Commit 5c4c51d2 authored by Tor Lillqvist's avatar Tor Lillqvist Committed by Tor Lillqvist
Browse files

Updates.

2000-03-04  Tor Lillqvist  <tml@iki.fi>

* fi.po: Updates.
parent ffe712e6
2000-03-04 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Updates.
Thu Mar 2 10:07:09 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Completed translation.
......
......@@ -843,7 +843,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739
#, fuzzy
msgid "Delete Fractal"
msgstr "Poista fraktaali"
......@@ -878,10 +877,10 @@ msgid ""
msgstr "gimprc-tiedostosta puuttuu fractalexplorer-path.\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169
#, fuzzy
msgid ""
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "fractalexplorer-path on epkelpo. Kansiota '%.100s' ei ole\n"
msgstr ""
"fractalexplorer-path on epkelpo - seuraavia kansioita ei lytynyt"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1345
msgid "My first fractal"
......@@ -906,12 +905,10 @@ msgstr "Poista valittu fraktaali"
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1463
#, fuzzy
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "Ker fraktaaleja uudelleen"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1481
#, fuzzy
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "Lis FractalExplorer-polku"
......@@ -930,12 +927,10 @@ msgstr "env"
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
#, fuzzy
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:402
#, fuzzy
msgid "Use Bump Mapping"
msgstr "Kyt kuhmukuvausta"
......@@ -944,7 +939,6 @@ msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:415
#, fuzzy
msgid "Use Environment Mapping"
msgstr "Kyt ympristkuvausta"
......@@ -953,7 +947,6 @@ msgid "Enable/disable environment mapping (reflection)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428
#, fuzzy
msgid "Transparent Background"
msgstr "Lpinkyv tausta"
......@@ -971,7 +964,6 @@ msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453
#, fuzzy
msgid "High Preview Quality"
msgstr "Korkealuokkainen esikatselukuva"
......@@ -980,7 +972,6 @@ msgid "Enable/disable high quality previews"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
#, fuzzy
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Nyt vihjeit"
......@@ -994,9 +985,8 @@ msgid "Antialiasing Options"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
#, fuzzy
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr "Nyt vihjeit"
msgstr "Kyt antialiasointia"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:498 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
......@@ -1025,22 +1015,18 @@ msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706
#, fuzzy
msgid "Point Light"
msgstr "pisteminen valolhde"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
#, fuzzy
msgid "Directional Light"
msgstr "suunnattu valolhde"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575
#, fuzzy
msgid "Spot Light"
msgstr "valonheitin"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
#, fuzzy
msgid "No Light"
msgstr "ei valoa"
......@@ -1115,9 +1101,8 @@ msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783
#, fuzzy
msgid "Direction Vector"
msgstr "suunnattu valolhde"
msgstr "suuntavektori"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806
msgid "Light source X direction in XYZ space"
......@@ -1220,14 +1205,12 @@ msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974
#, fuzzy
msgid "Environment Settings"
msgstr "Kyt ympristkuvausta"
msgstr "Ympristn asetukset"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:983
#, fuzzy
msgid "Environment Image:"
msgstr "Kyt ympristkuvausta"
msgstr "Ympristkuva:"
#. Options section
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1014 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314
......@@ -1289,16 +1272,14 @@ msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
#, fuzzy
msgid "Sphere"
msgstr "Hmhkki"
msgstr "Pallo"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
#, fuzzy
msgid "Transpararent Background"
msgstr "Lpinkyv tausta"
......@@ -4862,9 +4843,8 @@ msgstr ""
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:373
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:358
#, fuzzy
msgid "Blurb:"
msgstr "Sininen:"
msgstr "Seloste:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:395
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:477
......@@ -4914,9 +4894,8 @@ msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1076
#, fuzzy
msgid "Tree View"
msgstr "Esikatselu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1098
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:224
......@@ -6161,9 +6140,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:526
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Tallenna"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:527
msgid "ID"
......@@ -6210,19 +6188,16 @@ msgid "Don't Save Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:599
#, fuzzy
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "Poista valittu fraktaali"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:604
#, fuzzy
msgid "Save Unit"
msgstr "Tallenna"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:611
#, fuzzy
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "Poista valittu fraktaali"
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:184
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
......@@ -8462,9 +8437,8 @@ msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr "Poista valittu fraktaali"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1777
msgid "Prev Point"
......@@ -8503,11 +8477,10 @@ msgid "Clear Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837
#, fuzzy
msgid ""
"Reset the current Controlpoint\n"
"to default Values"
msgstr "Palauta parametrit oletusarvoisiksi"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1841
msgid "Reset Points"
......@@ -9476,9 +9449,8 @@ msgid "First Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1900
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Esikatselu"
msgstr ""
#. More Buttons
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1929 plug-ins/gfig/gfig.c:5362
......@@ -9500,9 +9472,8 @@ msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1981
#, fuzzy
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "Vrien lukumr:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1997
msgid "Clockwise"
......@@ -9522,9 +9493,8 @@ msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "kosini"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2047
msgid "Close curve on completion"
......@@ -9543,33 +9513,28 @@ msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2085
#, fuzzy
msgid "Star Number of Points"
msgstr "Vrien lukumr"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2097
#, fuzzy
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr "Vrien lukumr"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2121
msgid "Ops"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134
#, fuzzy
msgid "Create line"
msgstr "Muodosta uusi kuva"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2139
#, fuzzy
msgid "Create circle"
msgstr "Muodosta uusi kuva"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2144
#, fuzzy
msgid "Create ellipse"
msgstr "Muodosta uusi kuva"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2149
msgid "Create arch"
......@@ -9580,9 +9545,8 @@ msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2175
#, fuzzy
msgid "Create spiral"
msgstr "Muodosta uusi kuva"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2185
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
......@@ -9601,9 +9565,8 @@ msgid "Copy an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2206
#, fuzzy
msgid "Delete an object"
msgstr "Poista fraktaali"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2365 plug-ins/gfig/gfig.c:2805
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4023 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351
......@@ -9718,9 +9681,8 @@ msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3027
#, fuzzy
msgid "No Options..."
msgstr "Zoom-asetukset"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3130
msgid "Replace"
......@@ -9744,9 +9706,8 @@ msgid "Foreground"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3180
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Fraktaalin tyyppi"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3193
msgid "Fill Opacity:"
......@@ -9778,9 +9739,8 @@ msgstr ""
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3272
#, fuzzy
msgid "Show Image"
msgstr "kuvasta"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3283
msgid "Reload Image"
......@@ -9804,9 +9764,8 @@ msgid "Darker"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3313
#, fuzzy
msgid "Lighter"
msgstr "lineaarinen"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3314
msgid "Very Dark"
......@@ -9849,7 +9808,6 @@ msgid "Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3531
#, fuzzy
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
msgstr "Valitse kansio ja ker sielt kokoelma uudelleen "
......@@ -9862,9 +9820,8 @@ msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3561
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr "Poista valittu fraktaali"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3689
......@@ -9880,14 +9837,12 @@ msgid "Collection Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3754
#, fuzzy
msgid "Draw Name:"
msgstr "Fraktaalin nimi:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3766 plug-ins/gfig/gfig.c:3771
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ei mikn"
msgstr "(ei mikn)"
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3944
......@@ -9929,9 +9884,8 @@ msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4529
#, fuzzy
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr "Ker fraktaaleja uudelleen"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4547
msgid "Add Gfig Path"
......@@ -9959,7 +9913,6 @@ msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4875
#, fuzzy
msgid "About GFig"
msgstr "Tietoja"
......@@ -9984,9 +9937,8 @@ msgid "New gfig obj"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5083
#, fuzzy
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr "Poista fraktaali"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5111 plug-ins/gfig/gfig.c:5150
msgid "<NONE>"
......@@ -10027,9 +9979,8 @@ msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1002
#, fuzzy
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "fractalexplorer-path on epkelpo. Kansiota '%.100s' ei ole\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1354
#, c-format
......@@ -11530,9 +11481,8 @@ msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204
#, fuzzy
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "Napsauta tst tallentaaksesi tiedostoa"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356
msgid "Select Color"
......@@ -11583,9 +11533,8 @@ msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Poista"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564
msgid "General Preferences"
......@@ -12037,9 +11986,8 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:841
#, fuzzy
msgid "Center Image"
msgstr "Muodosta uusi kuva"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:889
msgid "Printer Settings"
......
2000-03-04 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Updates.
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* POTFILES.in: removed app/gimpparasite.c
......
......@@ -1441,25 +1441,28 @@ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"\n"
msgstr "Tuntematon formaatin versio #%s sivellintiedostossa \"%s\"\n"
#: app/gimpbrushlist.c:188 app/gimpbrushlist.c:197
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load brush\n"
"\"%s\""
msgstr "Kuvasiveltimen lataus eponnostui."
msgstr "Siveltimen lataus eponnostui\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushlist.c:206
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap brush\n"
"\"%s\""
msgstr "Kuvasiveltimen lataus eponnostui."
msgstr "Kuvasiveltimen lataus eponnostui\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushlist.c:215
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load pixmap pipe\n"
"\"%s\""
msgstr "Kuvasiveltimen lataus eponnostui."
msgstr "Kuvaletkun lataus eponnostui\n"
"\"%s\""
#: app/gimpbrushpipe.c:308
msgid "Brush pipes should have at least one brush."
......@@ -1649,7 +1652,6 @@ msgid "Message repeated once"
msgstr "Ilmoisut toistui"
#: app/gimpui.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
......@@ -1657,7 +1659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"VAROITUS:\n"
"Liian monta avointa virheilmoitusikkunaa.\n"
"Ilmoitukset menevt tst lhtien stderr:iin.\n"
"Ilmoitukset menevt tst lhtien stderr:iin."
#: app/gimpui.c:117
msgid "GIMP Message"
......@@ -2327,9 +2329,9 @@ msgstr "%s x %d pikseli
#. image resolution
#: app/info_window.c:520
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%s x %d pikseli"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/info_window.c:532
msgid "RGB Color"
......@@ -3085,9 +3087,8 @@ msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan"
#: app/lc_dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Layers, Channels & Paths"
msgstr "Tasot & Kanavat"
msgstr "Tasot, kanavat ja polut"
#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588
......@@ -3144,14 +3145,12 @@ msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Salli ikkunan koon muutosta"
#: app/magnify.c:136
#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoomaa"
msgstr "Zoomaa sisn"
#: app/magnify.c:138
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoomaa"
msgstr "Zoomaa ulos"
#: app/main.c:271
msgid "GIMP version"
......@@ -3270,9 +3269,8 @@ msgstr "astetta"
#. <Toolbox>/File
#: app/menus.c:82
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "/Tiedosto"
msgstr "/_Tiedosto"
#: app/menus.c:84 app/menus.c:191
msgid "/File/New..."
......@@ -3295,9 +3293,8 @@ msgid "/File/Dialogs"
msgstr "/Tiedosto/Dialogit"
#: app/menus.c:107
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Tasot & Kanavat..."
msgstr "/Tiedosto/Dialogit/Tasot, kanavat ja polut..."
#: app/menus.c:109
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
......@@ -3349,9 +3346,8 @@ msgstr "/Tiedosto/Poistu"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/menus.c:153
#, fuzzy
msgid "/_Xtns"
msgstr "/Lisykset"
msgstr "/_Lisykset"
#: app/menus.c:155
msgid "/Xtns/Module Browser..."
......@@ -3359,9 +3355,8 @@ msgstr "/Lis
#. <Toolbox>/Help
#: app/menus.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "/Apua"
msgstr "/_Apua"
#: app/menus.c:165
msgid "/Help/Help..."
......@@ -3693,9 +3688,8 @@ msgid "/Layers"
msgstr "/Tasot"
#: app/menus.c:433
#, fuzzy
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Tasot/Tasot & Kanavat..."
msgstr "/Tasot/Tasot, kanavat & polut..."
#. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:438
......@@ -3794,9 +3788,8 @@ msgid "/Dialogs"
msgstr "/Dialogit"
#: app/menus.c:512
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Dialogit/Tasot & Kanavat..."
msgstr "/Dialogit/Tasot, kanavat & polut..."
#: app/menus.c:514
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
......@@ -3998,14 +3991,12 @@ msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/Lis tason maski..."
#: app/menus.c:693
#, fuzzy
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/Sovella tason maskia..."
msgstr "/Sovella tason maskia"
#: app/menus.c:695
#, fuzzy
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr "/Poista taso"
msgstr "/Poista tason maski"
#: app/menus.c:697
msgid "/Mask to Selection"
......@@ -4560,9 +4551,8 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Lisykset"
#: app/plug_in.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate plug-in: \"%s\""
msgstr "liitnnist %s ei ltynyt"
msgstr "Liitnnist %s ei ltynyt: \"%s\""
#: app/posterize.c:147
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
......@@ -5305,7 +5295,7 @@ msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "Kyt dynaamista teksti"
#: app/text_tool.c:603
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Font '%s' not found."
msgstr "Kirjasinleikkausta '%s' ei lytynyt."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment