From 5940d5795f4be052568afeb5aa19adf24453e64a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Wed, 6 Mar 2002 20:12:10 +0000 Subject: [PATCH] app/core/gimpbrushpipe.c message fixes. 2002-03-06 Sven Neumann * app/core/gimpbrushpipe.c * app/core/gimppalette.c: message fixes. --- ChangeLog | 5 + app/core/gimpbrushpipe-load.c | 2 +- app/core/gimpbrushpipe.c | 2 +- app/core/gimppalette-load.c | 2 +- app/core/gimppalette-save.c | 2 +- app/core/gimppalette.c | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 1994 ++++++++++++++++----------------- 8 files changed, 956 insertions(+), 1057 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4b9424918a..f2a0058c65 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-03-06 Sven Neumann + + * app/core/gimpbrushpipe.c + * app/core/gimppalette.c: message fixes. + 2002-03-06 Jakub Steiner * themes/Default/images/preferences/input-devices.png: diff --git a/app/core/gimpbrushpipe-load.c b/app/core/gimpbrushpipe-load.c index 3905a2a5d4..3bb60d6f67 100644 --- a/app/core/gimpbrushpipe-load.c +++ b/app/core/gimpbrushpipe-load.c @@ -326,7 +326,7 @@ gimp_brush_pipe_load (const gchar *filename) } else { - g_message (_("Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'."), + g_message (_("Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."), filename); gimp_object_set_name (GIMP_OBJECT (pipe), _("Unnamed")); } diff --git a/app/core/gimpbrushpipe.c b/app/core/gimpbrushpipe.c index 3905a2a5d4..3bb60d6f67 100644 --- a/app/core/gimpbrushpipe.c +++ b/app/core/gimpbrushpipe.c @@ -326,7 +326,7 @@ gimp_brush_pipe_load (const gchar *filename) } else { - g_message (_("Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'."), + g_message (_("Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."), filename); gimp_object_set_name (GIMP_OBJECT (pipe), _("Unnamed")); } diff --git a/app/core/gimppalette-load.c b/app/core/gimppalette-load.c index 3362a81a16..451f9cfc59 100644 --- a/app/core/gimppalette-load.c +++ b/app/core/gimppalette-load.c @@ -364,7 +364,7 @@ gimp_palette_load (const gchar *filename) if (columns < 0 || columns > 256) { g_message (_("Loading palette '%s':\n" - "Invalid number or columns in line %d."), + "Invalid number of columns in line %d."), filename, linenum); columns = 0; diff --git a/app/core/gimppalette-save.c b/app/core/gimppalette-save.c index 3362a81a16..451f9cfc59 100644 --- a/app/core/gimppalette-save.c +++ b/app/core/gimppalette-save.c @@ -364,7 +364,7 @@ gimp_palette_load (const gchar *filename) if (columns < 0 || columns > 256) { g_message (_("Loading palette '%s':\n" - "Invalid number or columns in line %d."), + "Invalid number of columns in line %d."), filename, linenum); columns = 0; diff --git a/app/core/gimppalette.c b/app/core/gimppalette.c index 3362a81a16..451f9cfc59 100644 --- a/app/core/gimppalette.c +++ b/app/core/gimppalette.c @@ -364,7 +364,7 @@ gimp_palette_load (const gchar *filename) if (columns < 0 || columns > 256) { g_message (_("Loading palette '%s':\n" - "Invalid number or columns in line %d."), + "Invalid number of columns in line %d."), filename, linenum); columns = 0; diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ae887b4f0d..154c07e597 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-06 Sven Neumann + + * de.po: updated german translation. + 2002-03-06 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3247c3f75c..88cce26504 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 11:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-27 22:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 19:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-06 20:58+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,42 +52,42 @@ msgstr "" msgid "Use Netscape instead" msgstr "Benutze stattdessen Netscape" -#: app/gimprc.c:496 +#: app/gimprc.c:493 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "bearbeite \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:513 +#: app/gimprc.c:510 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "Fehler bei Bearbeitung von: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:514 +#: app/gimprc.c:511 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " in Zeile %d Spalte %d\n" -#: app/gimprc.c:515 +#: app/gimprc.c:512 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " unerwartetes Symbol: %s\n" -#: app/gimprc.c:2780 +#: app/gimprc.c:2777 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Kann %s nicht öffnen; %s" -#: app/gimprc.c:2799 +#: app/gimprc.c:2796 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Kann %s nicht in %s.old umbenennen; %s" -#: app/gimprc.c:2805 +#: app/gimprc.c:2802 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Konnte %s nicht wieder öffnen\n" -#: app/gimprc.c:2817 +#: app/gimprc.c:2814 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s" @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s" #. * anything else starting with a '-' is an error. #. #: app/main.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" "\n" -"Ungültige Option.\n" +"Ungültige Option \"%s\"\n" #: app/main.c:323 msgid "GIMP version" @@ -239,24 +239,20 @@ msgid "Scale Image" msgstr "Bild skalieren" #: app/undo.c:3527 -#, fuzzy msgid "Resize Image" -msgstr "Bild zurücksetzen?" +msgstr "Bildgrösse ändern" #: app/undo.c:3528 -#, fuzzy msgid "Convert Image" -msgstr "Bild zurücksetzen?" +msgstr "Bild konvertieren" #: app/undo.c:3529 -#, fuzzy msgid "Crop Image" -msgstr "Bild öffnen" +msgstr "Bild zuschneiden" #: app/undo.c:3530 -#, fuzzy msgid "Merge Layers" -msgstr "Ebenen" +msgstr "Ebenen vereinen" #: app/undo.c:3531 app/undo.c:3556 msgid "QuickMask" @@ -267,28 +263,24 @@ msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" #: app/undo.c:3533 -#, fuzzy msgid "Layer Properties" -msgstr "Ebenengröße ändern" +msgstr "Ebeneneigenschaften" #: app/gui/resize-dialog.c:177 app/undo.c:3534 msgid "Scale Layer" msgstr "Ebene skalieren" #: app/undo.c:3535 -#, fuzzy msgid "Resize Layer" -msgstr "/Stapel/Ebene anheben" +msgstr "Ebenengrösse ändern" #: app/undo.c:3536 -#, fuzzy msgid "Move Layer" -msgstr "Neue Ebene" +msgstr "Ebene bewegen" #: app/undo.c:3537 -#, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" -msgstr "/Ebenenmaske anwenden..." +msgstr "Ebenenmaske anwenden" #: app/undo.c:3538 #, fuzzy @@ -347,7 +339,7 @@ msgid "Image Mod" msgstr "Bildänderung" #. frame for Image Type -#: app/gui/file-new-dialog.c:361 app/undo.c:3552 +#: app/gui/file-new-dialog.c:356 app/undo.c:3552 msgid "Image Type" msgstr "Bildart" @@ -368,7 +360,7 @@ msgstr "Auswahlmaske" msgid "Rename Item" msgstr "Ding umbenennen" -#: app/gui/layers-commands.c:560 app/undo.c:3559 +#: app/gui/layers-commands.c:565 app/undo.c:3559 msgid "New Layer" msgstr "Ebene anlegen" @@ -458,12 +450,12 @@ msgstr "Journal: %s" msgid "[ base image ]" msgstr "[ Basisbild ]" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:909 app/pdb/internal_procs.c:173 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:926 app/pdb/internal_procs.c:173 #: app/undo_history.c:923 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:910 app/undo_history.c:930 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:927 app/undo_history.c:930 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -507,24 +499,24 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasiten" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2838 +#: app/core/gimp.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2850 #: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Brushes" msgstr "Pinsel" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:516 app/gui/preferences-dialog.c:2842 +#: app/core/gimp.c:516 app/gui/preferences-dialog.c:2854 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Patterns" msgstr "Muster" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:520 app/gui/preferences-dialog.c:2846 +#: app/core/gimp.c:520 app/gui/preferences-dialog.c:2858 msgid "Palettes" msgstr "Farbpaletten" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:524 app/gui/preferences-dialog.c:2850 +#: app/core/gimp.c:524 app/gui/preferences-dialog.c:2862 #: app/pdb/internal_procs.c:110 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" @@ -552,10 +544,10 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 -#, fuzzy, c-format +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." -msgstr "Fehler in GIMP Pinseldatei \"%s\"." +msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei '%s'." #: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 #: app/core/gimpcontext.c:1037 app/core/gimpgradient.c:354 @@ -568,11 +560,6 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht wieder öffnen" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'." -msgstr "Fehler in GIMP Pinseldatei \"%s\"." - #: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 #: app/core/gimpbrushpipe.c:444 #, c-format @@ -590,13 +577,13 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" "'%s'" msgstr "" -"Warnung: Konnte Pinsel\n" -"\"%s\" nicht laden" +"Warnung: Konnte Daten von\n" +"'%s' nicht laden" #: app/core/gimpdrawable.c:286 app/core/gimpdrawable.c:289 #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304 @@ -613,7 +600,6 @@ msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Für diese Funktion sind keine Muster vorhanden." #: app/core/gimpdrawable-transform.c:750 -#, fuzzy msgid "Transformation" msgstr "Transformation" @@ -622,21 +608,23 @@ msgid "Pasted Layer" msgstr "Eingefügte Ebene" #: app/core/gimpgradient.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." -msgstr "Fehler in GIMP Musterdatei \"%s\"." +msgstr "Ungültiger UTF-8 Text Verlaufsdatei '%s'." #: app/core/gimpgradient.c:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." -msgstr "Pfaddatei %s enthält keine Punkte" +msgstr "Ungültiges Segment %d in Verlaufsdatei '%s'." #: app/core/gimpgradient.c:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to save '%s':\n" "%s" -msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen" +msgstr "" +"Kann Datei '%s' nicht sichern:\n" +"%s" #: app/core/gimpimage-mask.c:237 msgid "" @@ -647,11 +635,10 @@ msgstr "" "da der ausgewählte Bereich leer ist." #: app/core/gimpimage-mask.c:384 -#, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." -msgstr "Schwebende Auswahl: Keine Auswahl vorhanden" +msgstr "Schwebende Auswahl: Keine Auswahl vorhanden." -#: app/core/gimpimage-mask.c:397 app/gui/layers-commands.c:751 +#: app/core/gimpimage-mask.c:397 app/gui/layers-commands.c:756 msgid "Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl" @@ -680,7 +667,6 @@ msgid "Paint operation failed." msgstr "Pinseloperation schlug fehl." #: app/core/gimpimage-merge.c:106 -#, fuzzy msgid "" "Not enough visible layers for a merge.\n" "There must be at least two." @@ -695,30 +681,30 @@ msgstr "" "Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als \"Sichtbar\"\n" "markiert, um den Vorgang \"Nach unten vereinen\" auszuführen." -#: app/core/gimpimage-new.c:52 app/display/gimpdisplayshell.c:2063 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1826 +#: app/core/gimpimage-new.c:52 app/display/gimpdisplayshell.c:2080 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/gimpimage-new.c:59 app/gui/info-window.c:80 -#: app/gui/info-window.c:659 app/gui/preferences-dialog.c:1827 +#: app/gui/info-window.c:659 app/gui/preferences-dialog.c:1987 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: app/core/gimpimage-new.c:68 app/gui/layers-commands.c:628 +#: app/core/gimpimage-new.c:68 app/gui/layers-commands.c:633 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" #: app/core/gimpimage-new.c:74 app/core/gimpimage-new.c:272 -#: app/gui/layers-commands.c:629 app/gui/offset-dialog.c:196 +#: app/gui/layers-commands.c:634 app/gui/offset-dialog.c:196 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: app/core/gimpimage-new.c:80 app/gui/layers-commands.c:630 +#: app/core/gimpimage-new.c:80 app/gui/layers-commands.c:635 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: app/core/gimpimage-new.c:86 app/gui/layers-commands.c:631 +#: app/core/gimpimage-new.c:86 app/gui/layers-commands.c:636 #: app/gui/offset-dialog.c:198 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -759,27 +745,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: app/core/gimpimage.c:2726 +#: app/core/gimpimage.c:2737 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:2750 +#: app/core/gimpimage.c:2761 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:2771 +#: app/core/gimpimage.c:2782 msgid "Layer is already on top." msgstr "Ebene ist schon ganz oben." -#: app/core/gimpimage.c:2777 +#: app/core/gimpimage.c:2788 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kann Ebene ohne Alphakanal nicht anheben." -#: app/core/gimpimage.c:2801 +#: app/core/gimpimage.c:2812 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Ebene ist schon ganz unten." -#: app/core/gimpimage.c:2848 +#: app/core/gimpimage.c:2859 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -788,19 +774,19 @@ msgstr "" "Ebene \"%s\" hat keinen Alphakanal.\n" "Ebene ist darüber plaziert worden." -#: app/core/gimpimage.c:2991 +#: app/core/gimpimage.c:3002 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:3011 +#: app/core/gimpimage.c:3022 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:3172 +#: app/core/gimpimage.c:3183 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:3192 +#: app/core/gimpimage.c:3203 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." @@ -822,11 +808,7 @@ msgstr "Parasit mit Ebene verknüpfen" msgid "parasite detached from item" msgstr "Parasit mit Ebene verknüpfen" -#: app/core/gimplayer.c:320 -msgid "Zero width or height layers not allowed." -msgstr "Ebenen mit Höhe oder Breite gleich null sind nicht erlaubt." - -#: app/core/gimplayer.c:545 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -834,7 +816,7 @@ msgstr "" "Kann keine Maske zu einer Ebene\n" "ohne Alphakanal hinzufügen." -#: app/core/gimplayer.c:552 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -842,7 +824,7 @@ msgstr "" "Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen, da\n" "diese Ebene bereits eine Maske hat." -#: app/core/gimplayer.c:559 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -850,7 +832,7 @@ msgstr "" "Kann keine Maske zu einer Ebene in\n" "einem indizierten Bild hinzufügen." -#: app/core/gimplayer.c:566 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -858,7 +840,7 @@ msgstr "" "Kann keine Maske zu einer Ebene\n" "ohne Alphakanal hinzufügen." -#: app/core/gimplayer.c:576 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -866,7 +848,7 @@ msgstr "" "Kann keine Ebenenmaske mit anderen\n" "Abmessungen als die Ebene hinzufügen." -#: app/core/gimplayer.c:611 +#: app/core/gimplayer.c:621 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s Maske" @@ -890,30 +872,32 @@ msgstr "" "Ebenenmaske oder einer einem Kanal gehört." #: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 app/core/gimpmoduleinfo.c:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Module '%s' load error:\n" "%s" -msgstr "Fehler beim Laden von Modul %s: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Laden von Modul '%s':\n" +"%s" #: app/core/gimpmoduleinfo.c:304 msgid "Missing module_init() symbol" msgstr "" #: app/core/gimpmodules.c:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading module: '%s'\n" -msgstr "lade Modul: \"%s\"\n" +msgstr "lade Modul: '%s'\n" #: app/core/gimpmodules.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping module: '%s'\n" -msgstr "überspringe Modul: \"%s\"\n" +msgstr "überspringe Modul: '%s'\n" #: app/core/gimppalette.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open palette file '%s': %s" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen: %s" +msgstr "Kann Palettendatei '%s' nicht öffnen: %s" #: app/core/gimppalette.c:305 #, c-format @@ -938,80 +922,82 @@ msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:323 app/core/gimppalette.c:348 #: app/core/gimppalette.c:377 app/core/gimppalette.c:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Read error in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"Lesefehler" +"Lade Palette '%s':\n" +"Lesefehler in Zeile %d." #: app/core/gimppalette.c:342 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Palettendatei '%s'" #: app/core/gimppalette.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Invalid number or columns in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"Lesefehler" +"Lade Palette '%s':\n" +"Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d." #. maybe we should just abort? #: app/core/gimppalette.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing RED component in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"Keine ROT Komponente" +"Lade Palette '%s':\n" +"Keine Rot-Komponente in Zeile %d." #: app/core/gimppalette.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing GREEN component in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"Keine GRÜN Komponente" +"Lade Palette '%s':\n" +"Keine Grün-Komponente in Zeile %d." #: app/core/gimppalette.c:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing BLUE component in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"Keine BLAU Komponente" +"Lade Palette '%s':\n" +"Keine Blau-Komponente in Zeile %d." #: app/core/gimppalette.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "RGB value out of range in line %d." msgstr "" -"Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" -"RGB Wert ausserhalb des Wertebereiches" +"Lade Palette '%s':\n" +"RGB-Wert ausserhalb des Wertebereiches in Zeile %d." #: app/core/gimppalette.c:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot save palette '%s':\n" "%s" -msgstr "kann Palette \"%s\" nicht sichern\n" +msgstr "" +"Kann Palette '%s'\n" +"nicht sichern: %s" #: app/core/gimppalette.c:582 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: app/core/gimppattern.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." -msgstr "Unbekanntes Musterformat Version #%d in \"%s\"." +msgstr "Unbekanntes Musterformat Version %d in '%s'." #: app/core/gimppattern.c:318 #, c-format @@ -1022,19 +1008,19 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." -msgstr "Fehler in GIMP Musterdatei \"%s\"." +msgstr "Fehler in GIMP Musterdatei '%s'." #: app/core/gimppattern.c:338 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." -msgstr "Fehler in GIMP Musterdatei \"%s\"." +msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Musterdatei '%s'." #: app/core/gimppattern.c:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." -msgstr "GIMP Musterdatei \"%s\" scheint nicht vollständig zu sein." +msgstr "Fataler Fehler: Musterdatei '%s' scheint nicht vollständig zu sein." #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:60 @@ -1094,41 +1080,50 @@ msgstr "Leinwandgröße festlegen" msgid "Set canvas padding color" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:640 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:622 +msgid "/Default Color" +msgstr "/Standardfarbe" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:657 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:904 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:921 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:907 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:924 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2063 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2080 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2066 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2083 msgid "grayscale-empty" msgstr "Graustufen leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2066 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2083 msgid "grayscale" msgstr "Graustufen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2069 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2086 msgid "indexed-empty" msgstr "indiziert leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2069 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2086 msgid "indexed" msgstr "indiziert" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2269 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2286 +#, c-format +msgid "Close %s?" +msgstr "%s schließen?" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2288 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1137,11 +1132,6 @@ msgstr "" "An %s wurden Veränderungen vorgenommen.\n" "Trotzdem schließen?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2271 -#, c-format -msgid "Close %s?" -msgstr "%s schließen?" - #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:146 #: app/gui/colormap-dialog.c:381 msgid "Add" @@ -1210,13 +1200,13 @@ msgstr "" "%s ist keine reguläre Datei." #: app/file/file-open.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s failed.\n" "%s: %s." msgstr "" -"Öffnen fehlgeschlagen.\n" -"%s" +"%s fehlgeschlagen.\n" +"%s: %s." #: app/file/file-save.c:102 #, c-format @@ -1237,13 +1227,13 @@ msgstr "" "%s ist keine reguläre Datei." #: app/file/file-save.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save failed.\n" "%s: %s." msgstr "" "Sichern schlug fehl.\n" -"%s" +"%s: %s." #: app/gui/about-dialog.c:132 msgid "About The GIMP" @@ -1542,7 +1532,7 @@ msgstr "Vordergrund: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Hintergrund: %d, %d, %d" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:339 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:330 msgid "This brush cannot be edited." msgstr "Dieser Pinsel kann nicht bearbeitet werden." @@ -1588,20 +1578,21 @@ msgid "Write selection to file..." msgstr "Auswahl in Datei schreiben..." #: app/gui/error-console-dialog.c:280 -#, fuzzy msgid "Cannot save. Nothing is selected." -msgstr "Kann nicht sichern, da nichts ausgewählt wurde!" +msgstr "Kann nicht sichern, da nichts ausgewählt wurde." #: app/gui/error-console-dialog.c:285 msgid "Save error log to file..." msgstr "Fehlerprotokoll in Datei sichern..." #: app/gui/error-console-dialog.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error opening file '%s':\n" "%s" -msgstr "Kann Datei nicht öffnen %s: %s" +msgstr "" +"Kann Datei '%s'\n" +"nicht öffnen: %s" #. This string needs to be fixed. Mitch is supposed to do it. Needs a : #. added at the end followed by the error. Also something about the GIMP_OBJECT @@ -1612,7 +1603,7 @@ msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen" #. Error message should be added. --bex -#: app/gui/file-commands.c:186 app/gui/file-save-dialog.c:464 +#: app/gui/file-commands.c:186 app/gui/file-save-dialog.c:465 #, c-format msgid "Saving '%s' failed." msgstr "Sichern von '%s' schlug fehl." @@ -1652,11 +1643,10 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: app/gui/file-commands.c:332 #, c-format msgid "Reverting '%s' failed." -msgstr "" -"Zurücksetzen schlug fehl.\n" -"%s" +msgstr "Zurücksetzen von '%s' schlug fehl." -#: app/gui/file-new-dialog.c:114 +#: app/gui/file-new-dialog.c:114 app/gui/preferences-dialog.c:1862 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1865 msgid "New Image" msgstr "Neues Bild" @@ -1667,42 +1657,42 @@ msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: app/gui/file-new-dialog.c:164 app/gui/file-new-dialog.c:182 -#: app/gui/layers-commands.c:570 app/gui/resize-dialog.c:277 +#: app/gui/layers-commands.c:575 app/gui/resize-dialog.c:277 #: app/gui/resize-dialog.c:302 app/gui/resize-dialog.c:541 #: app/tools/gimpcroptool.c:995 app/tools/gimpscaletool.c:182 #: app/tools/gimpscaletool.c:191 app/tools/selection_options.c:442 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:218 app/gui/preferences-dialog.c:1724 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1763 app/gui/user-install-dialog.c:1211 +#: app/gui/file-new-dialog.c:216 app/gui/preferences-dialog.c:1893 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1932 app/gui/user-install-dialog.c:1223 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #. the resolution labels -#: app/gui/file-new-dialog.c:291 app/gui/resize-dialog.c:596 +#: app/gui/file-new-dialog.c:287 app/gui/resize-dialog.c:596 msgid "Resolution X:" msgstr "Auflösung X:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:297 app/gui/info-window.c:199 +#: app/gui/file-new-dialog.c:293 app/gui/info-window.c:199 #: app/gui/offset-dialog.c:130 app/gui/resize-dialog.c:365 #: app/gui/resize-dialog.c:457 app/gui/resize-dialog.c:602 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1224 app/tools/gimpcroptool.c:978 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1236 app/tools/gimpcroptool.c:978 #: app/tools/gimprotatetool.c:203 app/tools/gimpscaletool.c:209 #: app/tools/gimpsheartool.c:181 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:311 app/gui/resize-dialog.c:616 +#: app/gui/file-new-dialog.c:306 app/gui/resize-dialog.c:616 msgid "pixels/%a" msgstr "Pixel/%a" #. frame for Fill Type -#: app/gui/file-new-dialog.c:402 app/gui/offset-dialog.c:191 +#: app/gui/file-new-dialog.c:397 app/gui/offset-dialog.c:191 msgid "Fill Type" msgstr "Füllart" -#: app/gui/file-new-dialog.c:590 +#: app/gui/file-new-dialog.c:585 #, no-c-format msgid "" "You are trying to create an image with\n" @@ -1728,7 +1718,7 @@ msgstr "" "angezeigt wird, erhöhen Sie den Wert \"Maximale Bildgröße\"\n" "(zur Zeit %s) in den Einstellungen." -#: app/gui/file-new-dialog.c:602 +#: app/gui/file-new-dialog.c:597 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Bildgröße bestätigen" @@ -1791,11 +1781,9 @@ msgstr "" #. Hackery required. Please add error message. --bex #: app/gui/file-open-dialog.c:729 app/gui/file-open-dialog.c:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening '%s' failed." -msgstr "" -"Öffnen fehlgeschlagen.\n" -"%s" +msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen." #: app/gui/file-save-dialog.c:168 app/gui/file-save-dialog.c:225 msgid "Save Image" @@ -1803,7 +1791,7 @@ msgstr "Bild sichern" #: app/gui/file-save-dialog.c:204 msgid "Save a Copy of the Image" -msgstr "" +msgstr "Kopie des Bildes sichern" #: app/gui/file-save-dialog.c:261 msgid "Save Options" @@ -1815,18 +1803,20 @@ msgstr "Dateityp bestimmen:" #. Please add error. (: %s) --bex #: app/gui/file-save-dialog.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saving %s failed." -msgstr "" -"Sichern schlug fehl.\n" -"%s" +msgstr "Sichern von %s schlug fehl." #: app/gui/file-save-dialog.c:423 #, c-format -msgid "%s exists. Overwrite?" -msgstr "%s existiert, überschreiben?" +msgid "" +"File '%s' exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Datei '%s' existiert.\n" +"Überschreiben?" -#: app/gui/file-save-dialog.c:425 +#: app/gui/file-save-dialog.c:426 msgid "File Exists!" msgstr "Datei Existiert!" @@ -1874,28 +1864,22 @@ msgstr "" "Hintergrundfarbe auf RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) gesetzt" #: app/gui/gradient-editor.c:1244 -#, fuzzy msgid "Drag: move +Drag: move & compress" -msgstr "Ziehen: Verschieben Shift+Ziehen: Verschieben & Stauchen" +msgstr "Ziehen: Verschieben +Ziehen: Verschieben & Stauchen" #: app/gui/gradient-editor.c:1248 app/gui/gradient-editor.c:1254 -#, fuzzy msgid "Click: select +Click: extend selection" -msgstr "Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern" +msgstr "Klick: Auswahl +Klick: Auswahl erweitern" #: app/gui/gradient-editor.c:1262 -#, fuzzy msgid "Click: select +Click: extend selection Drag: move" -msgstr "Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern Ziehen: Verschieben" +msgstr "Klick: Auswahl +Klick: Auswahl erweitern Ziehen: Verschieben" #: app/gui/gradient-editor.c:1277 -#, fuzzy msgid "" "Click: select +Click: extend selection Drag: move " "+Drag: move & compress" -msgstr "" -"Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern Ziehen: Verschieben Shift" -"+Ziehen: Verschieben und Stauchen" +msgstr "Klick: Auswahl +Klick: Auswahl erweitern Ziehen: Verschieben +Ziehen: Verschieben und Stauchen" #: app/gui/gradient-editor.c:1535 app/gui/gradient-editor.c:1544 #, c-format @@ -1908,12 +1892,10 @@ msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Abstand: %0.6f" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:85 -#, fuzzy msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Farbe des linken Endpunktes" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:202 -#, fuzzy msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Farbe des rechten Endpunktes" @@ -1931,31 +1913,26 @@ msgstr "Duplizieren" #. Instructions #: app/gui/gradient-editor-commands.c:550 -#, fuzzy msgid "Select the number of times" -msgstr "Bitte Anzahl der Nachbildungen" +msgstr "Anzahl der Nachbildungen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:555 -#, fuzzy msgid "to replicate the selected segment" msgstr "des ausgweählten Segments eingeben" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:556 -#, fuzzy msgid "to replicate the selection" msgstr "der Auswahl eingeben" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:631 #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1051 -#, fuzzy msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Segment gleichmäßig teilen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:632 #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1063 -#, fuzzy msgid "Split Segments Uniformly" -msgstr "Segment gleichmäßig aufteilen" +msgstr "Segmente gleichmäßig aufteilen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:642 msgid "Split" @@ -1967,22 +1944,18 @@ msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Bitte Anzahl der Abschnitte eingeben" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:660 -#, fuzzy msgid "in which to split the selected segment" msgstr "in der Sie das ausgewählte Segment teilen wollen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:661 -#, fuzzy msgid "in which to split the segments in the selection" msgstr "in der Sie die Segmente in der Auswahl teilen woll" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1046 -#, fuzzy msgid "Flip Segment" msgstr "Segment spiegeln" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1047 -#, fuzzy msgid "Replicate Segment" msgstr "Segment replizieren" @@ -1997,32 +1970,26 @@ msgid "Coloring Type for Segment" msgstr "Farbe für Segment" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1050 -#, fuzzy msgid "Split Segment at Midpoint" msgstr "Segment mittig teilen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1052 -#, fuzzy msgid "Delete Segment" msgstr "Segment löschen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1053 -#, fuzzy msgid "Re-center Segment's Midpoint" msgstr "Mittelpunkt des Segments zentrieren" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1054 -#, fuzzy msgid "Re-distribute Handles in Segment" msgstr "Punkte gleichmäßig im Segment verteilen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1058 -#, fuzzy msgid "Flip Selection" msgstr "Auswahl spiegeln" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1059 -#, fuzzy msgid "Replicate Selection" msgstr "Auswahl replizieren" @@ -2037,22 +2004,19 @@ msgid "Coloring Type for Selection" msgstr "Färbungsart für Auswahl" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1062 -#, fuzzy msgid "Split Segments at Midpoints" msgstr "Segment an Mittelpunkten aufteilen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1064 #, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Paletten Auswahl" +msgstr "Auswahl löschen" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1065 -#, fuzzy msgid "Re-center Midpoints in Selection" msgstr "Mittelpunkte in Auswahl zentrieren" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:1066 -#, fuzzy msgid "Re-distribute Handles in Selection" msgstr "Punkte gleichmäßig in Auswahl verteilen" @@ -2068,25 +2032,20 @@ msgid "" msgstr "" #: app/gui/gradients-commands.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" -msgstr "Als POV-Ray Datei sichern" - -#: app/gui/gui.c:116 #, c-format -msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" +msgstr "'%s' Als POV-Ray Datei sichern" -#: app/gui/gui.c:182 app/gui/gui.c:193 +#: app/gui/gui.c:162 app/gui/gui.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "bearbeite \"%s\"\n" -#: app/gui/gui.c:378 +#: app/gui/gui.c:367 msgid "Quit The GIMP?" msgstr "GIMP beenden?" -#: app/gui/gui.c:382 +#: app/gui/gui.c:371 msgid "" "Some files are unsaved.\n" "\n" @@ -2096,6 +2055,11 @@ msgstr "" "\n" "GIMP wirklich beenden?" +#: app/gui/gui.c:473 +#, c-format +msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" +msgstr "" + #: app/gui/image-commands.c:270 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" @@ -2175,8 +2139,8 @@ msgstr "" "Der aktive Farbverlauf.\n" "Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl." -#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2009 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2149 +#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2064 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2176 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -2292,74 +2256,73 @@ msgstr "Indizierte Farben" msgid "colors" msgstr "Farben" -#: app/gui/layers-commands.c:496 +#: app/gui/layers-commands.c:501 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Leere Ebene Kopie" -#: app/gui/layers-commands.c:519 +#: app/gui/layers-commands.c:524 msgid "New Layer Options" msgstr "Einstellungen für neue Ebene" #. The name label and entry -#: app/gui/layers-commands.c:549 +#: app/gui/layers-commands.c:554 msgid "Layer Name:" msgstr "Ebenenname:" #. The size labels -#: app/gui/layers-commands.c:564 +#: app/gui/layers-commands.c:569 msgid "Layer Width:" msgstr "Ebenenbreite:" -#: app/gui/layers-commands.c:623 +#: app/gui/layers-commands.c:628 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Ebenenfüllart" -#: app/gui/layers-commands.c:710 +#: app/gui/layers-commands.c:715 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Ebenenmerkmale ändern" -#: app/gui/layers-commands.c:743 +#: app/gui/layers-commands.c:748 msgid "Layer name:" msgstr "Ebenenname:" -#: app/gui/layers-commands.c:815 +#: app/gui/layers-commands.c:820 msgid "Add Mask Options" msgstr "Einstellungen für neue Maske" -#: app/gui/layers-commands.c:844 app/gui/layers-commands.c:871 +#: app/gui/layers-commands.c:849 app/gui/layers-commands.c:876 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialisierung Ebenenmaske nach:" -#: app/gui/layers-commands.c:849 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:564 +#: app/gui/layers-commands.c:854 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:564 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: app/gui/layers-commands.c:851 -#, fuzzy +#: app/gui/layers-commands.c:856 msgid "Inverse Selection" -msgstr "/Mit Auswahl schneiden" +msgstr "Auswahl invertieren" -#: app/gui/layers-commands.c:854 app/gui/layers-commands.c:876 +#: app/gui/layers-commands.c:859 app/gui/layers-commands.c:881 msgid "Grayscale Copy of Layer" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:856 app/gui/layers-commands.c:878 +#: app/gui/layers-commands.c:861 app/gui/layers-commands.c:883 msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:859 app/gui/layers-commands.c:881 +#: app/gui/layers-commands.c:864 app/gui/layers-commands.c:886 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Weiß (volle Deckkraft)" -#: app/gui/layers-commands.c:861 app/gui/layers-commands.c:883 +#: app/gui/layers-commands.c:866 app/gui/layers-commands.c:888 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Schwarz (volle Transparenz)" -#: app/gui/layers-commands.c:863 app/gui/layers-commands.c:885 +#: app/gui/layers-commands.c:868 app/gui/layers-commands.c:890 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Alphakanal der Ebene" -#: app/gui/layers-commands.c:955 app/gui/layers-commands.c:1047 +#: app/gui/layers-commands.c:960 app/gui/layers-commands.c:1052 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2373,11 +2336,11 @@ msgid "/_File" msgstr "/_Datei" #. /File -#: app/gui/menus.c:118 app/gui/menus.c:314 +#: app/gui/menus.c:118 app/gui/menus.c:307 msgid "/File/New..." msgstr "/Datei/Neu..." -#: app/gui/menus.c:123 app/gui/menus.c:319 +#: app/gui/menus.c:123 app/gui/menus.c:312 msgid "/File/Open..." msgstr "/Datei/Öffnen..." @@ -2401,1227 +2364,1187 @@ msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Datei/Dialoge/Ebenen, Kanäle und Pfade..." #: app/gui/menus.c:152 -#, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." -msgstr "/Datei/Dialoge/Muster..." +msgstr "/Datei/Dialoge/Pinsel, Muster usw. ..." #: app/gui/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Datei/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/gui/menus.c:191 +#: app/gui/menus.c:160 +msgid "/File/Dialogs/Device Status..." +msgstr "/Datei/Dialoge/Gerätestatus..." + +#: app/gui/menus.c:195 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Datei/Dialoge/Pinsel..." -#: app/gui/menus.c:195 +#: app/gui/menus.c:199 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Datei/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:199 +#: app/gui/menus.c:203 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Datei/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/gui/menus.c:203 +#: app/gui/menus.c:207 msgid "/File/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Datei/Dialoge/Farbpaletten..." -#: app/gui/menus.c:208 +#: app/gui/menus.c:212 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Datei/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/gui/menus.c:213 +#: app/gui/menus.c:217 msgid "/File/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Datei/Dialoge/Ablagen..." -#: app/gui/menus.c:217 +#: app/gui/menus.c:221 msgid "/File/Dialogs/Images..." msgstr "/Datei/Dialoge/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:224 -msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." -msgstr "/Datei/Dialoge/Eingabegeräte..." - #: app/gui/menus.c:228 -msgid "/File/Dialogs/Device Status..." -msgstr "/Datei/Dialoge/Gerätestatus..." - -#: app/gui/menus.c:235 msgid "/File/Dialogs/Document History..." msgstr "/Datei/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/gui/menus.c:239 +#: app/gui/menus.c:232 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Datei/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/menus.c:244 +#: app/gui/menus.c:237 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Datei/Dialoge/Darstellungsfilter..." -#: app/gui/menus.c:252 app/gui/menus.c:355 +#: app/gui/menus.c:245 app/gui/menus.c:348 msgid "/File/Quit" msgstr "/Datei/Beenden" #. /Xtns -#: app/gui/menus.c:260 +#: app/gui/menus.c:253 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtns" -#: app/gui/menus.c:262 +#: app/gui/menus.c:255 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Modul-Browser..." #. /Help -#: app/gui/menus.c:271 +#: app/gui/menus.c:264 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: app/gui/menus.c:273 +#: app/gui/menus.c:266 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Hilfe/Hilfe..." -#: app/gui/menus.c:278 +#: app/gui/menus.c:271 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Hilfe/Kontext Hilfe..." -#: app/gui/menus.c:282 +#: app/gui/menus.c:275 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Hilfe/Tip des Tages..." -#: app/gui/menus.c:286 +#: app/gui/menus.c:279 msgid "/Help/About..." msgstr "/Hilfe/Über..." -#: app/gui/menus.c:327 +#: app/gui/menus.c:320 msgid "/File/Save" msgstr "/Datei/Sichern" -#: app/gui/menus.c:332 +#: app/gui/menus.c:325 msgid "/File/Save as..." msgstr "/Datei/Sichern unter..." -#: app/gui/menus.c:337 +#: app/gui/menus.c:330 msgid "/File/Save a Copy as..." msgstr "/Datei/Kopien sichern unter..." -#: app/gui/menus.c:342 +#: app/gui/menus.c:335 msgid "/File/Revert..." msgstr "/Datei/Zurücksetzen..." -#: app/gui/menus.c:350 +#: app/gui/menus.c:343 msgid "/File/Close" msgstr "/Datei/Schließen" #. /Edit -#: app/gui/menus.c:365 +#: app/gui/menus.c:358 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Bearbeiten/Rückgängig" -#: app/gui/menus.c:370 +#: app/gui/menus.c:363 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Bearbeiten/Wiederholen" -#: app/gui/menus.c:378 +#: app/gui/menus.c:371 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Bearbeiten/Ausschneiden" -#: app/gui/menus.c:383 +#: app/gui/menus.c:376 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Bearbeiten/Kopieren" -#: app/gui/menus.c:388 +#: app/gui/menus.c:381 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Bearbeiten/Einfügen" -#: app/gui/menus.c:393 +#: app/gui/menus.c:386 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Bearbeiten/Einfügen in Auswahl" -#: app/gui/menus.c:398 +#: app/gui/menus.c:391 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Bearbeiten/Einfügen als Neu" #. /Edit/Buffer -#: app/gui/menus.c:406 +#: app/gui/menus.c:399 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Ausschneiden..." -#: app/gui/menus.c:411 +#: app/gui/menus.c:404 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Kopieren..." -#: app/gui/menus.c:416 +#: app/gui/menus.c:409 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Einfügen..." -#: app/gui/menus.c:424 +#: app/gui/menus.c:417 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Bearbeiten/Löschen" -#: app/gui/menus.c:429 +#: app/gui/menus.c:422 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Bearbeiten/Füllen mit VG-Farbe" -#: app/gui/menus.c:434 +#: app/gui/menus.c:427 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Bearbeiten/Füllen mit HG-Farbe" -#: app/gui/menus.c:439 +#: app/gui/menus.c:432 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Bearbeiten/Nachfahren" #. /Select -#: app/gui/menus.c:449 +#: app/gui/menus.c:442 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Auswahl/Invertieren" -#: app/gui/menus.c:453 +#: app/gui/menus.c:446 msgid "/Select/All" msgstr "/Auswahl/Alles" -#: app/gui/menus.c:457 +#: app/gui/menus.c:450 msgid "/Select/None" msgstr "/Auswahl/Nichts" -#: app/gui/menus.c:461 +#: app/gui/menus.c:454 msgid "/Select/Float" msgstr "/Auswahl/Schwebend" -#: app/gui/menus.c:468 +#: app/gui/menus.c:461 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Auswahl/Ausblenden..." -#: app/gui/menus.c:472 +#: app/gui/menus.c:465 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Auswahl/Schärfen" -#: app/gui/menus.c:476 +#: app/gui/menus.c:469 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Auswahl/Verkleinern..." -#: app/gui/menus.c:480 +#: app/gui/menus.c:473 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Auswahl/Vergrößern..." -#: app/gui/menus.c:484 +#: app/gui/menus.c:477 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Auswahl/Rand..." -#: app/gui/menus.c:491 +#: app/gui/menus.c:484 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Auswahl/In Kanal sichern" #. /View -#: app/gui/menus.c:498 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Ansicht/Hineinzoomen" -#: app/gui/menus.c:503 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Ansicht/Herauszoomen" -#: app/gui/menus.c:508 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Ansicht/Hineinzoomen" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:516 +#: app/gui/menus.c:509 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:521 +#: app/gui/menus.c:514 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:526 +#: app/gui/menus.c:519 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:531 +#: app/gui/menus.c:524 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:536 +#: app/gui/menus.c:529 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:541 +#: app/gui/menus.c:534 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:546 +#: app/gui/menus.c:539 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:551 +#: app/gui/menus.c:544 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:556 +#: app/gui/menus.c:549 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:562 +#: app/gui/menus.c:555 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Ansicht/Punkt für Punkt" -#: app/gui/menus.c:569 +#: app/gui/menus.c:562 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Ansicht/Information..." -#: app/gui/menus.c:574 +#: app/gui/menus.c:567 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Ansicht/Navigation..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:575 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Ansicht/Auswahl" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:579 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Ansicht/Statusleiste" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Ansicht/Hilfslinien" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Ansicht/Magnetische Hilfslinien" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:594 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Ansicht/Lineale" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:598 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Ansicht/Statusleiste" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:605 msgid "/View/New View" msgstr "/Ansicht/Neues Fenster" -#: app/gui/menus.c:617 +#: app/gui/menus.c:610 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Ansicht/Fenster anpassen" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:624 +#: app/gui/menus.c:617 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bild/Modus/RGB" -#: app/gui/menus.c:629 +#: app/gui/menus.c:622 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bild/Modus/Graustufen" -#: app/gui/menus.c:634 +#: app/gui/menus.c:627 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bild/Modus/Indiziert..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:644 +#: app/gui/menus.c:637 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Bild/Transformationen" -#: app/gui/menus.c:650 +#: app/gui/menus.c:643 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bild/Größe ändern..." -#: app/gui/menus.c:654 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bild/Skalieren..." -#: app/gui/menus.c:659 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bild/Duplizieren" -#: app/gui/menus.c:667 +#: app/gui/menus.c:660 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Bild/Sichtbare Ebenen vereinen..." -#: app/gui/menus.c:671 +#: app/gui/menus.c:664 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Bild/Bild zusammenfügen" #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:682 +#: app/gui/menus.c:675 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Vorherige Ebene" -#: app/gui/menus.c:686 +#: app/gui/menus.c:679 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Nächste Ebene" -#: app/gui/menus.c:690 +#: app/gui/menus.c:683 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene anheben" -#: app/gui/menus.c:695 +#: app/gui/menus.c:688 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene absenken" -#: app/gui/menus.c:700 +#: app/gui/menus.c:693 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz oben" -#: app/gui/menus.c:705 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz unten" -#: app/gui/menus.c:713 +#: app/gui/menus.c:706 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Ebene/Neue Ebene..." -#: app/gui/menus.c:718 +#: app/gui/menus.c:711 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Ebene/Ebene duplizieren" -#: app/gui/menus.c:723 +#: app/gui/menus.c:716 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Ebene/Ebene verankern" -#: app/gui/menus.c:728 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Ebene/Nach unten vereinen" -#: app/gui/menus.c:732 +#: app/gui/menus.c:725 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Ebene/Ebene löschen" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:733 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ebene/Ebenengröße ändern... " -#: app/gui/menus.c:744 +#: app/gui/menus.c:737 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Ebene/Ebene skalieren..." -#: app/gui/menus.c:749 +#: app/gui/menus.c:742 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Ebene/Ebene auf Bildgröße" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:751 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Ebene/Transformationen/Versatz..." #. /Layer/Colors -#: app/gui/menus.c:767 +#: app/gui/menus.c:760 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Ebene/Farben/Sättigung entfernen" -#: app/gui/menus.c:771 +#: app/gui/menus.c:764 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Ebene/Farben/Invertieren" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:780 +#: app/gui/menus.c:773 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Bild/Farben/Automatisch/Angleichen" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:789 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:782 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." -msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." +msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:793 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:786 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" -msgstr "/Ebenenmaske anwenden..." +msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/gui/menus.c:797 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" -msgstr "/Ebenenmaske löschen" +msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske löschen" -#: app/gui/menus.c:801 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:794 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" -msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Maske" +msgstr "/Ebene/Maske/Auswahl aus Maske" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:808 +#: app/gui/menus.c:801 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Ebene/Alpha/Alphakanal hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:812 +#: app/gui/menus.c:805 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Ebene/Alpha/Auswahl aus Alphakanal" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:823 +#: app/gui/menus.c:816 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Werkzeuge/Werkzeugkasten" -#: app/gui/menus.c:827 +#: app/gui/menus.c:820 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Werkzeuge/Standardfarben" -#: app/gui/menus.c:831 +#: app/gui/menus.c:824 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Werkzeuge/Farben tauschen" -#: app/gui/menus.c:835 +#: app/gui/menus.c:828 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Werkzeuge/Farben tauschen" -#: app/gui/menus.c:842 +#: app/gui/menus.c:835 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge" -#: app/gui/menus.c:843 +#: app/gui/menus.c:836 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge" -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:837 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:841 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoge/Ebenen, Kanäle und Pfade..." -#: app/gui/menus.c:852 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:845 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." -msgstr "/Dialoge/Muster..." +msgstr "/Dialoge/Pinsel, Muster usw. ..." -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:849 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:853 +msgid "/Dialogs/Device Status..." +msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..." + +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoge/Pinsel..." -#: app/gui/menus.c:867 +#: app/gui/menus.c:864 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:871 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/gui/menus.c:875 +#: app/gui/menus.c:872 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialoge/Farbpaletten...." -#: app/gui/menus.c:880 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/gui/menus.c:885 +#: app/gui/menus.c:882 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialoge/Ablagen..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialoge/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:896 -msgid "/Dialogs/Input Devices..." -msgstr "/Dialoge/Eingabegeräte..." - -#: app/gui/menus.c:900 -msgid "/Dialogs/Device Status..." -msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..." - -#: app/gui/menus.c:907 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/gui/menus.c:911 +#: app/gui/menus.c:897 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/menus.c:916 +#: app/gui/menus.c:902 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialoge/Darstellungsfilter..." -#: app/gui/menus.c:921 +#: app/gui/menus.c:907 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/Dialoge/Journal..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:930 +#: app/gui/menus.c:916 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filter/Wiederhole letzten Vorgang" -#: app/gui/menus.c:935 +#: app/gui/menus.c:921 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filter/Zeige letzten Vorgang nochmal" -#: app/gui/menus.c:943 +#: app/gui/menus.c:929 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filter/Weichzeichnen" -#: app/gui/menus.c:944 +#: app/gui/menus.c:930 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filter/Farben" -#: app/gui/menus.c:945 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filter/Rauschen" -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:932 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filter/Kanten finden" -#: app/gui/menus.c:947 +#: app/gui/menus.c:933 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filter/Verbessern" -#: app/gui/menus.c:948 +#: app/gui/menus.c:934 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filter/Allgemein" -#: app/gui/menus.c:952 +#: app/gui/menus.c:938 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filter/Glas-Effekte" -#: app/gui/menus.c:953 +#: app/gui/menus.c:939 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filter/Licht-Effekte" -#: app/gui/menus.c:954 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filter/Verzerren" -#: app/gui/menus.c:955 +#: app/gui/menus.c:941 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filter/Künstlerisch" -#: app/gui/menus.c:956 +#: app/gui/menus.c:942 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filter/Abbilden" -#: app/gui/menus.c:957 +#: app/gui/menus.c:943 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filter/Render" -#: app/gui/menus.c:958 +#: app/gui/menus.c:944 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filter/Text" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:945 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filter/Web" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:949 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filter/Animation" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filter/Kombinieren" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:954 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filter/Viel Spaß" -#: app/gui/menus.c:976 +#: app/gui/menus.c:962 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisch" -#: app/gui/menus.c:989 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/By Extension" msgstr "/Nach Endung" -#: app/gui/menus.c:1002 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/New Layer..." msgstr "/Ebene anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1008 +#: app/gui/menus.c:994 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Ebene anheben" -#: app/gui/menus.c:1013 +#: app/gui/menus.c:999 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Ebene nach ganz oben" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1004 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Ebene absenken" -#: app/gui/menus.c:1023 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Ebene nach ganz unten" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1015 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Ebene duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1020 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ebene verankern" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1025 msgid "/Merge Down" msgstr "/Nach unten vereinen" -#: app/gui/menus.c:1043 +#: app/gui/menus.c:1029 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Ebene löschen" -#: app/gui/menus.c:1051 +#: app/gui/menus.c:1037 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ebenengröße ändern... " -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1041 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Ebene skalieren..." -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1046 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Ebene auf Bildgrösse" -#: app/gui/menus.c:1067 +#: app/gui/menus.c:1053 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1071 +#: app/gui/menus.c:1057 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/gui/menus.c:1075 +#: app/gui/menus.c:1061 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Ebenenmaske löschen" -#: app/gui/menus.c:1079 +#: app/gui/menus.c:1065 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Auswahl aus Maske" -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Alphakanal hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1076 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Auswahl aus Alphakanal" -#: app/gui/menus.c:1097 +#: app/gui/menus.c:1083 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Ebeneneigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1109 +#: app/gui/menus.c:1095 msgid "/New Channel..." msgstr "/Kanal anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1114 +#: app/gui/menus.c:1100 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanal anheben" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1105 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanal absenken" -#: app/gui/menus.c:1124 +#: app/gui/menus.c:1110 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kanal duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1132 +#: app/gui/menus.c:1118 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Auswahl aus Kanal" -#: app/gui/menus.c:1137 app/gui/menus.c:1203 +#: app/gui/menus.c:1123 app/gui/menus.c:1189 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Zur Auswahl hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:1142 app/gui/menus.c:1208 +#: app/gui/menus.c:1128 app/gui/menus.c:1194 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Von Auswahl abziehen" -#: app/gui/menus.c:1147 app/gui/menus.c:1213 +#: app/gui/menus.c:1133 app/gui/menus.c:1199 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Mit Auswahl schneiden" -#: app/gui/menus.c:1155 +#: app/gui/menus.c:1141 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Kanal löschen" -#: app/gui/menus.c:1163 +#: app/gui/menus.c:1149 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Kanaleigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1175 +#: app/gui/menus.c:1161 msgid "/New Path..." msgstr "/Pfad anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1180 +#: app/gui/menus.c:1166 msgid "/Raise Path" msgstr "/Pfad anheben" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1171 msgid "/Lower Path" msgstr "/Pfad absenken" -#: app/gui/menus.c:1190 app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1176 app/gui/menus.c:1271 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Pfad duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1198 app/gui/menus.c:1290 +#: app/gui/menus.c:1184 app/gui/menus.c:1276 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Pfad zur Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1219 app/gui/menus.c:1295 +#: app/gui/menus.c:1205 app/gui/menus.c:1281 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Pfad aus Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1300 +#: app/gui/menus.c:1210 app/gui/menus.c:1286 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Pfad nachziehen" -#: app/gui/menus.c:1232 app/gui/menus.c:1313 +#: app/gui/menus.c:1218 app/gui/menus.c:1299 msgid "/Copy Path" msgstr "/Pfad kopieren" -#: app/gui/menus.c:1237 app/gui/menus.c:1318 +#: app/gui/menus.c:1223 app/gui/menus.c:1304 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pfad einfügen" -#: app/gui/menus.c:1242 app/gui/menus.c:1323 +#: app/gui/menus.c:1228 app/gui/menus.c:1309 msgid "/Import Path..." msgstr "/Pfad importieren..." -#: app/gui/menus.c:1247 app/gui/menus.c:1328 +#: app/gui/menus.c:1233 app/gui/menus.c:1314 msgid "/Export Path..." msgstr "/Pfad exportieren..." -#: app/gui/menus.c:1255 app/gui/menus.c:1305 +#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1291 msgid "/Delete Path" msgstr "/Pfad löschen" -#: app/gui/menus.c:1263 +#: app/gui/menus.c:1249 msgid "/Path Tool" msgstr "/Pfadwerkzeug" -#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1336 +#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1322 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Pfadeigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1280 +#: app/gui/menus.c:1266 msgid "/New Path" msgstr "/Pfad anlegen" -#: app/gui/menus.c:1355 +#: app/gui/menus.c:1341 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1360 +#: app/gui/menus.c:1346 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1361 +#: app/gui/menus.c:1347 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Kanaleigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1362 +#: app/gui/menus.c:1348 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:1363 +#: app/gui/menus.c:1349 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:1364 +#: app/gui/menus.c:1350 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1365 +#: app/gui/menus.c:1351 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/menus.c:1369 +#: app/gui/menus.c:1355 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1370 +#: app/gui/menus.c:1356 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:1371 +#: app/gui/menus.c:1357 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/gui/menus.c:1372 +#: app/gui/menus.c:1358 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dialoge/Farbpalette...." -#: app/gui/menus.c:1374 +#: app/gui/menus.c:1360 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/gui/menus.c:1376 +#: app/gui/menus.c:1362 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1363 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1367 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/menus.c:1385 +#: app/gui/menus.c:1371 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Entfernen" -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1376 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Vorschaugröße/Winzig" -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1382 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Vorschaugröße/Sehr klein" -#: app/gui/menus.c:1397 +#: app/gui/menus.c:1383 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Vorschaugröße/Klein" -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Vorschaugröße/Normal" -#: app/gui/menus.c:1399 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Vorschaugröße/Gross" -#: app/gui/menus.c:1400 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Vorschaugröße/Sehr gross" -#: app/gui/menus.c:1401 +#: app/gui/menus.c:1387 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Vorschaugröße/Riesig" -#: app/gui/menus.c:1402 +#: app/gui/menus.c:1388 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Vorschaugröße/Enorm" -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1389 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Vorschaugröße/Gigantisch" -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1391 msgid "/View as List" msgstr "/Anzeigen als Liste" -#: app/gui/menus.c:1409 +#: app/gui/menus.c:1395 msgid "/View as Grid" msgstr "/Ansicht als Raster" -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1420 +#: app/gui/menus.c:1406 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1435 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1421 msgid "/New Brush" -msgstr "/Pfad anlegen" +msgstr "/Pinsel anlegen" -#: app/gui/menus.c:1440 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1426 msgid "/Duplicate Brush" -msgstr "/Pfad duplizieren" +msgstr "/Pinsel duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1445 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1431 msgid "/Edit Brush..." -msgstr "/Pfadeigenschaften..." +msgstr "/Pinsel bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1450 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Delete Brush..." -msgstr "/Pfad löschen" +msgstr "/Pinsel löschen" -#: app/gui/menus.c:1458 +#: app/gui/menus.c:1444 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Erzeugte Pinsel" -#: app/gui/menus.c:1470 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1456 msgid "/New Pattern" -msgstr "Farbpalette anlegen" +msgstr "/Muster anlegen" -#: app/gui/menus.c:1475 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1461 msgid "/Duplicate Pattern" -msgstr "/Pfad duplizieren" +msgstr "/Muster duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1480 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1466 msgid "/Edit Pattern..." -msgstr "/Pfadeigenschaften..." +msgstr "/Mustereigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1485 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1471 msgid "/Delete Pattern..." -msgstr "Palette löschen" +msgstr "/Muster löschen" -#: app/gui/menus.c:1493 +#: app/gui/menus.c:1479 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Muster" -#: app/gui/menus.c:1518 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1504 msgid "/Left Endpoint's Color..." -msgstr "Farbe des linken Endpunktes" +msgstr "/Farbe des linken Endpunktes..." -#: app/gui/menus.c:1523 +#: app/gui/menus.c:1509 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Rechter Endpunkt des linken Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1527 +#: app/gui/menus.c:1513 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Rechter Endpunkt des linken Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1531 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1535 +#: app/gui/menus.c:1521 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1553 +#: app/gui/menus.c:1539 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1568 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1554 msgid "/Right Endpoint's Color..." -msgstr "Farbe des rechten Endpunktes" +msgstr "/Farbe des rechten Endpunktes..." -#: app/gui/menus.c:1573 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Linker Endpunkt des rechten Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1577 +#: app/gui/menus.c:1563 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Linker Endpunkt des rechten Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1585 +#: app/gui/menus.c:1571 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1603 +#: app/gui/menus.c:1589 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1618 +#: app/gui/menus.c:1604 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Farbverlaufsfunktion für Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1623 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Verlaufsfunktion für Segment" -#: app/gui/menus.c:1628 +#: app/gui/menus.c:1614 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1633 +#: app/gui/menus.c:1619 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sphärisch (zunehmend)" -#: app/gui/menus.c:1638 +#: app/gui/menus.c:1624 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sphärisch (abnehmend)" -#: app/gui/menus.c:1643 +#: app/gui/menus.c:1629 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Verlaufsfunktion für Segment" -#: app/gui/menus.c:1648 +#: app/gui/menus.c:1634 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1653 +#: app/gui/menus.c:1639 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton gegen Uhrzeigersinn)" -#: app/gui/menus.c:1658 +#: app/gui/menus.c:1644 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton im Uhrzeigersinn)" -#: app/gui/menus.c:1663 +#: app/gui/menus.c:1649 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1701 +#: app/gui/menus.c:1687 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Farben der Enpunkte mitteln" -#: app/gui/menus.c:1705 +#: app/gui/menus.c:1691 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Deckkraft der Enpunkte mitteln" -#: app/gui/menus.c:1721 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1707 msgid "/New Gradient" -msgstr "Neuer Farbverlauf" +msgstr "/Farbverlauf anlegen" -#: app/gui/menus.c:1726 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1712 msgid "/Duplicate Gradient" -msgstr "/Pfad duplizieren" +msgstr "/Farbverlauf duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1731 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1717 msgid "/Edit Gradient..." -msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." +msgstr "/Farbverlauf bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1736 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1722 msgid "/Delete Gradient..." -msgstr "Farbverlauf löschen" +msgstr "/Farbverlauf löschen" -#: app/gui/menus.c:1744 +#: app/gui/menus.c:1730 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Farbverlauf umbenennen" -#: app/gui/menus.c:1752 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1738 msgid "/Save as POV-Ray..." -msgstr "Als POV-Ray Datei sichern" +msgstr "/Als POV-Ray Datei sichern..." -#: app/gui/menus.c:1764 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1750 msgid "/New Palette" -msgstr "Farbpalette anlegen" +msgstr "/Farbpalette anlegen" -#: app/gui/menus.c:1769 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1755 msgid "/Duplicate Palette" -msgstr "/Pfad duplizieren" +msgstr "/Farbpalette duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1774 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1760 msgid "/Edit Palette..." -msgstr "/Pfadeigenschaften..." +msgstr "/Farbpalette bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1779 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1765 msgid "/Delete Palette..." -msgstr "Palette löschen" +msgstr "/Farbpalette löschen" -#: app/gui/menus.c:1787 +#: app/gui/menus.c:1773 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Farbpalette vereinen" -#: app/gui/menus.c:1795 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1781 msgid "/Import Palette..." -msgstr "Farbpalette importieren" +msgstr "/Farbpalette importieren..." -#: app/gui/menus.c:1800 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1786 msgid "/Merge Palettes..." -msgstr "Farbpalette vereinen" +msgstr "/Farbpaletten vereinen..." -#: app/gui/menus.c:1811 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1797 msgid "/Paste Buffer" -msgstr "Aus Ablage einfügen" +msgstr "/Ablage einfügen" -#: app/gui/menus.c:1816 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1802 msgid "/Paste Buffer Into" -msgstr "Einfügen in" +msgstr "/Ablage einfügen in" -#: app/gui/menus.c:1821 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1807 msgid "/Paste Buffer as New" -msgstr "Einfügen als Neu" +msgstr "/Ablage einfügen als Neu" -#: app/gui/menus.c:1826 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1812 msgid "/Delete Buffer" -msgstr "/Ebene löschen" +msgstr "/Ablage löschen" -#: app/gui/menus.c:1838 -#, fuzzy +#: app/gui/menus.c:1824 msgid "/Open Image" -msgstr "/Bild zusammenfügen" +msgstr "/Bild öffnen" -#: app/gui/menus.c:1843 +#: app/gui/menus.c:1829 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1848 +#: app/gui/menus.c:1834 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Datei/Öffnen..." -#: app/gui/menus.c:1853 +#: app/gui/menus.c:1839 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Entfernen" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1847 #, fuzzy msgid "/Refresh History" msgstr "Muster" -#: app/gui/menus.c:1873 +#: app/gui/menus.c:1859 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1879 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Auswahl aus Maske" -#: app/gui/menus.c:1882 +#: app/gui/menus.c:1868 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1874 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -3658,19 +3581,16 @@ msgid "" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:395 app/gui/module-browser.c:404 -#, fuzzy msgid "On disk" -msgstr "auf Festplatte" +msgstr "Auf Festplatte" #: app/gui/module-browser.c:395 -#, fuzzy msgid "Only in memory" -msgstr "nur im Speicher" +msgstr "Nur im Speicher" #: app/gui/module-browser.c:404 -#, fuzzy msgid "No longer available" -msgstr "Keine Füllmuster vorhanden" +msgstr "Nicht mehr verfügbar" #: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:804 #: app/tools/gimplevelstool.c:681 @@ -3815,7 +3735,6 @@ msgid "Palette Selection" msgstr "Paletten Auswahl" #: app/gui/palettes-commands.c:122 -#, fuzzy msgid "Merge Palette" msgstr "Farbpalette vereinen" @@ -3884,19 +3803,19 @@ msgid "" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen" #: app/gui/paths-dialog.c:1897 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s'" -msgstr "Konnte nicht aus %s lesen" +msgstr "Konnte nicht aus '%s' lesen" #: app/gui/paths-dialog.c:1912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read path from '%s'" -msgstr "Konnte keinen Pfad aus %s lesen" +msgstr "Konnte keinen Pfad aus '%s' lesen" #: app/gui/paths-dialog.c:1919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No points specified in path file '%s'" -msgstr "Pfaddatei %s enthält keine Punkte" +msgstr "Pfaddatei '%s' enthält keine Punkte" #: app/gui/paths-dialog.c:1930 #, c-format @@ -3904,16 +3823,15 @@ msgid "Failed to read path points from %s" msgstr "Konnte keine Pfadpunkte aus %s lesen" #: app/gui/paths-dialog.c:2006 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" -"Öffnen fehlgeschlagen.\n" +"Öffnen von '%s' fehlgeschlagen:\n" "%s" #: app/gui/paths-dialog.c:2029 -#, fuzzy msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr "Öffne/Sichere Bezierkurven" @@ -3922,69 +3840,68 @@ msgid "Load Path" msgstr "Pfad öffnen" #: app/gui/paths-dialog.c:2091 -#, fuzzy msgid "Save Path" -msgstr "Sichern unter" +msgstr "Pfad sichern" #. The shell #: app/gui/pattern-select.c:115 msgid "Pattern Selection" msgstr "Muster Auswahl" -#: app/gui/preferences-dialog.c:288 +#: app/gui/preferences-dialog.c:294 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "" "Fehler: Die Anzahl der Stufen der Rückgängigmachung\n" "muss größer oder gleich Null sein." -#: app/gui/preferences-dialog.c:294 +#: app/gui/preferences-dialog.c:300 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "" "Fehler: Die Geschwindigkeit der laufenden Ameisen\n" "muss mindestens 50 betragen." -#: app/gui/preferences-dialog.c:300 +#: app/gui/preferences-dialog.c:306 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Fehler: Die Standardbreite muss mindestens 1 sein." -#: app/gui/preferences-dialog.c:306 +#: app/gui/preferences-dialog.c:312 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Fehler: Die Standardhöhe muss mindestens 1 sein." -#: app/gui/preferences-dialog.c:313 +#: app/gui/preferences-dialog.c:319 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Fehler: Die gewählte Standardeinheit ist ungültig." -#: app/gui/preferences-dialog.c:320 +#: app/gui/preferences-dialog.c:326 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Fehler: Die Standardauflösung darf nicht Null sein." -#: app/gui/preferences-dialog.c:328 +#: app/gui/preferences-dialog.c:334 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Fehler: Die gewählte Standardauflösung ist ungültig." -#: app/gui/preferences-dialog.c:335 +#: app/gui/preferences-dialog.c:341 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Fehler: Die Bildschirmauflöung darf nicht Null sein." -#: app/gui/preferences-dialog.c:342 +#: app/gui/preferences-dialog.c:348 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Fehler: Der gewählte Fenstertitel ist ungültig." -#: app/gui/preferences-dialog.c:348 +#: app/gui/preferences-dialog.c:354 #, fuzzy msgid "Error: Image status format must not be NULL." msgstr "Fehler: Der gewählte Fenstertitel ist ungültig." -#: app/gui/preferences-dialog.c:355 +#: app/gui/preferences-dialog.c:361 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Fehler: Die Anzahl der Prozessoren muss zwischen 1 und 30 liegen." -#: app/gui/preferences-dialog.c:407 +#: app/gui/preferences-dialog.c:412 msgid "Save Preferences ?" msgstr "Einstellungen sichern ?" -#: app/gui/preferences-dialog.c:430 +#: app/gui/preferences-dialog.c:435 msgid "" "At least one of the changes you made will only\n" "take effect after you restart the GIMP.\n" @@ -4002,613 +3919,596 @@ msgstr "" "werden kann, oder Sie wählen 'Schließen' und die\n" "fraglichen Änderungen werden nicht angewendet." -#: app/gui/preferences-dialog.c:531 +#: app/gui/preferences-dialog.c:535 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Sie müssen GIMP neu starten, damit die Änderungen aktiv werden." -#: app/gui/preferences-dialog.c:1157 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1151 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Der Standard-Kommentar ist auf %d Zeichen beschränkt." #. Create the dialog -#: app/gui/preferences-dialog.c:1625 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1756 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1664 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1692 app/gui/preferences-dialog.c:1694 -msgid "New File" -msgstr "Neues Bild" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1705 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1874 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Standard Bildgröße und Längeneinheit" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1720 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1889 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1722 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1891 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1754 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1923 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard Auflösung und Auflösungseinheit" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1778 app/gui/preferences-dialog.c:2701 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1947 app/gui/preferences-dialog.c:2605 #: app/tools/gimpfliptool.c:303 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1780 app/gui/preferences-dialog.c:2703 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1949 app/gui/preferences-dialog.c:2607 #: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1782 app/gui/preferences-dialog.c:2705 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1951 app/gui/preferences-dialog.c:2609 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1832 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1992 msgid "Default Image Type:" msgstr "Standard Bildtyp:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1841 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2001 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maximale Bildgröße:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1850 app/gui/preferences-dialog.c:1852 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2014 app/gui/preferences-dialog.c:2017 msgid "Default Comment" msgstr "Standard Kommentar" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1860 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2023 msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Kommentar für neue Bilder" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1888 app/gui/preferences-dialog.c:1890 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1898 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparenz" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1919 -msgid "Light Checks" -msgstr "Helle Quadrate" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1920 -msgid "Mid-Tone Checks" -msgstr "Halbhelle Quadrate" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1921 -msgid "Dark Checks" -msgstr "Dunkle Quadrate" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1922 -msgid "White Only" -msgstr "Nur Weiß" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1923 -msgid "Gray Only" -msgstr "Nur Grau" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1924 -msgid "Black Only" -msgstr "Nur Schwarz" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1929 -msgid "Transparency Type:" -msgstr "Transparenz Typ:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1938 app/gui/preferences-dialog.c:2044 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2069 -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1940 app/gui/preferences-dialog.c:2046 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2070 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1942 app/gui/preferences-dialog.c:2048 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2071 -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1948 -msgid "Check Size:" -msgstr "Schachbrett Größe:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1951 -msgid "8-Bit Displays" -msgstr "8-Bit Anzeigen" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1969 -msgid "Minimum Number of Colors:" -msgstr "Minimale Anzahl Farben:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1976 -msgid "Install Colormap" -msgstr "Installiere Farbtabelle" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 -msgid "Colormap Cycling" -msgstr "Farbtabelle rotieren" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1999 app/gui/preferences-dialog.c:2001 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2055 app/gui/preferences-dialog.c:2058 #: app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" -#. Don't show the Auto-save button until we really -#. * have auto-saving in the gimp. -#. -#: app/gui/preferences-dialog.c:2022 -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "Sichern" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2038 app/tools/gimpblendtool.c:549 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2074 app/tools/gimpblendtool.c:549 #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:589 msgid "None" msgstr "Keine" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2040 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2076 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2042 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2078 msgid "Extra Small" +msgstr "Sehr klein" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2080 app/gui/preferences-dialog.c:2105 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2520 +msgid "Small" msgstr "Klein" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2050 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2082 app/gui/preferences-dialog.c:2106 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2522 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2084 app/gui/preferences-dialog.c:2107 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2524 +msgid "Large" +msgstr "Gross" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2086 msgid "Extra Large" -msgstr "Groß" +msgstr "Sehr gross" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2052 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2088 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2054 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2090 msgid "Gigantic" -msgstr "" +msgstr "Gigantisch" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2060 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2096 msgid "Preview Size:" msgstr "Vorschaugröße:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2076 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2112 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Größe der Navigationsvorschau:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2082 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2118 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Größe der Dokumentenliste:" -#. Indicators -#: app/gui/preferences-dialog.c:2090 -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkzeugkasten" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2093 -msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" -msgstr "Zeige Pinsel, Muster und Gradienten" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 +#. Dialog Bahaviour +#: app/gui/preferences-dialog.c:2126 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Verhalten von Dialogen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2105 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2128 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Ein Navigations-Fenster pro Bildfenster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2115 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "Info-Fenster folgt der Maus" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2125 +#. Menus +#: app/gui/preferences-dialog.c:2134 #, fuzzy msgid "Menus" msgstr "Durchschnitt:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2127 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2136 msgid "Disable Tearoff Menus" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 app/gui/preferences-dialog.c:2141 +#. Window Positions +#: app/gui/preferences-dialog.c:2140 +msgid "Window Positions" +msgstr "Fensterpositionen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2142 +msgid "Save Window Positions on Exit" +msgstr "Fensterpositionen beim Beenden sichern" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2144 +#, fuzzy +msgid "Restore Saved Window Positions on Startup" +msgstr "Fensterpositionen beim Beenden sichern" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2152 +msgid "Clear Saved Window Positions Now" +msgstr "Gesicherte Fensterpositionen jetzt löschen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2167 app/gui/preferences-dialog.c:2170 msgid "Help System" msgstr "Hilfesystem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2151 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2178 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Zeige Popup-Hilfen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2162 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2180 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "\"F1\" zeigt kontextabhängige Hilfe" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2172 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2183 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2186 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2193 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2187 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2194 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2192 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2199 msgid "Help Browser to Use:" msgstr "Programm zum Lesen der Hilfe:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2197 app/gui/preferences-dialog.c:2199 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2208 app/gui/preferences-dialog.c:2211 +#: app/gui/tool-options-dialog.c:98 +msgid "Tool Options" +msgstr "Werkzeugeinstellungen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2217 +msgid "Paint Options" +msgstr "Pinseleinstellungen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2219 +msgid "Use Global Paint Options" +msgstr "Benutze globale Pinseleinstellungen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2222 +msgid "Finding Contiguous Regions" +msgstr "Zusammenhängende Bereiche finden" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2230 +msgid "Default Threshold:" +msgstr "Standard Schwellwert:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2238 +msgid "Scaling" +msgstr "Skalierung" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2250 app/gui/resize-dialog.c:678 +#: app/tools/transform_options.c:128 +msgid "None (Fastest)" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2253 app/gui/resize-dialog.c:682 +#: app/tools/gimpblendtool.c:524 app/tools/transform_options.c:132 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2256 app/gui/resize-dialog.c:686 +#: app/tools/transform_options.c:136 +#, fuzzy +msgid "Cubic (Slowest & Best)" +msgstr "Kubisch (langsam)" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2262 +#, fuzzy +msgid "Default Interpolation:" +msgstr "Interpolationsart:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2271 app/gui/preferences-dialog.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Input Devices" +msgstr "Quellwerte:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2280 +#, fuzzy +msgid "Input Device Settings" +msgstr "Gerätestatus" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings on Exit" +msgstr "Gerätestatus beim Beenden sichern" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2323 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings Now" +msgstr "Gerätestatus beim Beenden sichern" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2338 app/gui/preferences-dialog.c:2341 msgid "Image Windows" msgstr "Bildfenster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2207 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2347 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2209 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2349 msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" msgstr "Benutze standardmäßig \"Punkt für Punkt\"" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2219 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2351 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Verändere Fenstergröße beim Zoomen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2229 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2353 #, fuzzy msgid "Resize Window on Image Size Change" msgstr "Verändere Fenstergröße beim Zoomen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2239 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2355 msgid "Show Rulers" msgstr "Zeige Lineale" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2249 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2357 msgid "Show Statusbar" msgstr "Zeige Statusleiste" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2269 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2365 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Geschwindigkeit der laufenden Ameisen:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2293 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2389 msgid "Custom" msgstr "Eigene" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2294 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2390 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2295 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2391 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Vergrößerung prozentual" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2296 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2392 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Vergrößerung als Verhältnis" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2297 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2393 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Vergrößerung als umgekehrtes Verhältnis" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2298 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2394 msgid "Show memory usage" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2319 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2415 msgid "Image Title Format:" msgstr "Format des Bildtitels:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2342 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2438 #, fuzzy msgid "Image Status Format:" msgstr "Format des Bildtitels:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2350 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2446 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Zeigerbewegung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2353 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2448 msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" msgstr "Genaue aber langsame Mauszeigernachführung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2363 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2450 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Deaktiviere Mauszeigeränderungen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2385 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2461 msgid "Tool Icon" msgstr "Werkzeugicon" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2387 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2463 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "Werkzeugicon mit Fadenkreuz" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2389 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2465 msgid "Crosshair only" msgstr "Nur Fadenkreuz" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2395 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2471 msgid "Cursor Mode:" msgstr "Cursor-Modus:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2401 app/gui/preferences-dialog.c:2403 -#: app/gui/tool-options-dialog.c:98 -msgid "Tool Options" -msgstr "Werkzeugeinstellungen" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2480 app/gui/preferences-dialog.c:2483 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 -msgid "Paint Options" -msgstr "Pinseleinstellungen" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2489 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparenz" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2414 -msgid "Use Global Paint Options" -msgstr "Benutze globale Pinseleinstellungen" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2501 +msgid "Light Checks" +msgstr "Helle Quadrate" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2424 -msgid "Finding Contiguous Regions" -msgstr "Zusammenhängende Bereiche finden" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2502 +msgid "Mid-Tone Checks" +msgstr "Halbhelle Quadrate" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2437 -msgid "Default Threshold:" -msgstr "Standard Schwellwert:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2503 +msgid "Dark Checks" +msgstr "Dunkle Quadrate" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2504 +msgid "White Only" +msgstr "Nur Weiß" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2505 +msgid "Gray Only" +msgstr "Nur Grau" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2506 +msgid "Black Only" +msgstr "Nur Schwarz" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2511 +msgid "Transparency Type:" +msgstr "Transparenz Typ:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2530 +msgid "Check Size:" +msgstr "Schachbrett Größe:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2447 app/gui/preferences-dialog.c:2449 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2533 +msgid "8-Bit Displays" +msgstr "8-Bit Anzeigen" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2546 +msgid "Minimum Number of Colors:" +msgstr "Minimale Anzahl Farben:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2553 +msgid "Install Colormap" +msgstr "Installiere Farbtabelle" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2555 +msgid "Colormap Cycling" +msgstr "Farbtabelle rotieren" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2564 app/gui/preferences-dialog.c:2567 +msgid "Monitor" +msgstr "Bildschirm" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2573 +msgid "Get Monitor Resolution" +msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2581 +#, c-format +msgid "(Currently %d x %d dpi)" +msgstr "(Zur Zeit %d x %d dpi)" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2637 app/gui/user-install-dialog.c:1274 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2648 +msgid "From Windowing System" +msgstr "Vom Fenstersystem" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2670 +msgid "Manually:" +msgstr "Manuell:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2690 app/gui/preferences-dialog.c:2693 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2457 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2699 msgid "Resource Consumption" msgstr "Ressourcenverbrauch" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2459 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2701 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Zurückhaltende Speicherausnutzung" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2485 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2715 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Stufen der Rückgängigmachung:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2498 app/gui/user-install-dialog.c:1122 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2728 app/gui/user-install-dialog.c:1122 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Größe des Datenspeichers:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2510 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2740 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Zahl der zu benutzenden Prozessoren:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2518 -msgid "Scaling" -msgstr "Skalierung" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2538 app/gui/resize-dialog.c:678 -#: app/tools/transform_options.c:128 -msgid "None (Fastest)" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2541 app/gui/resize-dialog.c:682 -#: app/tools/gimpblendtool.c:524 app/tools/transform_options.c:132 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2544 app/gui/resize-dialog.c:686 -#: app/tools/transform_options.c:136 -#, fuzzy -msgid "Cubic (Slowest & Best)" -msgstr "Kubisch (langsam)" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2748 +msgid "File Saving" +msgstr "Dateien sichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2550 +#. Don't show the Auto-save button until we really +#. * have auto-saving in the gimp. +#. +#: app/gui/preferences-dialog.c:2756 #, fuzzy -msgid "Default Interpolation:" -msgstr "Interpolationsart:" +msgid "Auto Save" +msgstr "Sichern" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2553 -msgid "File Saving" -msgstr "Dateien sichern" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2767 +msgid "Only when Modified" +msgstr "Nur wenn geändert" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2572 app/gui/preferences-dialog.c:2588 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2768 app/gui/preferences-dialog.c:2782 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2573 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2773 +msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" +msgstr "\"Datei > Sichern\" sichert das Bild:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2783 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2578 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2788 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Schreibe Vorschau-Dateien:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2587 -msgid "Only when Modified" -msgstr "Nur wenn geändert" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2593 -msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" -msgstr "\"Datei > Sichern\" sichert das Bild:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2599 -msgid "Session Management" -msgstr "Sitzungsmanagement" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 -msgid "Session" -msgstr "Sitzung" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2609 -msgid "Window Positions" -msgstr "Fensterpositionen" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2611 -msgid "Save Window Positions on Exit" -msgstr "Fensterpositionen beim Beenden sichern" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2626 -msgid "Clear Saved Window Positions Now" -msgstr "Gesicherte Fensterpositionen jetzt löschen" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2635 -msgid "Always Try to Restore Session" -msgstr "Versuche immer Sitzung wiederherzustellen" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2645 -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2647 -msgid "Save Device Status on Exit" -msgstr "Gerätestatus beim Beenden sichern" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2659 app/gui/preferences-dialog.c:2661 -msgid "Monitor" -msgstr "Bildschirm" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2669 -msgid "Get Monitor Resolution" -msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2677 -#, c-format -msgid "(Currently %d x %d dpi)" -msgstr "(Zur Zeit %d x %d dpi)" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2733 app/gui/user-install-dialog.c:1262 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2744 -msgid "From windowing system" -msgstr "Vom Fenstersystem" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2766 -msgid "Manually:" -msgstr "Manuell:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2782 app/gui/preferences-dialog.c:2784 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2797 app/gui/preferences-dialog.c:2800 msgid "Folders" -msgstr "Auslagerungsverzeichnis:" +msgstr "Verzeichnisse" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2801 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2815 msgid "Temp Dir:" msgstr "Temporäres Verzeichnis:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2801 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2815 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Temporäres Verzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2802 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2816 msgid "Swap Dir:" msgstr "Auslagerungsverzeichnis:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2802 app/gui/user-install-dialog.c:1142 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2816 app/gui/user-install-dialog.c:1142 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Auslagerverzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2838 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2850 msgid "Brush Folders" -msgstr "Pinsel" +msgstr "Pinselverzeichnisse" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2840 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2852 msgid "Select Brush Folders" -msgstr "Pinselverzeichnis wählen" +msgstr "Pinselverzeichnisse auswählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2842 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2854 msgid "Pattern Folders" -msgstr "Muster" +msgstr "Musterverzeichnisse" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2844 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2856 msgid "Select Pattern Folders" -msgstr "Musterverzeichnis wählen" +msgstr "Musterverzeichnisse auswählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2846 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2858 #, fuzzy msgid "Palette Folders" msgstr "Farbpaletten" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2848 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2860 #, fuzzy msgid "Select Palette Folders" msgstr "Palettenverzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2850 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2862 #, fuzzy msgid "Gradient Folders" msgstr "Farbverläufe" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2852 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2864 #, fuzzy msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Farbverlaufverzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2854 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2866 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plugins" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2854 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2866 #, fuzzy msgid "Plug-In Folders" msgstr "Plugins" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2856 -#, fuzzy +#: app/gui/preferences-dialog.c:2868 msgid "Select Plug-In Folders" -msgstr "Plugin-Verzeichnis wählen" +msgstr "Plugin-Verzeichnisse wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2858 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2870 #, fuzzy msgid "Tool Plug-Ins" msgstr "Plugins" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2858 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2870 #, fuzzy msgid "Tool Plug-In Folders" msgstr "Plugins" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2860 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2872 #, fuzzy msgid "Select Tool Plug-In Folders" msgstr "Plugin-Verzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2862 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2874 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2862 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2874 #, fuzzy msgid "Module Folders" msgstr "Modul-Fehler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2864 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2876 #, fuzzy msgid "Select Module Folders" msgstr "Modulverzeichnis wählen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2866 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2878 msgid "Themes" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2866 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2878 msgid "Theme Folders" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2868 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2880 #, fuzzy msgid "Select Theme Folders" msgstr "Temporäres Verzeichnis wählen" @@ -4665,30 +4565,29 @@ msgstr "Versatz" #: app/gui/resize-dialog.c:483 #, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Zentrum X:" +msgstr "Zentrum" #: app/gui/resize-dialog.c:521 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Druckgröße und Anzeigeeinheit" #: app/gui/resize-dialog.c:668 app/tools/transform_options.c:118 -#, fuzzy msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolationsart:" +msgstr "Interpolation:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:107 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung kalibrieren" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:220 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "Messen Sie die Lineale aus und tragen Sie die Längen unten ein." -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:240 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258 msgid "Horizontal:" msgstr "Horizontal:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:245 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263 msgid "Vertical:" msgstr "Vertikal:" @@ -4732,7 +4631,7 @@ msgstr "Neue Auswahl größer um:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Start" -#: app/gui/splash.c:93 app/gui/toolbox.c:133 +#: app/gui/splash.c:93 app/gui/toolbox.c:132 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4749,25 +4648,19 @@ msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "Tips beim nächsten Start anzeigen" #: app/gui/tips-dialog.c:204 -#, fuzzy msgid "_Previous Tip" -msgstr "Vorheriger Tip" +msgstr "_Vorheriger Tip" #: app/gui/tips-dialog.c:214 -#, fuzzy msgid "_Next Tip" -msgstr "Nächster Tip" +msgstr "_Nächster Tip" #: app/gui/tips-parser.c:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%" "s'. Please check your installation." -msgstr "" -"Die Datei mit den GIMP Tips scheint zu fehlen!\n" -"Im GIMP Datenverzeichnis sollte im Unterverzeichnis\n" -"tips eine Datei names gimp_tips.de.txt existieren.\n" -"Überprüfen Sie Ihre Installation." +msgstr "Die Datei mit den GIMP Tipps scheint zu fehlen! Es sollte eine Datei namens '%s' geben. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it @@ -4778,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "tips-locale:C" msgstr "tips-locale:de" -#: app/gui/toolbox.c:338 +#: app/gui/toolbox.c:335 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." @@ -5147,24 +5040,22 @@ msgstr "" "Boston, MA 02111-1307, USA." #: app/gui/user-install-dialog.c:728 -#, fuzzy msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "Persönliches GIMP Verzeichnis" #: app/gui/user-install-dialog.c:729 -#, fuzzy msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "" "Drücken Sie \"Weiter\" um Ihr\n" "persönliches GIMP-Verzeichnis anzulegen." #: app/gui/user-install-dialog.c:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named\n" "%s needs to be created." msgstr "" -"Für die GIMP Benutzerinstallation muß ein Verzeichnis\n" +"Für die GIMP Benutzerinstallation muss ein Verzeichnis\n" "namens %s erstellt werden." #: app/gui/user-install-dialog.c:754 @@ -5281,11 +5172,10 @@ msgstr "" "(meist \"/tmp\" oder \"/var/tmp\")." #: app/gui/user-install-dialog.c:1148 -#, fuzzy msgid "Swap Folder:" msgstr "Auslagerungsverzeichnis:" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1184 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1196 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." @@ -5293,20 +5183,20 @@ msgstr "" "GIMP kann diese Information vom Fenstersystem erfragen.\n" "Allerdings liefern die wenigsten Systeme hier vernünftige Werte." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1191 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1203 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "Auflösung vom Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1205 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1217 msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." msgstr "Alternativ können Sie die Bildschirmauflösung von Hand einstellen." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1218 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1230 msgid "Monitor Resolution X:" msgstr "Bildschirmauflösung X:" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1255 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1267 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." @@ -5365,7 +5255,6 @@ msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" #: app/pdb/internal_procs.c:92 -#, fuzzy msgid "GimpDisplay procedures" msgstr "Anzeige-Prozeduren" @@ -5410,14 +5299,12 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: app/pdb/internal_procs.c:134 -#, fuzzy msgid "Misc Tool procedures" msgstr "Werkzeug Prozeduren" #: app/pdb/internal_procs.c:137 -#, fuzzy msgid "Paint Tool procedures" -msgstr "Werkzeug Prozeduren" +msgstr "Malwerkzeug Prozeduren" #: app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Palette" @@ -5448,13 +5335,12 @@ msgid "Image mask" msgstr "Bildmaske" #: app/pdb/internal_procs.c:164 -#, fuzzy msgid "Selection Tool procedures" -msgstr "Werkzeug Prozeduren" +msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren" #: app/pdb/internal_procs.c:167 msgid "Text procedures" -msgstr "Text-Prozeduren" +msgstr "Text Prozeduren" #: app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Tool procedures" @@ -5504,14 +5390,13 @@ msgid "Resource configuration" msgstr "Ressourcen Konfiguration" #: app/plug-in/plug-in.c:361 -#, fuzzy msgid "New Plug-ins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Neue Plugins" #: app/plug-in/plug-in.c:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" -msgstr "Frage Plugin: \"%s\" ab\n" +msgstr "Frage Plugin \"%s\" ab\n" #: app/plug-in/plug-in.c:414 #, c-format @@ -5524,9 +5409,9 @@ msgid "Plug-ins" msgstr "Plugins" #: app/plug-in/plug-in.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "initializing plug-in: \"%s\"\n" -msgstr "Frage Plugin: \"%s\" ab\n" +msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\"\n" #: app/plug-in/plug-in.c:457 msgid "Starting extensions: " @@ -5542,9 +5427,9 @@ msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Kann Plugin \"%s\" nicht finden" #: app/plug-in/plug-in.c:1452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repeat \"%s\"" -msgstr "Wiederholung:" +msgstr "Wiederhole \"%s\"" #: app/plug-in/plug-in.c:1453 #, c-format @@ -5613,7 +5498,6 @@ msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Bereich mittels Bezierkurven wählen" #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:286 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Bezier Auswahl" @@ -5765,9 +5649,8 @@ msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Helligkeit und Kontrast einstellen" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Brightness-Contrast..." -msgstr "/Bild/Farben/Helligkeit-Kontrast..." +msgstr "/Ebene/Farben/Helligkeit-Kontrast..." #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:189 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." @@ -5824,9 +5707,8 @@ msgstr "Gamma-Anzeigenfarbfilter" #. fill type #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:423 -#, fuzzy msgid "Fill Type ()" -msgstr "Füllart" +msgstr "Füllart ()" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:428 msgid "FG Color Fill" @@ -5850,9 +5732,8 @@ msgid "Select regions by color" msgstr "Bereiche nach Farbe wählen" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:168 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" -msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Bezier Auswahl" +msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Auswahl nach Farbe" #. The shell and main vbox #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:512 @@ -5877,7 +5758,6 @@ msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: app/tools/gimpclonetool.c:95 -#, fuzzy msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "Mit Mustern oder Bildteilen zeichnen" @@ -5923,9 +5803,8 @@ msgid "Adjust color balance" msgstr "Farbausgleich einstellen" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Color Balance..." -msgstr "/Bild/Farben/Ausgleichen..." +msgstr "/Ebene/Farben/Ausgleichen..." #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:175 msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." @@ -6021,7 +5900,6 @@ msgid "Convolve" msgstr "Verknüpfen" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:87 -#, fuzzy msgid "Blur or Sharpen" msgstr "Weichzeichnen oder Schärfen" @@ -6030,9 +5908,8 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Verknüpfen" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:241 -#, fuzzy msgid "Convolve Type ()" -msgstr "Verknüpfungsart" +msgstr "Verknüpfungsart ()" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:246 msgid "Blur" @@ -6048,9 +5925,8 @@ msgid "Crop Tool" msgstr "Klonen" #: app/tools/gimpcroptool.c:186 -#, fuzzy msgid "Crop or Resize an image" -msgstr "Bildgöße ändern" +msgstr "Bildgöße ändern oder zuschneiden" #: app/tools/gimpcroptool.c:187 #, fuzzy @@ -6097,16 +5973,14 @@ msgid "Current Layer only" msgstr "Nur die aktive Ebene" #: app/tools/gimpcroptool.c:1363 -#, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" -msgstr "Vergrößern zulassen" +msgstr "Vergrößern zulassen ()" #. tool toggle #: app/tools/gimpcroptool.c:1374 app/tools/gimpfliptool.c:298 #: app/tools/gimpmagnifytool.c:457 app/tools/gimpmovetool.c:683 -#, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" -msgstr "Werkzeug-Modus" +msgstr "Werkzeug-Modus ()" #. The shell and main vbox #: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:654 @@ -6118,9 +5992,8 @@ msgid "Adjust color curves" msgstr "Farbkurven einstellen" #: app/tools/gimpcurvestool.c:216 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." -msgstr "/Bild/Farben/Kurven..." +msgstr "/Ebene/Farben/Kurven..." #: app/tools/gimpcurvestool.c:284 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." @@ -6166,7 +6039,6 @@ msgid "Unable to open file %s" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:66 -#, fuzzy msgid "Dodge/Burn" msgstr "Abwedeln oder Nachbelichten" @@ -6221,7 +6093,6 @@ msgid "Select elliptical regions" msgstr "Elliptischen Bereich wählen" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Elliptische Auswahl" @@ -6243,9 +6114,8 @@ msgid "Hard Edge" msgstr "Harte Kanten" #: app/tools/gimperasertool.c:195 -#, fuzzy msgid "Anti Erase ()" -msgstr "Un-Radieren" +msgstr "Un-Radieren ()" #: app/tools/gimpfliptool.c:95 msgid "Flip Tool" @@ -6268,7 +6138,6 @@ msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "Bereich frei Hand wählen" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:95 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Freie Auswahl" @@ -6281,7 +6150,6 @@ msgid "Select contiguous regions" msgstr "Zusammenhängenden Bereich wählen" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:103 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Unscharfe Auswahl" @@ -6295,9 +6163,8 @@ msgid "View image histogram" msgstr "Histogramm anzeigen" #: app/tools/gimphistogramtool.c:129 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Histogram..." -msgstr "/Bild/Histogramm..." +msgstr "/Ebene/Farben/Histogramm..." #: app/tools/gimphistogramtool.c:194 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." @@ -6429,15 +6296,15 @@ msgstr "Typ" msgid "Shape" msgstr "Form" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:267 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:268 msgid "Intelligent Scissors" msgstr "Intelligente Schere" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:268 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:269 msgid "Select shapes from image" msgstr "Umrisse aus Bild wählen" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:269 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:270 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Intelligente Schere" @@ -6535,7 +6402,7 @@ msgstr "Abstand:" msgid "degrees" msgstr "Grad" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:866 app/tools/gimpvectortool.c:501 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:866 msgid "Use Info Window" msgstr "Benutze Info-Fenster" @@ -6646,9 +6513,8 @@ msgid "Reduce image to a fixed numer of colors" msgstr "Bild auf eine bestimmte Zahl von Farben reduzieren" #: app/tools/gimpposterizetool.c:109 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Posterize..." -msgstr "/Bild/Farben/Posterisieren..." +msgstr "/Ebene/Farben/Posterisieren..." #: app/tools/gimpposterizetool.c:172 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." @@ -6667,7 +6533,6 @@ msgid "Select rectangular regions" msgstr "Rechteckigen Bereich wählen" #: app/tools/gimprectselecttool.c:94 -#, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Rechteckige Auswahl" @@ -6697,18 +6562,16 @@ msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotieren" #: app/tools/gimprotatetool.c:97 -#, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" -msgstr "Ebene oder Auswahl spiegeln" +msgstr "Ebene oder Auswahl drehen" #: app/tools/gimprotatetool.c:98 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" -msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben" +msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Drehen" #: app/tools/gimprotatetool.c:174 msgid "Rotation Information" -msgstr "Rotation Informationen" +msgstr "Drehen Informationen" #: app/tools/gimprotatetool.c:199 msgid "Center X:" @@ -6716,7 +6579,7 @@ msgstr "Zentrum X:" #: app/tools/gimprotatetool.c:274 msgid "Rotating..." -msgstr "Rotiere..." +msgstr "Drehe..." #: app/tools/gimpscaletool.c:91 #, fuzzy @@ -6724,14 +6587,12 @@ msgid "Scale Tool" msgstr "Klonen" #: app/tools/gimpscaletool.c:92 -#, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" -msgstr "Ebene oder Auswahl spiegeln" +msgstr "Ebene oder Auswahl skalieren" #: app/tools/gimpscaletool.c:93 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" -msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Spiegeln" +msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Skalieren" #: app/tools/gimpscaletool.c:171 msgid "Scaling Information" @@ -6751,14 +6612,12 @@ msgid "Shear Tool" msgstr "Maßband" #: app/tools/gimpsheartool.c:95 -#, fuzzy msgid "Shear the layer or selection" -msgstr "Ebene oder Auswahl spiegeln" +msgstr "Ebene oder Auswahl scheren" #: app/tools/gimpsheartool.c:96 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" -msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben" +msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Scheren" #: app/tools/gimpsheartool.c:166 msgid "Shear Information" @@ -6777,9 +6636,8 @@ msgid "Smudge" msgstr "Verschmieren" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:59 -#, fuzzy msgid "Smudge image" -msgstr "Bild" +msgstr "Bild verschmieren" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:60 msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" @@ -6822,9 +6680,8 @@ msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Bild mittels Schwellwert auf zwei Farben reduzieren" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:116 -#, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Threshold..." -msgstr "/Bild/Farben/Schwellwert..." +msgstr "/Ebene/Farben/Schwellwert..." #: app/tools/gimpthresholdtool.c:179 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." @@ -6842,17 +6699,17 @@ msgstr "" "Transformationen funktionieren nicht\n" "auf Ebenen, die Masken enthalten." -#: app/tools/gimpvectortool.c:130 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Auswahlmodus" -#: app/tools/gimpvectortool.c:131 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Distanzen und Winkel messen" -#: app/tools/gimpvectortool.c:132 +#: app/tools/gimpvectortool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Werkzeuge/Text" @@ -7042,14 +6899,12 @@ msgid "Spacing:" msgstr "Abstand:" #: app/widgets/gimpbufferview.c:157 -#, fuzzy msgid "Paste Into" -msgstr "/Bearbeiten/Einfügen in Auswahl" +msgstr "Einfügen in Auswahl" #: app/widgets/gimpbufferview.c:165 -#, fuzzy msgid "Paste as New" -msgstr "/Bearbeiten/Einfügen als Neu" +msgstr "Einfügen als Neu" #: app/widgets/gimpchannellistview.c:174 #, fuzzy @@ -7076,21 +6931,21 @@ msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:128 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:428 -#, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Keine" +msgstr "(Keine)" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 app/widgets/gimpitemlistview.c:218 -#, fuzzy msgid "Duplicate" -msgstr "Pfad duplizieren" +msgstr "Duplizieren" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" -msgstr "\"%s\" wirklich aus der Liste und vom Datenträger löschen?" +msgstr "" +"\"%s\" wirklich aus der Liste\n" +"und vom Datenträger löschen?" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 #, fuzzy @@ -7098,7 +6953,6 @@ msgid "Delete Data Object" msgstr "Palette löschen" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:156 -#, fuzzy msgid "" "Open the selected entry\n" " Raise window if already open\n" @@ -7106,7 +6960,7 @@ msgid "" msgstr "" "Öffne den ausgewählten Eintrag\n" " Fenster anheben wenn bereits geöffnet\n" -" Bild Öffnen-Dialog" +" Bild Öffnen-Dialog" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:167 #, fuzzy @@ -7317,9 +7171,8 @@ msgid "Watercolor" msgstr "Wasserfarbe" #: modules/colorsel_water.c:472 -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "Druck:" +msgstr "Druck" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 msgid "Create and edit images or photographs" @@ -7329,6 +7182,43 @@ msgstr "Bilder und Photos bearbeiten und erstellen" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (instabil)" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'." +#~ msgstr "Fehler in GIMP Pinseldatei \"%s\"." + +#~ msgid "Zero width or height layers not allowed." +#~ msgstr "Ebenen mit Höhe oder Breite gleich null sind nicht erlaubt." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." +#~ msgstr "/Datei/Dialoge/Eingabegeräte..." + +#~ msgid "/Dialogs/Input Devices..." +#~ msgstr "/Dialoge/Eingabegeräte..." + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kategorien" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Neues Bild" + +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Werkzeugkasten" + +#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" +#~ msgstr "Zeige Pinsel, Muster und Gradienten" + +#~ msgid "Session Management" +#~ msgstr "Sitzungsmanagement" + +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sitzung" + +#~ msgid "Always Try to Restore Session" +#~ msgstr "Versuche immer Sitzung wiederherzustellen" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Geräte" + #, fuzzy #~ msgid "Vectors cannot be raised higher." #~ msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden" -- GitLab