Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
5f2f6230
Commit
5f2f6230
authored
May 17, 2004
by
Marco Ciampa
Browse files
Updated italian translation
parent
d7c6becd
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
5f2f6230
2004-05-17 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2004-05-14 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation (incomplete)
...
...
po-plug-ins/it.po
View file @
5f2f6230
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-1
4
1
1:52
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-1
4
1
1:58
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-1
7
1
4:16
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-1
7
1
4:20
+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -414,16 +414,16 @@ msgid "_Fractals"
msgstr "_Frattali"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1827 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
#: plug-ins/common/CEL.c:5
77
plug-ins/common/CML_explorer.c:1999
#: plug-ins/common/bz2.c:25
0
plug-ins/common/bz2.c:32
3
#: plug-ins/common/CEL.c:5
81
plug-ins/common/CML_explorer.c:1999
#: plug-ins/common/bz2.c:25
4
plug-ins/common/bz2.c:32
7
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1240 plug-ins/common/curve_bend.c:862
#: plug-ins/common/dicom.c:651 plug-ins/common/gbr.c:586
#: plug-ins/common/gif.c:997 plug-ins/common/gih.c:1224
#: plug-ins/common/gtm.c:228 plug-ins/common/gz.c:3
07
plug-ins/common/gz.c:4
16
#: plug-ins/common/gtm.c:228 plug-ins/common/gz.c:3
11
plug-ins/common/gz.c:4
20
#: plug-ins/common/hrz.c:468 plug-ins/common/jpeg.c:1310
#: plug-ins/common/mng.c:506 plug-ins/common/mng.c:838
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:58
4
#: plug-ins/common/pix.c:51
6
plug-ins/common/png.c:1177
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:58
9
#: plug-ins/common/pix.c:51
9
plug-ins/common/png.c:1177
#: plug-ins/common/pnm.c:776 plug-ins/common/postscript.c:1058
#: plug-ins/common/psd_save.c:1558 plug-ins/common/spheredesigner.c:2081
#: plug-ins/common/sunras.c:516 plug-ins/common/tga.c:1032
...
...
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "_Frattali"
#: plug-ins/common/xwd.c:538 plug-ins/fits/fits.c:454
#: plug-ins/flame/flame.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:1023
#: plug-ins/gfli/gfli.c:720 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2545
#: plug-ins/winicon/icosave.c:218 plug-ins/xjt/xjt.c:127
2
#: plug-ins/xjt/xjt.c:171
1
#: plug-ins/winicon/icosave.c:218 plug-ins/xjt/xjt.c:127
5
#: plug-ins/xjt/xjt.c:171
4
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire '%s' in scrittura: %s"
...
...
@@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Salva parametri frattali"
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2125 plug-ins/bmp/bmpread.c:118
#: plug-ins/common/CEL.c:30
5
plug-ins/common/CML_explorer.c:2203
#: plug-ins/common/CEL.c:30
9
plug-ins/common/CML_explorer.c:2203
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1155 plug-ins/common/curve_bend.c:914
#: plug-ins/common/dicom.c:294 plug-ins/common/gbr.c:327
#: plug-ins/common/gifload.c:298 plug-ins/common/gih.c:635
#: plug-ins/common/hrz.c:334 plug-ins/common/jpeg.c:773
#: plug-ins/common/mng.c:1007 plug-ins/common/pat.c:300
#: plug-ins/common/pcx.c:30
1
plug-ins/common/pix.c:33
3
#: plug-ins/common/pcx.c:30
6
plug-ins/common/pix.c:33
6
#: plug-ins/common/png.c:673 plug-ins/common/pnm.c:399
#: plug-ins/common/postscript.c:935 plug-ins/common/psd.c:1770
#: plug-ins/common/psp.c:1461 plug-ins/common/spheredesigner.c:1989
...
...
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Salva parametri frattali"
#: plug-ins/fits/fits.c:341 plug-ins/flame/flame.c:408
#: plug-ins/gfig/gfig.c:720 plug-ins/gfli/gfli.c:429 plug-ins/gfli/gfli.c:465
#: plug-ins/help/domain.c:380 plug-ins/winicon/icoload.c:134
#: plug-ins/xjt/xjt.c:253
5
plug-ins/xjt/xjt.c:254
3
#: plug-ins/xjt/xjt.c:253
8
plug-ins/xjt/xjt.c:254
6
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Impossibile aprire '%s' in lettura: %s"
...
...
@@ -486,15 +486,13 @@ msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr "Il file '%s' è corrotto. Sezione opzione alla linea %d non corretta"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261
#, fuzzy
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr "
Aggiungi percorso di F
ra
c
tal
Explorer
"
msgstr "
Esploratore _f
ra
t
tal
i...
"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:268
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3113 plug-ins/gfig/gfig.c:355
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render"
msgstr "<Image>/Filters/Render
/_Gfig...
"
msgstr "<Image>/Filters/Render"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:392
msgid "Rendering Fractal..."
...
...
@@ -566,17 +564,15 @@ msgid "Lighting Effects..."
msgstr "Effetti luce..."
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:167
#, fuzzy
msgid "_Lighting Effects..."
msgstr "Effetti luce..."
msgstr "Effetti
_
luce..."
#. don't translate '<Image>'
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:174 plug-ins/common/flarefx.c:197
#: plug-ins/common/nova.c:203 plug-ins/common/sparkle.c:193
#: plug-ins/gflare/gflare.c:834
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Light Effects"
msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce
/_GFlare...
"
msgstr "<Image>/Filtri/Effetti luce"
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:317 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:505
...
...
@@ -920,9 +916,8 @@ msgid "Preview Options"
msgstr "Opzioni anteprima"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:200
#, fuzzy
msgid "Map _Object..."
msgstr "
Mappa all'oggetto
"
msgstr "
_Oggetto mappa...
"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:207 plug-ins/common/bumpmap.c:379
#: plug-ins/common/displace.c:158 plug-ins/common/fractaltrace.c:138
...
...
@@ -930,9 +925,8 @@ msgstr "Mappa all'oggetto"
#: plug-ins/common/papertile.c:831 plug-ins/common/tile.c:120
#: plug-ins/common/tileit.c:235 plug-ins/common/tiler.c:73
#: plug-ins/common/warp.c:254
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Map"
msgstr "<Image>/Filtri/Mappa
tura/_Warp...
"
msgstr "<Image>/Filtri/Mappa"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:258
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314
...
...
@@ -1190,19 +1184,19 @@ msgstr "Mappa colore non valida"
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:31
0
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:31
4
#: plug-ins/common/dicom.c:299 plug-ins/common/gbr.c:332
#: plug-ins/common/gifload.c:303 plug-ins/common/gih.c:640
#: plug-ins/common/hrz.c:339 plug-ins/common/jpeg.c:780
#: plug-ins/common/pat.c:305 plug-ins/common/pcx.c:3
06
#: plug-ins/common/pix.c:3
39
plug-ins/common/png.c:680
#: plug-ins/common/pat.c:305 plug-ins/common/pcx.c:3
11
#: plug-ins/common/pix.c:3
42
plug-ins/common/png.c:680
#: plug-ins/common/pnm.c:404 plug-ins/common/postscript.c:941
#: plug-ins/common/psd.c:1775 plug-ins/common/sunras.c:439
#: plug-ins/common/tga.c:422 plug-ins/common/tiff.c:516
#: plug-ins/common/wmf.c:403 plug-ins/common/xbm.c:728
#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:439
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:204 plug-ins/gfli/gfli.c:470 plug-ins/sgi/sgi.c:32
2
#: plug-ins/xjt/xjt.c:332
1
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:204 plug-ins/gfli/gfli.c:470 plug-ins/sgi/sgi.c:32
7
#: plug-ins/xjt/xjt.c:332
4
#, c-format
msgid "Opening '%s'..."
msgstr "Apertura di '%s'..."
...
...
@@ -1226,50 +1220,50 @@ msgstr "Errore lettura intestazione file BMP da '%s'"
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:397 plug-ins/bmp/bmpread.c:405
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:413 plug-ins/common/CEL.c:3
57
#: plug-ins/common/CEL.c:36
0
plug-ins/common/blinds.c:315
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:413 plug-ins/common/CEL.c:3
61
#: plug-ins/common/CEL.c:36
4
plug-ins/common/blinds.c:315
#: plug-ins/common/compose.c:618 plug-ins/common/decompose.c:585
#: plug-ins/common/dicom.c:446 plug-ins/common/film.c:978
#: plug-ins/common/gifload.c:860 plug-ins/common/hrz.c:373
#: plug-ins/common/jpeg.c:938 plug-ins/common/pcx.c:33
3
#: plug-ins/common/pcx.c:3
39
plug-ins/common/pix.c:37
5
#: plug-ins/common/jpeg.c:938 plug-ins/common/pcx.c:33
8
#: plug-ins/common/pcx.c:3
44
plug-ins/common/pix.c:37
8
#: plug-ins/common/png.c:807 plug-ins/common/pnm.c:484
#: plug-ins/common/psd.c:2184 plug-ins/common/smooth_palette.c:256
#: plug-ins/common/sunras.c:928 plug-ins/common/tga.c:931
#: plug-ins/common/tiff.c:834 plug-ins/common/tile.c:267
#: plug-ins/common/winclipboard.c:579 plug-ins/common/xbm.c:871
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:466 plug-ins/fits/fits.c:512
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2072 plug-ins/gfig/gfig.c:2434 plug-ins/sgi/sgi.c:3
68
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2072 plug-ins/gfig/gfig.c:2434 plug-ins/sgi/sgi.c:3
73
#: plug-ins/twain/twain.c:754 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1237
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:621
#: plug-ins/common/hrz.c:445 plug-ins/common/pcx.c:5
7
8
#: plug-ins/common/hrz.c:445 plug-ins/common/pcx.c:58
3
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa."
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:636
#: plug-ins/common/postscript.c:1049 plug-ins/common/xwd.c:529
#: plug-ins/fits/fits.c:445 plug-ins/xjt/xjt.c:168
6
#: plug-ins/fits/fits.c:445 plug-ins/xjt/xjt.c:168
9
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Impossibile manipolare tipi immagine sconosciuti"
#. And let's begin the progress
#. init the progress meter
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:58
2
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:58
6
#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1004
#: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:248
#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1265
#: plug-ins/common/pat.c:438 plug-ins/common/pcx.c:54
4
#: plug-ins/common/pix.c:52
2
plug-ins/common/png.c:1184
#: plug-ins/common/pat.c:438 plug-ins/common/pcx.c:54
9
#: plug-ins/common/pix.c:52
5
plug-ins/common/png.c:1184
#: plug-ins/common/pnm.c:781 plug-ins/common/postscript.c:1063
#: plug-ins/common/psd_save.c:1563 plug-ins/common/sunras.c:521
#: plug-ins/common/tga.c:1037 plug-ins/common/tiff.c:1803
#: plug-ins/common/xbm.c:1005 plug-ins/common/xpm.c:624
#: plug-ins/common/xwd.c:543 plug-ins/fits/fits.c:461 plug-ins/gfli/gfli.c:687
#: plug-ins/sgi/sgi.c:5
37
plug-ins/xjt/xjt.c:169
1
#: plug-ins/sgi/sgi.c:5
42
plug-ins/xjt/xjt.c:169
4
#, c-format
msgid "Saving '%s'..."
msgstr "Salvataggio di '%s'..."
...
...
@@ -1288,107 +1282,87 @@ msgid "_RLE encoded"
msgstr "Codificato _RLE"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:160
#, fuzzy
msgid "_Modify Red Channel"
msgstr "_Modifica canale rosso
/tonalità
"
msgstr "_Modifica canale rosso"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:160
#, fuzzy
msgid "_Modify Hue Channel"
msgstr "_Modifica canale
rosso/
tonalità"
msgstr "_Modifica canale tonalità"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:161
#, fuzzy
msgid "Mo_dify Green Channel"
msgstr "Mo_difica canale verde
/saturazione
"
msgstr "Mo_difica canale verde"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:161
#, fuzzy
msgid "Mo_dify Saturation Channel"
msgstr "Mo_difica canale
verde/
saturazione"
msgstr "Mo_difica canale saturazione"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:162
#, fuzzy
msgid "Mod_ify Blue Channel"
msgstr "Mod_ifica canale blu
/luminosità
"
msgstr "Mod_ifica canale blu"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:162
#, fuzzy
msgid "Mod_ify Luminosity Channel"
msgstr "Mod_ifica canale
blu/
luminosità"
msgstr "Mod_ifica canale luminosità"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:167
#, fuzzy
msgid "Red _Frequency:"
msgstr "
R/H-
_Frequenza:"
msgstr "_Frequenza
rosso
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:167
#, fuzzy
msgid "Hue _Frequency:"
msgstr "
R/H-
_Frequenza:"
msgstr "_Frequenza
tonalità
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:168
#, fuzzy
msgid "Green Fr_equency:"
msgstr "
G/S-
Fr_equenza:"
msgstr "Fr_equenza
verde
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:168
#, fuzzy
msgid "Saturation Fr_equency:"
msgstr "
S
aturazione:"
msgstr "
Fr_equenza s
aturazione:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:169
#, fuzzy
msgid "Blue Freq_uency:"
msgstr "
B/L-
Freq_uenza:"
msgstr "Freq_uenza
blu
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:169
#, fuzzy
msgid "Luminosity Freq_uency:"
msgstr "
B/L-
Freq_uenza:"
msgstr "Freq_uenza
luminosità
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:171
#, fuzzy
msgid "Red _Phaseshift:"
msgstr "
R/H-
Spostamento di fase:"
msgstr "S
_
postamento di fase
rosso
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:171
#, fuzzy
msgid "Hue _Phaseshift:"
msgstr "
R/H-
Spostamento di fase:"
msgstr "S
_
postamento di fase
tonalità
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:172
#, fuzzy
msgid "Green Ph_aseshift:"
msgstr "
G/S-
Sp_ostamento di fase:"
msgstr "Sp_ostamento di fase
verde
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:172
#, fuzzy
msgid "Saturation Ph_aseshift:"
msgstr "
G/S-
Sp_ostamento di fase:"
msgstr "Sp_ostamento di fase
saturazione
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:173
#, fuzzy
msgid "Blue Pha_seshift:"
msgstr "
B/L-
_Spostamento di fase:"
msgstr "_Spostamento di fase
blu
:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:173
#, fuzzy
msgid "Luminosity Pha_seshift:"
msgstr "
Soglia
luminosi
_
tà:"
msgstr "
_Spostamento di fase
luminosità:"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:208
#, fuzzy
msgid "Alien Map _2..."
msgstr "
AlienMap2
"
msgstr "
Mappa aliena _2...
"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:215 plug-ins/common/exchange.c:145
#: plug-ins/common/gradmap.c:128 plug-ins/common/mapcolor.c:342
#: plug-ins/common/mapcolor.c:360 plug-ins/common/sample_colorize.c:309
#: plug-ins/rcm/rcm.c:113
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map"
msgstr "<Image>/Filtri/Colori/
_
Ma
x RGB...
"
msgstr "<Image>/Filtri/Colori/Ma
ppa
"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:336
msgid "AlienMap2: Transforming..."
...
...
@@ -1401,7 +1375,7 @@ msgstr "AlienMap2"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:456 plug-ins/common/AlienMap2.c:480
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:504
msgid "Number of cycles covering full value range"
msgstr ""
msgstr "
Numero di cicli per coprire tutto il campo valore
"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:468 plug-ins/common/AlienMap2.c:492
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
...
...
@@ -1423,15 +1397,19 @@ msgstr "Modello colore _RGB"
msgid "_HSL Color Model"
msgstr "Modello colore _HSL"
#: plug-ins/common/CEL.c:191
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:131
msgid "KISS CEL"
msgstr "Immagine KISS CEL"
#: plug-ins/common/CEL.c:195
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "Carica tavolozza KISS"
#: plug-ins/common/CEL.c:3
49
#: plug-ins/common/CEL.c:3
53
msgid "Can't create a new image"
msgstr "Impossibile creare una nuova immagine"
#: plug-ins/common/CEL.c:4
38
#: plug-ins/common/CEL.c:4
42
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata (%d)!"
...
...
@@ -1647,17 +1625,15 @@ msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
#, fuzzy
msgid "CML _Explorer..."
msgstr "
CML_explorer: evoluzione
..."
msgstr "
_Exploratore CML
..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:480 plug-ins/common/checkerboard.c:101
#: plug-ins/common/diffraction.c:191 plug-ins/common/gqbist.c:446
#: plug-ins/common/grid.c:159 plug-ins/common/jigsaw.c:415
#: plug-ins/common/sinus.c:203 plug-ins/maze/maze.c:175
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern"
msgstr "<Image>/Filtri/Render/Motivi
/_Labirinto...
"
msgstr "<Image>/Filtri/Render/Motivi"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:764
msgid "CML_explorer: evoluting..."
...
...
@@ -1851,11 +1827,11 @@ msgstr "Salva i parametri in"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2053 plug-ins/common/channel_mixer.c:1250
#, c-format
msgid "Parameters were Saved to '%s'"
msgstr "
P
arametri sono stati salvati in '%s'"
msgstr "
I p
arametri sono stati salvati in '%s'"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2072
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr "CML
A
ttenzione
O
perazione
F
ile"
msgstr "CML
a
ttenzione
o
perazione
su f
ile"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2085 plug-ins/common/channel_mixer.c:1283
#, c-format
...
...
@@ -1910,14 +1886,12 @@ msgid "Data Formatting"
msgstr "Formattazione Dati"
#: plug-ins/common/align_layers.c:139
#, fuzzy
msgid "Align _Visible Layers..."
msgstr "Allinea
L
ivelli
V
isibili"
msgstr "Allinea
l
ivelli
_v
isibili
...
"
#: plug-ins/common/align_layers.c:146
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer"
msgstr "<Image>/
File/Stam_pa
"
msgstr "<Image>/
Livelli
"
#: plug-ins/common/align_layers.c:178
msgid "There are not enough layers to align."
...
...
@@ -1984,7 +1958,7 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1080 plug-ins/common/waves.c:346
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:701 plug-ins/common/wind.c:895
#: plug-ins/common/xpm.c:788 plug-ins/maze/maze_face.c:202
#: plug-ins/xjt/xjt.c:85
6
#: plug-ins/xjt/xjt.c:85
9
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Impostazione parametri"
...
...
@@ -2063,30 +2037,26 @@ msgid "_Grid Size:"
msgstr "Dimensione _griglia:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:243
#, fuzzy
msgid "_Playback..."
msgstr "
Playback:
"
msgstr "
_Esecuzione...
"
#: plug-ins/common/animationplay.c:250 plug-ins/common/animoptimize.c:239
#: plug-ins/common/animoptimize.c:241 plug-ins/common/animoptimize.c:243
#: plug-ins/common/animoptimize.c:278 plug-ins/common/animoptimize.c:280
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Animation"
msgstr "<Image>/Filtri/Animazione
/_Non ottimizzata
"
msgstr "<Image>/Filtri/Animazione"
#: plug-ins/common/animationplay.c:482
#, fuzzy
msgid "Animation Playback:"
msgstr "
Animazione playback:
"
msgstr "
Esecuzione animazione:
"
#: plug-ins/common/animationplay.c:501
#, fuzzy
msgid "Playback:"
msgstr "
Playback
: "
msgstr "
Esecuzione
: "
#: plug-ins/common/animationplay.c:527
msgid "Play/Stop"
msgstr "
Va
i/Stop"
msgstr "
Esegu
i/Stop"
#: plug-ins/common/animationplay.c:533
msgid "Rewind"
...
...
@@ -2106,22 +2076,20 @@ msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr "Ottimizza (per le _GIF)"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
#, fuzzy
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr "
<Image>/Filtri/Animazione/
Ottimizza
ta
(differenze)"
msgstr "
_
Ottimizza (differenze)"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:231
msgid "_UnOptimize"
msgstr "_DeOttimizza"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:254
#, fuzzy
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr "_Rimuovi"
msgstr "_Rimuovi
contesto
"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:270
msgid "_Find Backdrop"
msgstr ""
msgstr "
_Trova il contesto
"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:485
msgid "UnOptimizing Animation..."
...
...
@@ -2140,14 +2108,12 @@ msgid "Optimizing Animation..."
msgstr "Ottimizzazione animazione..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
#, fuzzy
msgid "Apply _Lens..."
msgstr "Applica
zione
lent
e
..."
msgstr "Applica
_
lent
i
..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:119 plug-ins/common/glasstile.c:122
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects"
msgstr "<Image>/Filtri/Effetti Lente
/Area l_ente...
"
msgstr "<Image>/Filtri/Effetti Lente"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
msgid "Applying lens..."
...
...
@@ -2178,42 +2144,37 @@ msgid "_Lens Refraction Index:"
msgstr "Indice di rifrazione _lente:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:84
#, fuzzy
msgid "_Autocrop"
msgstr "Autor
e:
"
msgstr "
_
Autor
itaglio
"
#: plug-ins/common/autocrop.c:91
#, fuzzy
msgid "<Image>/Image/Crop"
msgstr "<Image>/Immagine/
Trasforma/Ridimensiona _automatica
"
msgstr "<Image>/Immagine/
Ritaglio
"
#: plug-ins/common/autocrop.c:132
msgid "Cropping..."
msgstr "
T
aglio in corso..."
msgstr "
Rit
aglio in corso..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:81
#, fuzzy
msgid "Stretch _HSV"
msgstr "Stiramento"
msgstr "Stiramento
_HSV
"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:88 plug-ins/common/c_astretch.c:95
#: plug-ins/common/color_enhance.c:99 plug-ins/common/normalize.c:97
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto"
msgstr "<Image>/
Immagine
/Colori/Auto
/_Normalizza
"
msgstr "<Image>/
Livelli
/Colori/Auto"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr "A
ggiust
amento HSV
in corso
..."
msgstr "A
uto stir
amento HSV..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
msgstr "
autostretch_hsv: cmap era NULL! Uscita...\n
"
#: plug-ins/common/blinds.c:167
#, fuzzy
msgid "_Blinds..."
msgstr "
Blinds
"
msgstr "
_Striscia...
"
#: plug-ins/common/blinds.c:174 plug-ins/common/curve_bend.c:586
#: plug-ins/common/emboss.c:161 plug-ins/common/engrave.c:113
...
...
@@ -2228,12 +2189,12 @@ msgstr "<Image>/Filtri/Distorsioni"
#: plug-ins/common/blinds.c:236
msgid "Adding Blinds..."
msgstr "Aggiunta
di Blinds
..."
msgstr "Aggiunta
strisce
..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:276
msgid "Blinds"
msgstr "
Blinds
"
msgstr "
Striscia
"
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/common/blinds.c:304 plug-ins/common/ripple.c:476
...
...
@@ -2278,11 +2239,11 @@ msgstr "<Image>/Filtri/Sfocatura"
#.
#: plug-ins/common/blur.c:319 plug-ins/common/unsharp.c:256
msgid "Blurring..."
msgstr "Sfocatura in corso..."
msgstr "Sf
u
ocatura in corso..."
#: plug-ins/common/blur.c:593
msgid "Blur"
msgstr "Sfoca
tura
"
msgstr "Sf
u
oca"
#: plug-ins/common/blur.c:622 plug-ins/common/randomize.c:752
#: plug-ins/common/snoise.c:532
...
...
@@ -2340,7 +2301,6 @@ msgid "_Bucket Size:"
msgstr "Dimensione secc_hiello:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:372
#, fuzzy
msgid "_Bump Map..."
msgstr "_Bump map..."
...
...
@@ -2385,7 +2345,7 @@ msgstr "So_vrapponi bumpmap"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034
msgid "_Bump Map:"
msgstr ""
msgstr "
Mappa _bump:
"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/common/emboss.c:539
msgid "_Azimuth:"
...
...
@@ -2411,32 +2371,33 @@ msgstr "Livello ac_qua:"
msgid "A_mbient:"
msgstr "A_mbiente:"
#: plug-ins/common/bz2.c:221 plug-ins/common/gz.c:276
#: plug-ins/common/bz2.c:109 plug-ins/common/bz2.c:129
msgid "bzip archive"
msgstr "archivio bzip"
#: plug-ins/common/bz2.c:225 plug-ins/common/gz.c:280
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
msgstr "Nessuna estensione sensibile, salvamento come XCF compresso."
#: plug-ins/common/bz2.c:30
1
plug-ins/common/gz.c:39
3
#: plug-ins/common/bz2.c:30
5
plug-ins/common/gz.c:39
7
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
msgstr "Nessuna estensione sensibile, provo a salvare con il magic del file."
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
#, fuzzy
msgid "_Stretch Contrast"
msgstr "Aggiustamento
C
ontrasto
...
"
msgstr "Aggiustamento
c
ontra
_
sto"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:123
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "Aggiustamento Contrasto..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191
#, fuzzy
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr "Analisi cubocolori..."
msgstr "A
_
nalisi cubocolori..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer/Colors/Info"
msgstr "<Image>/
Immagine/Colori/Auto/_Normalizza
"
msgstr "<Image>/
Livelli/Colori/Informazioni
"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:283
msgid "Colorcube Analysis..."
...
...
@@ -2492,13 +2453,12 @@ msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr "Rapporto di compressione (approssim.): %d a 1"
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:226
#, fuzzy
msgid "Channel Mi_xer.."
msgstr "M
escolatore
canali"
msgstr "M
i_xer
canali
..
"
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:533
msgid "Channel Mixer"
msgstr "M
escolatore
canali"
msgstr "M
ixer
canali"
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:569 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
...
...
@@ -2552,9 +2512,8 @@ msgid "Channel Mixer File Operation Warning"