Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
5d8f2edf
Commit
5d8f2edf
authored
Jul 17, 2004
by
Sven Neumann
Committed by
Sven Neumann
Jul 17, 2004
Browse files
Made 2.0.3 release.
2004-07-17 Sven Neumann <sven@gimp.org> * Made 2.0.3 release.
parent
3ceacb2f
Changes
124
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
ChangeLog
View file @
5d8f2edf
2004-07-17 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 2.0.3 release.
2004-07-17 Philip Lafleur <plafleur@cvs.gnome.org>
* plug-ins/bmp/bmpwrite.c (WriteImage): Applied a patch from
...
...
NEWS
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -22,9 +22,10 @@ Bugs fixed in GIMP 2.0.3
- allow to undo script 'Round Corners' (#146344)
- implemented gimp-path-get-point-at-dist PDB function (#138754)
- don't crash while loading JPEG files with corrupt EXIF data (#145212)
- fixed loading of CMYK TIFF images on big-endian h
ardware
(#147328)
- fixed loading of CMYK TIFF images on big-endian h
osts
(#147328)
- fixed palette handling in MNG plug-in (#139947)
- fixed bug in Script-Fu console (#139200)
- fixed corruption when saving RLE-encoded BMPs on big-endian hosts (#147759)
Bugs fixed in GIMP 2.0.2
...
...
po-libgimp/hu.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
7
-1
6
1
5:33
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
6
-1
5
1
3:17
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
...
...
@@ -165,7 +165,8 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:563
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Az exportáláshoz szükséges átalakítások nem módosítják az eredeti képet."
msgstr ""
"Az exportáláshoz szükséges átalakítások nem módosítják az eredeti képet."
#: libgimp/gimpexport.c:665
#, c-format
...
...
@@ -530,7 +531,8 @@ msgstr "_Véletlenszerűen"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:124
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Színérzékelési problémát szimuláló szűrő (Brettel-Vienot-Mollon-módszer)"
msgstr ""
"Színérzékelési problémát szimuláló szűrő (Brettel-Vienot-Mollon-módszer)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:190
msgid "Color Deficient Vision"
...
...
po-libgimp/no.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
7-08
1
8
:1
8
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
6-15
1
3
:1
7
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
...
...
po-libgimp/pt_BR.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp.gimp-2-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
7
-1
4
1
7:37-04
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-0
6
-1
5
1
3:17+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 12:32-0300\n"
"Last-Translator: João S. O. Bueno <gwidion@mpc.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
...
...
po-libgimp/ru.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -125,7 +125,8 @@ msgstr "%s может обработать только RGB или индекс
#: libgimp/gimpexport.c:335
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "%s может обработать только изображения в оттенках серого или индексированные"
msgstr ""
"%s может обработать только изображения в оттенках серого или индексированные"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#, c-format
...
...
@@ -427,7 +428,8 @@ msgstr "Каталог"
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Выберите пипетку, затем укажите цвет где-нибудь на экране, чтобы выбрать его."
msgstr ""
"Выберите пипетку, затем укажите цвет где-нибудь на экране, чтобы выбрать его."
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
...
...
@@ -523,7 +525,8 @@ msgstr "Новое зерно"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1308
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Инициализировать генератор случайных чисел сгенерированным случайным числом"
msgstr ""
"Инициализировать генератор случайных чисел сгенерированным случайным числом"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1312
msgid "_Randomize"
...
...
@@ -531,7 +534,8 @@ msgstr "Перемешать"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:124
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Фильтр моделирующий недостаток цвета (алгоритм Бреттеля-Виенота-Моллона)"
msgstr ""
"Фильтр моделирующий недостаток цвета (алгоритм Бреттеля-Виенота-Моллона)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:190
msgid "Color Deficient Vision"
...
...
@@ -696,4 +700,3 @@ msgstr "Давление"
#~ msgid "None (normal vision)"
#~ msgstr "Нет (нормальное зрение)"
po-plug-ins/ca.po
View file @
5d8f2edf
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po-plug-ins/cs.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-
05 04:25
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-
17 15:31
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
...
...
@@ -424,14 +424,14 @@ msgstr "_Fraktály"
#: plug-ins/common/dicom.c:646 plug-ins/common/gbr.c:581
#: plug-ins/common/gif.c:995 plug-ins/common/gih.c:1218
#: plug-ins/common/gtm.c:226 plug-ins/common/gz.c:307 plug-ins/common/gz.c:416
#: plug-ins/common/hrz.c:468 plug-ins/common/jpeg.c:13
05
#: plug-ins/common/mng.c:5
1
4 plug-ins/common/mng.c:84
6
#: plug-ins/common/hrz.c:468 plug-ins/common/jpeg.c:13
61
#: plug-ins/common/mng.c:54
2
plug-ins/common/mng.c:8
7
4
#: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pcx.c:584
#: plug-ins/common/pix.c:516 plug-ins/common/png.c:117
1
#: plug-ins/common/pix.c:516 plug-ins/common/png.c:117
4
#: plug-ins/common/pnm.c:771 plug-ins/common/postscript.c:995
#: plug-ins/common/psd_save.c:1555 plug-ins/common/spheredesigner.c:2082
#: plug-ins/common/sunras.c:512 plug-ins/common/tga.c:1028
#: plug-ins/common/tiff.c:1
795
plug-ins/common/xbm.c:995
#: plug-ins/common/tiff.c:1
804
plug-ins/common/xbm.c:995
#: plug-ins/common/xwd.c:533 plug-ins/fits/fits.c:450
#: plug-ins/flame/flame.c:434 plug-ins/gfig/gfig.c:1025
#: plug-ins/gfli/gfli.c:716 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2601
...
...
@@ -469,10 +469,10 @@ msgstr "Zapsat parametry fraktálu"
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1131 plug-ins/common/curve_bend.c:919
#: plug-ins/common/dicom.c:289 plug-ins/common/gbr.c:322
#: plug-ins/common/gifload.c:295 plug-ins/common/gih.c:629
#: plug-ins/common/hrz.c:334 plug-ins/common/jpeg.c:
768
#: plug-ins/common/mng.c:10
15
plug-ins/common/pat.c:295
#: plug-ins/common/hrz.c:334 plug-ins/common/jpeg.c:
812
#: plug-ins/common/mng.c:10
43
plug-ins/common/pat.c:295
#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:333
#: plug-ins/common/png.c:6
6
7 plug-ins/common/pnm.c:394
#: plug-ins/common/png.c:67
0
plug-ins/common/pnm.c:394
#: plug-ins/common/postscript.c:872 plug-ins/common/psd.c:1768
#: plug-ins/common/psp.c:1459 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
#: plug-ins/common/sunras.c:381 plug-ins/common/svg.c:243
...
...
@@ -1193,9 +1193,9 @@ msgstr "Špatná barevná mapa"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:310
#: plug-ins/common/dicom.c:294 plug-ins/common/gbr.c:327
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/gih.c:634
#: plug-ins/common/hrz.c:339 plug-ins/common/jpeg.c:
775
#: plug-ins/common/hrz.c:339 plug-ins/common/jpeg.c:
819
#: plug-ins/common/pat.c:300 plug-ins/common/pcx.c:306
#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:67
4
#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:67
7
#: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/postscript.c:878
#: plug-ins/common/psd.c:1773 plug-ins/common/sunras.c:435
#: plug-ins/common/tga.c:418 plug-ins/common/tiff.c:513
...
...
@@ -1231,9 +1231,9 @@ msgstr "Chyba při čtení hlavičky souboru BMP z '%s'"
#: plug-ins/common/compose.c:616 plug-ins/common/decompose.c:580
#: plug-ins/common/dicom.c:441 plug-ins/common/film.c:975
#: plug-ins/common/gifload.c:857 plug-ins/common/hrz.c:373
#: plug-ins/common/jpeg.c:9
33
plug-ins/common/pcx.c:333
#: plug-ins/common/jpeg.c:9
79
plug-ins/common/pcx.c:333
#: plug-ins/common/pcx.c:339 plug-ins/common/pix.c:375
#: plug-ins/common/png.c:80
1
plug-ins/common/pnm.c:479
#: plug-ins/common/png.c:80
4
plug-ins/common/pnm.c:479
#: plug-ins/common/psd.c:2182 plug-ins/common/smooth_palette.c:253
#: plug-ins/common/sunras.c:924 plug-ins/common/tga.c:927
#: plug-ins/common/tiff.c:831 plug-ins/common/tile.c:264
...
...
@@ -1261,12 +1261,12 @@ msgstr "Nemohu pracovat s neznámými typy obrázků."
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582
#: plug-ins/common/gbr.c:586 plug-ins/common/gif.c:1002
#: plug-ins/common/gih.c:1223 plug-ins/common/gtm.c:246
#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1
260
#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1
316
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:544
#: plug-ins/common/pix.c:522 plug-ins/common/png.c:11
7
8
#: plug-ins/common/pix.c:522 plug-ins/common/png.c:118
1
#: plug-ins/common/pnm.c:776 plug-ins/common/postscript.c:1000
#: plug-ins/common/psd_save.c:1560 plug-ins/common/sunras.c:517
#: plug-ins/common/tga.c:1033 plug-ins/common/tiff.c:180
0
#: plug-ins/common/tga.c:1033 plug-ins/common/tiff.c:180
9
#: plug-ins/common/xbm.c:1000 plug-ins/common/xpm.c:619
#: plug-ins/common/xwd.c:538 plug-ins/fits/fits.c:457 plug-ins/gfli/gfli.c:683
#: plug-ins/sgi/sgi.c:544 plug-ins/xjt/xjt.c:1691
...
...
@@ -1274,16 +1274,16 @@ msgstr "Nemohu pracovat s neznámými typy obrázků."
msgid "Saving '%s'..."
msgstr "Ukládám '%s' ..."
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:55
4
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:55
5
msgid "Save as BMP"
msgstr "Zapsat jako BMP"
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:56
4
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:56
5
msgid "Save Options"
msgstr "Volby zápisu"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:57
2
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:57
3
msgid "_RLE encoded"
msgstr "_RLE kódované"
...
...
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Cos_ine"
msgstr "Kos_inus"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 plug-ins/common/AlienMap.c:1247
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1270 plug-ins/common/tiff.c:21
03
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1270 plug-ins/common/tiff.c:21
12
msgid "_None"
msgstr "_Nic"
...
...
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Zarovnání viditelných vrstev"
#: plug-ins/common/emboss.c:525 plug-ins/common/engrave.c:216
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:353 plug-ins/common/gauss_rle.c:347
#: plug-ins/common/glasstile.c:251 plug-ins/common/grid.c:682
#: plug-ins/common/illusion.c:416 plug-ins/common/jpeg.c:17
25
#: plug-ins/common/illusion.c:416 plug-ins/common/jpeg.c:17
81
#: plug-ins/common/lic.c:686 plug-ins/common/max_rgb.c:271
#: plug-ins/common/mosaic.c:602 plug-ins/common/nlfilt.c:361
#: plug-ins/common/noisify.c:331 plug-ins/common/nova.c:328
...
...
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "Zapsat jako GIF"
msgid "GIF Options"
msgstr "Volby GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1283 plug-ins/common/mng.c:12
15
#: plug-ins/common/gif.c:1283 plug-ins/common/mng.c:12
43
msgid "Interlace"
msgstr "Prokládané řádkování"
...
...
@@ -4587,85 +4587,89 @@ msgstr "Kusy mají zaoblené strany"
msgid "Export Preview"
msgstr "Náhled exportu"
#: plug-ins/common/jpeg.c:926
#: plug-ins/common/jpeg.c:758
msgid "EXIF data will be ignored."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:972
msgid "JPEG preview"
msgstr "JPEG náhled"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
179
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
235
#, c-format
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
msgstr "Velikost v bajtech: %ld (%02.01f kB)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:16
13
plug-ins/common/jpeg.c:171
5
#: plug-ins/common/jpeg.c:16
69
plug-ins/common/jpeg.c:17
7
1
msgid "Size: unknown"
msgstr "Velikost: neznámá"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
678
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
734
msgid "Save as JPEG"
msgstr "Zapsat jako JPEG"
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
694
plug-ins/print/gimp_color_window.c:253
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
750
plug-ins/print/gimp_color_window.c:253
msgid "Image Preview"
msgstr "Náhled obrázku"
#: plug-ins/common/jpeg.c:17
02
#: plug-ins/common/jpeg.c:17
58
msgid "Preview in image window"
msgstr "Náhled v okně obrázku"
#: plug-ins/common/jpeg.c:17
35
plug-ins/xjt/xjt.c:888
#: plug-ins/common/jpeg.c:17
91
plug-ins/xjt/xjt.c:888
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalita:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
758
plug-ins/xjt/xjt.c:897
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
814
plug-ins/xjt/xjt.c:897
msgid "Smoothing:"
msgstr "Vyhlazování:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
786
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
842
msgid "Restart markers"
msgstr "Restartovací značky"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
795
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
851
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr "Četnost restartovacích značek (řádky):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:18
24
plug-ins/xjt/xjt.c:866
#: plug-ins/common/jpeg.c:18
80
plug-ins/xjt/xjt.c:866
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovat"
#: plug-ins/common/jpeg.c:18
38
#: plug-ins/common/jpeg.c:18
94
msgid "Progressive"
msgstr "Progresivní"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
857
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
913
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr "Vynutit základní JPEG (čitelný všemi dekodéry)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
873
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
929
msgid "Save EXIF data"
msgstr "Uložit data EXIF"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
899
#: plug-ins/common/jpeg.c:1
955
msgid "Subsampling:"
msgstr "Podvzorkování:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
13
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
69
msgid "Fast Integer"
msgstr "Rychlé celočíselné"
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
14
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
70
msgid "Integer"
msgstr "Celočíselné"
#: plug-ins/common/jpeg.c:191
5
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
7
1
msgid "Floating-Point"
msgstr "V plovoucí řádové čárce"
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
20
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
76
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr "Metoda DCT (kompromis rychlost/kvalita):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
24
#: plug-ins/common/jpeg.c:19
80
msgid "Image comments"
msgstr "Komentáře obrázku"
...
...
@@ -4907,99 +4911,106 @@ msgstr "Parametry rozostření"
msgid "_Angle:"
msgstr "Ú_hel:"
#: plug-ins/common/mng.c:1195
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/mng.c:442 plug-ins/common/png.c:1558
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Nemohu uložit průhlednost beze ztrát, ukládám místo toho neprůhlednost."
#: plug-ins/common/mng.c:1223
msgid "Save as MNG"
msgstr "Zapsat jako MNG"
#: plug-ins/common/mng.c:12
08
#: plug-ins/common/mng.c:12
36
msgid "MNG Options"
msgstr "Volby MNG"
#: plug-ins/common/mng.c:12
27
#: plug-ins/common/mng.c:12
55
msgid "Save Background Color"
msgstr "Uložit barvu pozadí"
#: plug-ins/common/mng.c:12
38
#: plug-ins/common/mng.c:12
66
msgid "Save Gamma"
msgstr "Uložit gama"
#: plug-ins/common/mng.c:12
48
#: plug-ins/common/mng.c:12
76
msgid "Save Resolution"
msgstr "Uložit rozlišení"
#: plug-ins/common/mng.c:12
59
#: plug-ins/common/mng.c:12
87
msgid "Save Creation Time"
msgstr "Uložit čas vytvoření"
#: plug-ins/common/mng.c:1
284
#: plug-ins/common/mng.c:1
312
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
285
#: plug-ins/common/mng.c:1
313
msgid "JNG"
msgstr "JNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
294
#: plug-ins/common/mng.c:1
322
msgid "PNG + Delta PNG"
msgstr "PNG + Delta PNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
295
#: plug-ins/common/mng.c:1
323
msgid "JNG + Delta PNG"
msgstr "JNG + Delta PNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
296
#: plug-ins/common/mng.c:1
324
msgid "All PNG"
msgstr "Vše PNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
297
#: plug-ins/common/mng.c:1
325
msgid "All JNG"
msgstr "Vše JNG"
#: plug-ins/common/mng.c:13
0
3
#: plug-ins/common/mng.c:133
1
msgid "Default Chunks Type:"
msgstr "Implicitní typ úseku:"
#: plug-ins/common/mng.c:13
11
#: plug-ins/common/mng.c:13
39
msgid "Combine"
msgstr "Zkombinovat"
#: plug-ins/common/mng.c:13
12
plug-ins/gfig/gfig.c:2397
#: plug-ins/common/mng.c:13
40
plug-ins/gfig/gfig.c:2397
msgid "Replace"
msgstr "Přepsat"
#: plug-ins/common/mng.c:13
17
#: plug-ins/common/mng.c:13
45
msgid "Default Frame Disposal:"
msgstr "Implicitní dispozice políčka:"
#: plug-ins/common/mng.c:13
29
#: plug-ins/common/mng.c:13
57
msgid "PNG Compression Level:"
msgstr "Úroveň komprese PNG:"
#: plug-ins/common/mng.c:13
37
plug-ins/common/png.c:1
683
#: plug-ins/common/mng.c:13
65
plug-ins/common/png.c:1
705
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr "Zvolte vysokou úroveň komprese pro malou velikost souboru"
#: plug-ins/common/mng.c:13
51
#: plug-ins/common/mng.c:13
79
msgid "JPEG Compression Quality:"
msgstr "Kvalita komprese JPEG:"
#: plug-ins/common/mng.c:136
8
#: plug-ins/common/mng.c:13
9
6
msgid "JPEG Smoothing Factor:"
msgstr "Faktor vyhlazování JPEG:"
#: plug-ins/common/mng.c:1
378
#: plug-ins/common/mng.c:1
406
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Volby animovaného MNG"
#: plug-ins/common/mng.c:1
385
#: plug-ins/common/mng.c:1
413
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"
#: plug-ins/common/mng.c:1
399
#: plug-ins/common/mng.c:1
427
msgid "Default Frame Delay:"
msgstr "Implicitní zpoždění políčka:"
#: plug-ins/common/mng.c:14
15
#: plug-ins/common/mng.c:14
43
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundy"
...
...
@@ -5565,18 +5576,18 @@ msgstr "Pohled přes strom"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
#: plug-ins/common/png.c:65
0
#: plug-ins/common/png.c:65
3
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "Chyba při čtení '%s'. Poškozený soubor?"
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:78
4
#: plug-ins/common/png.c:78
7
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Neznámý model barev v souboru PNG '%s'."
#: plug-ins/common/png.c:8
39
#: plug-ins/common/png.c:8
42
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
...
...
@@ -5584,72 +5595,65 @@ msgstr ""
"Soubor PNG určuje posunutí, které způsobilo, že vrstva je umístěna mimo "
"obrázek."
#: plug-ins/common/png.c:115
6
#: plug-ins/common/png.c:115
9
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Chyba při ukládání '%s'. Nemohu uložit obrázek."
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/png.c:1540
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Nemohu uložit průhlednost beze ztrát, ukládám místo toho neprůhlednost."
#: plug-ins/common/png.c:1566
#: plug-ins/common/png.c:1588
msgid "Save as PNG"
msgstr "Zapsat jako PNG"
#: plug-ins/common/png.c:15
70
#: plug-ins/common/png.c:15
92
msgid "_Load Defaults"
msgstr "_Načíst implicitní nastavení"
#: plug-ins/common/png.c:15
71
#: plug-ins/common/png.c:15
93
msgid "_Save Defaults"
msgstr "_Uložit implicitní nastavení"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/png.c:1
584
plug-ins/common/sample_colorize.c:1377
#: plug-ins/common/png.c:1
606
plug-ins/common/sample_colorize.c:1377
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: plug-ins/common/png.c:1
597
#: plug-ins/common/png.c:1
619
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr "_Prokládání (Adam7)"
#: plug-ins/common/png.c:160
8
#: plug-ins/common/png.c:16
3
0
msgid "Save _Background Color"
msgstr "Uložit barvu _pozadí"
#: plug-ins/common/png.c:16
16
#: plug-ins/common/png.c:16
38
msgid "Save _Gamma"
msgstr "Uložit _gama"
#: plug-ins/common/png.c:16
25
#: plug-ins/common/png.c:16
47
msgid "Save Layer O_ffset"
msgstr "Uložit posun _vrstvy"
#: plug-ins/common/png.c:16
34
#: plug-ins/common/png.c:16
56
msgid "Save _Resolution"
msgstr "Uložit _rozlišení"
#: plug-ins/common/png.c:16
43
#: plug-ins/common/png.c:16
65
msgid "Save Creation _Time"
msgstr "Uložit _čas vytvoření"
#: plug-ins/common/png.c:16
51
#: plug-ins/common/png.c:16
73
msgid "Save Comme_nt"
msgstr "Uložit _komentář"
#: plug-ins/common/png.c:16
66
#: plug-ins/common/png.c:16
88
msgid "Save Color _Values From Transparent Pixels"
msgstr "Uložit _hodnoty barvy průhledných pixelů"
#: plug-ins/common/png.c:1
679
#: plug-ins/common/png.c:1
701
msgid "Co_mpression Level:"
msgstr "Úroveň ko_mprese:"
#: plug-ins/common/png.c:1
799
#: plug-ins/common/png.c:1
821
msgid "Could not load PNG defaults"
msgstr "Nemohu načíst implicitní nastavení PNG"
...
...
@@ -6944,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"Obrázek, který načítáte, má 16 bitů na kanál. GIMP umí zpracovat jen 8 bitů, "
"takže jej převede. Při tomto převodu se ztratí informace."
#: plug-ins/common/tiff.c:19
36
#: plug-ins/common/tiff.c:19
45
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
...
...
@@ -6952,36 +6956,36 @@ msgstr ""
"Formát TIFF podporuje komentáře jen v sedmibitovém\n"
"kódování ASCII. Komentář nebyl uložen."
#: plug-ins/common/tiff.c:20
85
#: plug-ins/common/tiff.c:20
94
msgid "Save as TIFF"
msgstr "Zapsat jako TIFF"
#. compression
#: plug-ins/common/tiff.c:2
099
#: plug-ins/common/tiff.c:2
108
msgid "Compression"
msgstr "Komprese"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
04
#: plug-ins/common/tiff.c:21
13
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
05
#: plug-ins/common/tiff.c:21
14
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_Pakování bitů"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
06
#: plug-ins/common/tiff.c:21
15
msgid "_Deflate"
msgstr "_Deflační"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
07
#: plug-ins/common/tiff.c:21
16
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
16
#: plug-ins/common/tiff.c:21
25
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr "Uložit _hodnoty barvy průhledných pixelů"
#: plug-ins/common/tiff.c:21
3
1 plug-ins/common/xbm.c:1201
#: plug-ins/common/tiff.c:21
4
1 plug-ins/common/xbm.c:1201
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
...
...
po-plug-ins/da.po
View file @
5d8f2edf
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po-plug-ins/de.po
View file @
5d8f2edf
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-
08 17
:3
8
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-
17 15
:3
1
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
...
...
@@ -427,14 +427,14 @@ msgstr "_Fraktale"
#: plug-ins/common/dicom.c:646 plug-ins/common/gbr.c:581
#: plug-ins/common/gif.c:995 plug-ins/common/gih.c:1218
#: plug-ins/common/gtm.c:226 plug-ins/common/gz.c:307 plug-ins/common/gz.c:416
#: plug-ins/