23 +9635,23 @@ msgstr "Einschränkungen"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:424
#, c-format
msgid "15 degrees %s"
msgstr "15 Grad %s"
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr "15 Grad (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:444
#, c-format
msgid "Keep height %s"
msgstr "Höhe beibehalten %s"
msgid "Keep height (%s)"
msgstr "Höhe beibehalten (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:446
#, c-format
msgid "Keep width %s"
msgstr "Breite beibehalten %s"
msgid "Keep width (%s)"
msgstr "Breite beibehalten (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
#, c-format
msgid "Keep aspect %s"
msgstr "Verhältnis von %s beibehalten"
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Verhältnis beibehalten (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:255
msgid "Transforming..."
......@@ -10110,7 +10105,6 @@ msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:418
#, fuzzy
msgid "_Grab event"
msgstr "E_reignis abfangen"
......@@ -10131,143 +10125,59 @@ msgstr "Die verbundene Aktion vom gewählten Ereignis entfernen"
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "Ereigniskontrolleuraktion auswählen"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
msgid "Cursor Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Zeiger hoch (Shift + Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
msgid "Cursor Up (Control + Alt)"
msgstr "Zeiger hoch (Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
msgid "Cursor Up (Shift + Alt)"
msgstr "Zeiger hoch (Shift + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
msgid "Cursor Up (Shift + Control)"
msgstr "Zeiger hoch (Shift + Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
msgid "Cursor Up (Alt)"
msgstr "Zeiger hoch (Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
msgid "Cursor Up (Control)"
msgstr "Zeiger hoch (Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
msgid "Cursor Up (Shift)"
msgstr "Zeiger hoch (Shift)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
msgid "Cursor Up"
msgstr "Zeiger hoch"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
msgid "Cursor Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Zeiger runter (Shift + Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
msgid "Cursor Down (Control + Alt)"
msgstr "Zeiger runter (Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
msgid "Cursor Down (Shift + Alt)"
msgstr "Zeiger runter (Shift + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
msgid "Cursor Down (Shift + Control)"
msgstr "Zeiger runter (Shift + Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
msgid "Cursor Down (Alt)"
msgstr "Zeiger runter (Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
msgid "Cursor Down (Control)"
msgstr "Zeiger runter (Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
msgid "Cursor Down (Shift)"
msgstr "Zeiger runter (Shift)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
msgid "Cursor Down"
msgstr "Zeiger runter"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
msgid "Cursor Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Zeiger links (Shift + Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
msgid "Cursor Left (Control + Alt)"
msgstr "Zeiger links (Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
msgid "Cursor Left (Shift + Alt)"
msgstr "Zeiger links (Shift + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
msgid "Cursor Left (Shift + Control)"
msgstr "Zeiger links (Shift + Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
msgid "Cursor Left (Alt)"
msgstr "Zeiger links (Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
msgid "Cursor Left (Control)"
msgstr "Zeiger links (Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
msgid "Cursor Left (Shift)"
msgstr "Zeiger links (Shift)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
msgid "Cursor Left"
msgstr "Zeiger links"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
msgid "Cursor Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Zeiger rechts (Shift + Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
msgid "Cursor Right (Control + Alt)"
msgstr "Zeiger rechts (Strg + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
msgid "Cursor Right (Shift + Alt)"
msgstr "Zeiger rechts (Shift + Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
msgid "Cursor Right (Shift + Control)"
msgstr "Zeiger rechts (Shift + Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
msgid "Cursor Right (Alt)"
msgstr "Zeiger rechts (Alt)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
msgid "Cursor Right (Control)"
msgstr "Zeiger rechts (Strg)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
msgid "Cursor Right (Shift)"
msgstr "Zeiger rechts (Shift)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
msgid "Cursor Right"
msgstr "Zeiger rechts"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:208
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:251
msgid "Keyboard Events"
msgstr "Tastaturereignisse"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:252
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
......@@ -10552,7 +10462,7 @@ msgid "Configure this tab"
msgstr "Diesen Reiter konfigurieren"
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:132
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:311
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:307
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "Hier können Dialoge angedockt werden."
......@@ -11002,21 +10912,21 @@ msgstr "Ausgewählte _Schriftart verwenden"
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Klick erneuert die Vorschau\n"
"%s Klick erzwingt eine neue Vorschau"
"%s%sKlick erzwingt eine neue Vorschau"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:421 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:491
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:422 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:492
msgid "No selection"
msgstr "Keine Auswahl"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:619 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:643
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:620 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:644
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Vorschau %d von %d"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:766
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:757 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:767
msgid "Creating Preview ..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt..."
......@@ -11067,7 +10977,7 @@ msgstr ""
"Der aktive Farbverlauf.\n"
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:873
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:804
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog."
......@@ -11140,15 +11050,7 @@ msgstr "Den Dialog zur Palettenauswahl öffnen"
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen"
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:390
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:829
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:820
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Daten in Datei »%s«."
......@@ -11323,6 +11225,93 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Werkzeugefenster sichtbar ist!"
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s"
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Shift + Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Up (Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Shift + Alt)"
#~ msgid "Cursor Up (Shift + Control)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Shift + Strg)"
#~ msgid "Cursor Up (Alt)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Alt)"
#~ msgid "Cursor Up (Control)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Strg)"
#~ msgid "Cursor Up (Shift)"
#~ msgstr "Zeiger hoch (Shift)"
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Shift + Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Down (Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Shift + Alt)"
#~ msgid "Cursor Down (Shift + Control)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Shift + Strg)"
#~ msgid "Cursor Down (Alt)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Alt)"
#~ msgid "Cursor Down (Control)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Strg)"
#~ msgid "Cursor Down (Shift)"
#~ msgstr "Zeiger runter (Shift)"
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger links (Shift + Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Left (Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger links (Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger links (Shift + Alt)"
#~ msgid "Cursor Left (Shift + Control)"
#~ msgstr "Zeiger links (Shift + Strg)"
#~ msgid "Cursor Left (Alt)"
#~ msgstr "Zeiger links (Alt)"
#~ msgid "Cursor Left (Control)"
#~ msgstr "Zeiger links (Strg)"
#~ msgid "Cursor Left (Shift)"
#~ msgstr "Zeiger links (Shift)"
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Shift + Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Right (Control + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Strg + Alt)"
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Alt)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Shift + Alt)"
#~ msgid "Cursor Right (Shift + Control)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Shift + Strg)"
#~ msgid "Cursor Right (Alt)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Alt)"
#~ msgid "Cursor Right (Control)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Strg)"
#~ msgid "Cursor Right (Shift)"
#~ msgstr "Zeiger rechts (Shift)"
#~ msgid "<%s>"
#~ msgstr "<%s>"
#~ msgid "_Image Mode"
#~ msgstr "_Bildmenü"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment