Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
4e373542
Commit
4e373542
authored
Nov 07, 2002
by
Christian Rose
Committed by
Christian Rose
Nov 07, 2002
Browse files
Updated Swedish translation.
2002-11-07 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
parent
41d1670d
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po-libgimp/ChangeLog
View file @
4e373542
2002-11-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-11-05 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: added libgimpwidgets/gimppickbutton.c.
...
...
po-libgimp/sv.po
View file @
4e373542
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-0
1 01
:3
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-0
1 01
:3
3
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-0
7 14
:3
3
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-0
7 14
:3
4
+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -163,13 +163,14 @@ msgstr "Ingen"
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:17
5
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:17
4
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Läser in modul: \"%s\"\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:192 libgimpmodule/gimpmodule.c:285
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:310 libgimpmodule/gimpmodule.c:378
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:189 libgimpmodule/gimpmodule.c:206
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:292 libgimpmodule/gimpmodule.c:316
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
...
...
@@ -178,26 +179,26 @@ msgstr ""
"Fel vid inläsning av modulen \"%s\":\n"
"%s"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:2
52
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:2
60
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Hoppar över modul: \"%s\"\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
55
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
63
msgid "Module error"
msgstr "Modulfel"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
5
6
msgid "Loaded
OK
"
msgstr "
Lästes in OK
"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:36
4
msgid "Loaded"
msgstr "
Inläst
"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:35
7
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
6
5
msgid "Load failed"
msgstr "Inläsning misslyckades"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
58
msgid "
Un
loaded
OK
"
msgstr "
Glömdes OK
"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:3
66
msgid "
Not
loaded"
msgstr "
Inte inläst
"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
msgid "/Foreground Color"
...
...
@@ -215,74 +216,67 @@ msgstr "/Svart"
msgid "/White"
msgstr "/Vit"
#. Hue
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:154
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:162 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_H"
msgstr "_N"
#. Saturation
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_S"
msgstr "_M"
#. Value
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_V"
msgstr "_V"
#. Red
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. Green
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:162
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Blue
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. Alpha
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
msgid "_A"
msgstr "_A"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
0
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
2 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
msgid "Hue"
msgstr "Nyans"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
1
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
3 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
msgid "Saturation"
msgstr "Mättnad"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
2
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
4 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
3
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
5 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
4
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
6 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
5
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
7 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
6
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:17
8 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:2
40
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:2
52
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr "Hexadecimal färgnotation som används i HTML"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:2
54
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:2
66
msgid "He_x Triplet:"
msgstr "He_xadecimal triplett:"
...
...
@@ -294,6 +288,14 @@ msgstr "Välj mapp"
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Klicka på pipetten och klicka sedan på en färg någonstans på din skärm för "
"att välja den färgen."
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"
...
...
@@ -330,31 +332,31 @@ msgstr "Synlig"
msgid "_Resize"
msgstr "_Ändra storlek"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:128 libgimpwidgets/gimpstock.c:1
79
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:128 libgimpwidgets/gimpstock.c:1
80
msgid "_Scale"
msgstr "_Skala"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:13
5
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:13
6
msgid "L_etter Spacing"
msgstr "_Teckenmellanrum"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:13
6
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:13
7
msgid "L_ine Spacing"
msgstr "_Radmellanrum"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:15
7
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:15
8
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:17
5
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:17
6
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformera"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:17
8
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:17
9
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotera"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:18
0
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:18
1
msgid "_Shear"
msgstr "_Luta"
...
...
@@ -450,10 +452,13 @@ msgstr "Färgväljare i vattenfärgsstil"
msgid "_Watercolor"
msgstr "_Vattenfärg"
#: modules/colorsel_water.c:2
49
#: modules/colorsel_water.c:2
50
msgid "Pressure"
msgstr "Tryck"
#~ msgid "Unloaded OK"
#~ msgstr "Glömdes OK"
#~ msgid "Select Directory"
#~ msgstr "Välj katalog"
...
...
po/ChangeLog
View file @
4e373542
2002-11-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-11-07 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation.
...
...
po/sv.po
View file @
4e373542
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-0
5
1
7
:2
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-0
5
1
7
:2
3
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-0
7
1
4
:2
5
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-0
7
1
4
:2
6
+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -428,78 +428,78 @@ msgstr "Linjär"
msgid "Cubic (Best)"
msgstr "Kubisk (bäst)"
#: app/base/base-enums.c:7
0
app/core/core-enums.c:194
#: app/base/base-enums.c:7
3
app/core/core-enums.c:194
#: app/gui/preferences-dialog.c:2080
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: app/base/base-enums.c:7
1
app/core/core-enums.c:195
#: app/base/base-enums.c:7
4
app/core/core-enums.c:195
#: app/gui/preferences-dialog.c:2083
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
#: app/base/base-enums.c:7
2
app/core/core-enums.c:196
#: app/base/base-enums.c:7
5
app/core/core-enums.c:196
#: app/gui/preferences-dialog.c:2086
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: app/base/base-enums.c:9
0
#: app/base/base-enums.c:9
3
msgid "Light Checks"
msgstr "Ljusa rutor"
#: app/base/base-enums.c:9
1
#: app/base/base-enums.c:9
4
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "Mellanmörka rutor"
#: app/base/base-enums.c:9
2
#: app/base/base-enums.c:9
5
msgid "Dark Checks"
msgstr "Mörka rutor"
#: app/base/base-enums.c:9
3
#: app/base/base-enums.c:9
6
msgid "White Only"
msgstr "Endast vit"
#: app/base/base-enums.c:9
4
#: app/base/base-enums.c:9
7
msgid "Gray Only"
msgstr "Endast grå"
#: app/base/base-enums.c:9
5
#: app/base/base-enums.c:9
8
msgid "Black Only"
msgstr "Endast svart"
#: app/base/base-enums.c:11
3
app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
98
#: app/base/base-enums.c:11
6
app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
104
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: app/base/base-enums.c:11
4
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306
#: app/base/base-enums.c:11
7
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:481
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: app/base/base-enums.c:11
5
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313
#: app/base/base-enums.c:11
8
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:482
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: app/base/base-enums.c:11
6
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320
#: app/base/base-enums.c:11
9
app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:483
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: app/base/base-enums.c:1
17
app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:486
#: app/base/base-enums.c:1
20
app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:486
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: app/base/base-enums.c:13
5
#: app/base/base-enums.c:13
8
msgid "Shadows"
msgstr "Skuggor"
#: app/base/base-enums.c:13
6
#: app/base/base-enums.c:13
9
msgid "Midtones"
msgstr "Mittentoner"
#: app/base/base-enums.c:1
37
#: app/base/base-enums.c:1
40
msgid "Highlights"
msgstr "Ljuspunkter"
...
...
@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgid "Color Editor"
msgstr "Färgredigerare"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:860 app/pdb/internal_procs.c:88
#: app/tools/paint_options.c:394 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
6
7
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
97
#: app/tools/paint_options.c:394 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:7
0
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
103
msgid "Color"
msgstr "Färg"
...
...
@@ -5369,12 +5369,12 @@ msgid "Registered"
msgstr "Registrerad"
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
5
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
8
msgid "Dodge"
msgstr "Blek"
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
6
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
9
msgid "Burn"
msgstr "Bränn"
...
...
@@ -7341,12 +7341,12 @@ msgstr ""
"<Skift><Ctrl> Snitt"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
77
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
80
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
7
8
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
1
msgid "Dissolve"
msgstr "Lös upp"
...
...
@@ -7359,62 +7359,77 @@ msgid "Color Erase"
msgstr "Färgborttagning"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
0
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
3
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicera"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
1
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
4
msgid "Divide"
msgstr "Dividera"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
2
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
5
msgid "Screen"
msgstr "Mask"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
3
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:8
6
msgid "Overlay"
msgstr "Överlagring"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
87
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
90
msgid "Hard Light"
msgstr "Hårt ljus"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr "Mjukt ljus"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr "Grynextrahering"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr "Grynsammanfogning"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr "Skillnad"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
0
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
0
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
3
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
6
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
1
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
1
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
4
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
7
msgid "Subtract"
msgstr "Subtraktion"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
2
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
2
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
5
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
8
msgid "Darken Only"
msgstr "Gör endast mörkare"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
3
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
3
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
6
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:9
9
msgid "Lighten Only"
msgstr "Gör endast ljusare"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
5
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
95
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
8
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
101
msgid "Hue"
msgstr "Nyans"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
6
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
96
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:6
9
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:
102
msgid "Saturation"
msgstr "Mättnad"
...
...
@@ -7455,12 +7470,12 @@ msgstr ""
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ogiltig UTF-8-sträng)"
#: app/xcf/xcf.c:26
1
#: app/xcf/xcf.c:26
2
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF-fel: XCF-filversion %d som inte stöds påträffad"
#: app/xcf/xcf.c:32
0
#: app/xcf/xcf.c:32
1
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "öppnande av %s misslyckades: %s\n"
...
...
@@ -8278,9 +8293,6 @@ msgstr "Ändra storlek"
#~ msgid "Palette Ops"
#~ msgstr "Palettåtgärder"
#~ msgid "Merge"
#~ msgstr "Sammanfoga"
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment