Commit 6943720a authored by Stanislav Brabec's avatar Stanislav Brabec
Browse files

czech translation update

parent 95f9325a
Fri Feb 4 20:40:33 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Fri Jan 28 19:16:43 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
......
# Czech translation of GIMP perl 1.1.15.
# Czech translation of GIMP perl 1.1.16.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1999.
#
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-28 16:28+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-04 16:25+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -344,7 +344,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Render/Stampify"
msgstr "<Image>/Filtry/Vyobrazen/Tvorba raztka"
msgid "unable to convert Gimp::Drawable into Gimp::GDrawable (id %d)"
msgstr "nepodailo se pevst Gimp::Drawable do Gimp::GDrawable (identifikace %d)"
msgstr ""
"nepodailo se pevst Gimp::Drawable do Gimp::GDrawable (identifikace %d)"
msgid ""
"BLURB:\n"
......@@ -394,7 +395,8 @@ msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr "registrace volna s pli mnoha nebo patnmi argumenty\n"
msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!"
msgstr "parametry a nvratov_hodnoty mus bt odkazy na pole (dokonce i przdn)!"
msgstr ""
"parametry a nvratov_hodnoty mus bt odkazy na pole (dokonce i przdn)!"
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "$_ nen platn importn visaka pro balk $pkg"
......@@ -443,13 +445,15 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Logul
msgid ""
"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at least %d dimensions required"
msgstr "zmatek v dimenzch, pdl m dimenzi %d, ovem poadovno je nejmn %d dimenz"
msgstr ""
"zmatek v dimenzch, pdl m dimenzi %d, ovem poadovno je nejmn %d dimenz"
msgid "[unfinished]\n"
msgstr "[nedononeno]\n"
msgid "could not connect to the gimp server (make sure Perl-Server is running)"
msgstr "nepodailo se spojit s gimp serverem (ujistte se, zda Perl-Server b)"
msgstr ""
"nepodailo se spojit s gimp serverem (ujistte se, zda Perl-Server b)"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Gimp::Fu Example"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Pklad Gimp::Fu"
......@@ -521,7 +525,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr "zmatek v rozmrech, v pdl m dimenzi %d, ale je povoleno nejve %d dimenz"
msgstr ""
"zmatek v rozmrech, v pdl m dimenzi %d, ale je povoleno nejve %d dimenz"
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glossy"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/Lesk"
......@@ -620,7 +625,8 @@ msgid "Save $name"
msgstr "Zapsat $name"
msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgstr "run_mode mus bt INTERACTIVE, NONINTERACTIVE nebo RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgstr ""
"run_mode mus bt INTERACTIVE, NONINTERACTIVE nebo RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgid "<Image>/Video/VCR Console..."
msgstr "<Image>/Video/Videopult..."
......@@ -640,7 +646,9 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to "
"'use strict'"
msgstr "Oekvno INT32, ale obdreno '%s'. Mon to znamen '%s' a chyb tam 'use strict'"
msgstr ""
"Oekvno INT32, ale obdreno '%s'. Mon to znamen '%s' a chyb tam 'use "
"strict'"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick"
msgstr "<Image>/Filtry/Rzn/Magick"
......@@ -648,7 +656,9 @@ msgstr "<Image>/Filtry/R
msgid ""
"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or "
"PARAM_TYPE"
msgstr "deformovan definice parametr, oekvno [TYP_PARAMETRU,\"JMNO\",\"POPIS\"] nebo TYP_PARAMETRU"
msgstr ""
"deformovan definice parametr, oekvno "
"[TYP_PARAMETRU,\"JMNO\",\"POPIS\"] nebo TYP_PARAMETRU"
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Scratches"
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslen/krbance"
......@@ -680,7 +690,9 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Mapov
msgid ""
"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to "
"gimp-1.1 and report this error"
msgstr "gimp_pixel_rgns_register podporuje pouze 1, 2 nebo 3 argumenty, zvyte verzi na gimp-1.1 a podejte zprvu o tto chyb"
msgstr ""
"gimp_pixel_rgns_register podporuje pouze 1, 2 nebo 3 argumenty, zvyte verzi "
"na gimp-1.1 a podejte zprvu o tto chyb"
msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..."
msgstr "Zapisuje se '$filename' jako BARVAHTML..."
......@@ -871,7 +883,9 @@ msgstr "autorizace nen
msgid ""
"$function: calling $AUTOLOAD without specifying the :auto import tag is "
"deprecated!\n"
msgstr "$function: voln $AUTOLOAD bez specifikace importn visaky :auto je zavrhovno!\n"
msgstr ""
"$function: voln $AUTOLOAD bez specifikace importn visaky :auto je "
"zavrhovno!\n"
msgid "Internal error: Gimp::Net #100, please report!"
msgstr "Vnitn chyba: Gimp::Net #100, podejte prosm zprvu!"
......@@ -961,7 +975,9 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Vylep
msgid ""
"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, "
"a-z and _ allowed"
msgstr "$function: argument se jmnem '$p->[1]' obsahuje zakzen znaky, povoleny jsou pouze 0-9, a-z a _"
msgstr ""
"$function: argument se jmnem '$p->[1]' obsahuje zakzen znaky, povoleny "
"jsou pouze 0-9, a-z a _"
msgid "OK"
msgstr "OK"
......
Fri Feb 4 20:41:56 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-02-04 Robert Brady <robert@susu.org.uk>
* en_GB.po: Added British translation.
......
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.15.
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.16.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-25 21:50+01:00\n"
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-04 16:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-04 17:10+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
Fri Feb 4 20:42:59 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-02-04 Robert Brady <robert@susu.org.uk>
* en_GB.po: Added British translation.
......
This diff is collapsed.
Fri Feb 4 20:50:06 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-02-04 Andreas Hyden <ahyden@staffanstorp.net>
* sv.po: Updated Swedish translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment