Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
4b085297
Commit
4b085297
authored
Jan 07, 2000
by
Stanislav Brabec
Browse files
czech translation update
parent
93e49a2f
Changes
6
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
plug-ins/perl/po/ChangeLog
View file @
4b085297
Fri Jan 7 19:26:06 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
1999-12-08 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Added Norwegian translation.
...
...
plug-ins/perl/po/cs.po
View file @
4b085297
# Czech translation of GIMP perl 1.1.1
3
.
# Czech translation of GIMP perl 1.1.1
4
.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1999.
#
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date:
1999-12
-0
6
1
1:44
+01:00\n"
"PO-Revision-Date:
2000-01
-0
7
1
3:26
+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -15,11 +15,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Bovination"
msgstr "<Image>/Filtry/
Barvy
/Prmr okraje..."
msgstr "<Image>/Filtry/
Logultor
/Prmr okraje..."
#, fuzzy
msgid "<Image>/Guides/Center Guide"
msgstr "<Image>/V
ideo/Smazat polka
"
msgstr "<Image>/V
odtka/Vodtko na sted
"
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/Rozosteno"
...
...
@@ -27,21 +26,20 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Logul
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic I"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/Zkladn I"
#, fuzzy
msgid "FATAL: unable to create $tmp: $!\n"
msgstr "nepodailo se
nalzt zsuvn modul: \"%s\"
"
msgstr "
FATLN:
nepodailo se
vytvoit$tmp: $!\n
"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgstr "/Roz./Vpoty/Loga"
msgstr "
<Toolbox>
/Roz./Vpoty/Loga
/
"
msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string"
"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a "
"string"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Noise/Feedback"
msgstr "<Image>/Filtry/
Kombinace/Film...
"
msgstr "<Image>/Filtry/
um/Zptn vazba
"
msgid ""
" interface-arguments are\n"
...
...
@@ -49,6 +47,10 @@ msgid ""
" -i | --interact let the user edit the values first\n"
" script-arguments are\n"
msgstr ""
" argumenty-rozhran jsou\n"
" -o | --output <soubor> zape obrzek na disk, nezobrazuje\n"
" -i | --interact nech uivatele nejdve upravit hodnoty\n"
" argumenty-skriptu jsou\n"
msgid "being called as '%s', but '%s' not registered in the pdb"
msgstr ""
...
...
@@ -56,13 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "argument type %s expected (not %s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "
ttce
"
msgstr "
Prochzet
"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glowing Hot"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/
Slav teplo
"
msgid "Reset all values to their default"
msgstr ""
...
...
@@ -76,30 +76,26 @@ msgstr ""
msgid "required callback 'run' not found\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "/Roz./Vpoty/Loga"
msgstr "
<Toolbox>
/Roz./Vpoty/Loga
/hav elezo
"
#, fuzzy
msgid "Brush Selection Dialog"
msgstr "
Vbr barvy
"
msgstr "
Dialog vbru ttce
"
#, fuzzy
msgid "gimp procedure '%s' not found"
msgstr "
Znakov sad
a '%s' nebyla nalezena
.%s
"
msgstr "
gimp procedur
a '%s' nebyla nalezena"
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection Dialog"
msgstr "
Vbr barvy
"
msgstr "
Dialog vbru vzorku
"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Web/Perl-o-tine..."
msgstr "<Image>/
Soubor/Tisk
..."
msgstr "<Image>/
Filtry/Web/Perl-o-tina
..."
msgid "function '$exe' not found in this script (must be one of "
msgstr ""
msgid "pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required"
msgid ""
"pixel size mismatch, pdl has %d channel pixels but %d channels are required"
msgstr ""
msgid "Load"
...
...
@@ -111,13 +107,11 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Logul
msgid "illegal parasite specification, reference expected"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date/Version"
msgstr "Verz
i
"
msgstr "
Datum/
Verz
e
"
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stav
zazen
"
msgstr "Stav"
msgid "<Image>/Layers/Center Layer"
msgstr "<Image>/Vrstvy/Vycentrovat vrstvu"
...
...
@@ -125,9 +119,8 @@ msgstr "<Image>/Vrstvy/Vycentrovat vrstvu"
msgid "wrong authorization, aborting connection"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "BG"
msgstr "
G
"
msgstr "
Pozad
"
msgid "internal error (please report): too many main arguments"
msgstr ""
...
...
@@ -141,9 +134,8 @@ msgstr "<Image>/Filtry/Barvy/Ohe
msgid "illegal type for colour specification"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Bricks"
msgstr "/Roz./Vpoty/
Loga
"
msgstr "
<Toolbox>
/Roz./Vpoty/
Cihly
"
msgid "xlfd_unpack: unmatched XLFD '$fontname'\n"
msgstr ""
...
...
@@ -151,9 +143,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: unable to convert reference in sv2net, please report!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Plug-In Path"
msgstr "
Z
suvn modul
y
"
msgstr "
Cesta k z
suvn
m
modul
m
"
msgid "accepted unix connection"
msgstr ""
...
...
@@ -164,9 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Noise/Ditherize"
msgstr "<Image>/Filtry/
Kombinace/Film...
"
msgstr "<Image>/Filtry/
um/Rozklad
"
msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n"
msgstr ""
...
...
@@ -199,7 +189,8 @@ msgid ""
" -gimp <anything> used internally only\n"
" -h | -help | --help | -? print some help\n"
" -v | --verbose be more verbose in what you do\n"
" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using PORT)\n"
" --host|--tcp HOST[:PORT] connect to HOST (optionally using "
"PORT)\n"
" (for more info, see Gimp::Net(3))\n"
msgstr ""
"Uit: $0 [gimp-argumenty..] [argumenty-rozhran..] [argumenty-skriptu..]\n"
...
...
@@ -207,7 +198,8 @@ msgstr ""
" -gimp <cokoli> pouze pro vnitn pouit\n"
" -h | -help | --help | -? vype nejakou npovdu\n"
" -v | --verbose vypisuje bli informace o innosti\n"
" --host|--tcp HOST[:PORT] spojen s HOSTem (voliteln pout PORT)\n"
" --host|--tcp HOST[:PORT] spojen s HOSTem (voliteln pouit "
"PORT)\n"
" (vce informac viz Gimp::Net(3))\n"
#, fuzzy
...
...
@@ -228,9 +220,8 @@ msgstr "Procedur
msgid "authorization required for tcp connections"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "
/Script-Fu
"
msgstr "
<Toolbox>/Roz./Perl/Server
"
msgid "function name contains dashes instead of underscores"
msgstr ""
...
...
@@ -249,9 +240,8 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Vpoty/Genertor pixel"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Web/Prepare for GIF"
msgstr "<Image>/Filtry/Web/
Mapa obrzku...
"
msgstr "<Image>/Filtry/Web/
Pprava pro GIF
"
msgid "$_: unknown/illegal file-save option"
msgstr ""
...
...
@@ -263,9 +253,8 @@ msgstr "TYP"
msgid "Gradient Selection Dialog"
msgstr "Vbr barvy"
#, fuzzy
msgid "Function Info"
msgstr "
Rozlien X:
"
msgstr "
Informace o funkci
"
#, fuzzy
msgid "unable to open $rgb_db_path"
...
...
@@ -275,13 +264,11 @@ msgstr "nepoda
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Imigre-26"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/Kolorovn..."
#, fuzzy
msgid "<Image>/Select/Round Rectangular Selection"
msgstr "
Vbr
obdlnkov
oblasti
"
msgstr "
<Image>/Vbr/Zaoblen
obdlnkov
vbr
"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
msgstr "<Image>/Filtry/Mapovn/
Rozmznut...
"
msgstr "<Image>/Filtry/Mapovn/
Pixelov mapa
"
msgid "no additional information available, use --help\n"
msgstr ""
...
...
@@ -293,16 +280,14 @@ msgstr "<Image>/Filtry/V
msgid "gimp_tile_set_data is not yet implemented\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Visual Scriptor"
msgstr "Vizuln
hloubka:
"
msgstr "Vizuln
skriptor
"
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Map/Image Tile"
msgstr "<Image>/Filtry/Mapovn/Povrch
papru...
"
msgstr "<Image>/Filtry/Mapovn/Povrch
obrazu
"
msgid "Internal error: stashname too long, please report!"
msgstr ""
...
...
@@ -310,9 +295,8 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Comic Book"
msgstr "<Image>/Filtry/Logultor/Komick kniha"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Guides/Remove Guides"
msgstr "<Image>/V
ideo
/Smazat
pol
ka"
msgstr "<Image>/V
odtka
/Smazat
vodt
ka"
msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!"
msgstr ""
...
...
@@ -332,13 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to read '$fn': $!"
msgstr "nepodailo se st '$fn': $!"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center"
msgstr "
/Script-Fu
"
msgstr "
<Toolbox>/Roz./Perl/dc centrum
"
#, fuzzy
msgid "[undefined]"
msgstr "
N
edefinovno"
msgstr "
[n
edefinovno
]
"
msgid "function/macro \"$name\" not found in $class"
msgstr ""
...
...
@@ -389,16 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "accepting connections on port $port"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Misc/Border Average"
msgstr "<Image>/Filtry/
Barvy
/Prmr okraje
...
"
msgstr "<Image>/Filtry/
Rzn
/Prmr okraje"
msgid ""
"$function: function name contains unusual characters, good style is to use
only
"
"0-9, a-z and _"
"$function: function name contains unusual characters, good style is to use "
"
only
0-9, a-z and _"
msgstr ""
msgid "menupath _must_ start with <Image>, <Toolbox>, <Load>, <Save> or <None>!"
msgid ""
"menupath _must_ start with <Image>, <Toolbox>, <Load>, <Save> or <None>!"
msgstr ""
#, fuzzy
...
...
@@ -540,7 +522,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: unable to handle argtype '%c' in net2sv, please report!"
msgstr ""
msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgid ""
"dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr ""
#, fuzzy
...
...
@@ -579,7 +562,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Burst..."
msgstr "<Image>/Filtry/Vpoty/
Burst
..."
msgstr "<Image>/Filtry/Vpoty/
Sinus
..."
#, fuzzy
msgid "-*-courier-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*"
...
...
@@ -671,8 +654,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Stamps"
msgstr "/Roz./Vpoty/Loga"
msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to
'use
"
"strict'"
"Expected an INT32 but got '%s'. Maybe you meant '%s' instead and forgot to "
"
'use
strict'"
msgstr ""
#, fuzzy
...
...
@@ -680,7 +663,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick"
msgstr "<Image>/Filtry/Umn/Mozaika..."
msgid ""
"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or PARAM_TYPE"
"malformed paramdef, expected [PARAM_TYPE,\"NAME\",\"DESCRIPTION\"] or "
"PARAM_TYPE"
msgstr ""
#, fuzzy
...
...
@@ -716,8 +700,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows"
msgstr "<Image>/Filtry/Mapovn/Rozmznut..."
msgid ""
"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to
gimp-1.1
"
"and report this error"
"gimp_pixel_rgns_register supports only 1, 2 or 3 arguments, upgrade to "
"
gimp-1.1
and report this error"
msgstr ""
msgid "Saving '$filename' as COLORHTML..."
...
...
@@ -765,7 +749,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Roz
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Noise/Xach Vision..."
msgstr "<Image>/Filtry/
Kombinace
/Film..."
msgstr "<Image>/Filtry/
um
/Film..."
msgid "WARNING: client disconnected while holding an active lock\n"
msgstr ""
...
...
@@ -822,7 +806,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends"
msgstr "<Image>/Filtry/Vpoty/Sinus..."
msgid ""
"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!"
"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please "
"report!"
msgstr ""
msgid "too many arguments"
...
...
@@ -856,7 +841,8 @@ msgstr "
msgid "unable to create listening unix socket: $!\n"
msgstr "nepodailo se nalzt zsuvn modul: \"%s\""
msgid "invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server"
msgid ""
"invalid GIMP_HOST: 'spawn' is not a valid connection method for the server"
msgstr ""
msgid "Last Modified"
...
...
@@ -999,7 +985,7 @@ msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr ""
msgid "FG"
msgstr "Po
za
d"
msgstr "Po
pe
d"
msgid "url size is too large ($max > 1024)\n"
msgstr ""
...
...
@@ -1020,8 +1006,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
msgstr "<Image>/Filtry/Vylepen/Odstrann pruh..."
msgid ""
"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9,
a-z
"
"and _ allowed"
"$function: argument name '$p->[1]' contains illegal characters, only 0-9, "
"
a-z
and _ allowed"
msgstr ""
msgid "OK"
...
...
@@ -1038,6 +1024,3 @@ msgstr "<Image>/Vrstvy/Rotace/90 stup
msgid "(none)"
msgstr "Nen"
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Stampify"
#~ msgstr "/Skript-fu/Dekorace"
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
4b085297
Fri Jan 7 19:21:45 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-01-06 Sergey Panov <sipan@mit.edu>
* ru.po: Updated Russian translation from Valek Filippov <val@df.ru>.
...
...
po-plug-ins/cs.po
View file @
4b085297
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ChangeLog
View file @
4b085297
Fri Jan 7 19:19:20 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-01-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* update.sh: A little script that lets people
...
...
po/cs.po
View file @
4b085297
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment