Commit 4aaa81bd authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann
Browse files

Applied the parts of gimp-art-20001017-0.patch (polish translation) that

did not conflict with the updates that were committed in between.

--Sven
parent b16476eb
2000-10-29 Artur Polaczynski <artie@kmfms.com>
* pl.po: updated translation.
Thu Oct 19 22:48:22 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
......
# Polish gimp-perl translation table
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Artur Polaczyski <artie@kmfms.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.27\n"
"POT-Creation-Date: Mon Oct 16 11:48:38 2000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-06 20:12+02:00\n"
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: Mon Oct 16 22:20:13 2000\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Artur Polaczyski <artie@kmfms.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: examples/PDB:0
msgid " (press Tab to complete)"
msgstr "(nacinij Tab aby dokoczy)"
msgstr " (nacinij Tab aby dokoczy)"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid " = [argument error]\n"
......@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: Gimp/Fu.pm:0
msgid "no additional information available, use --help\n"
msgstr ""
msgstr "dodatkowe informacje nie dostpne, uyj --help\n"
#: Gimp/Util.pm:0
msgid "no font specified, using default"
......@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "nie wyszczeg
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "not enough"
msgstr ""
msgstr "nie wystarczajcy(a)"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "only blessed scalars accepted here"
......@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "plug-in zwrci %d wartoci wiecej ni spodziewane"
msgstr "plug-in zwrci %d wartoci() wiecej ni spodziewane"
#: Perl-Server:0
msgid "received QUIT request"
......@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: Gimp/Fu.pm:0
msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr ""
msgstr "wywoanie registry z nie waciwymi lub z za du iloci argumentw\n"
#: Gimp.pm:0 blib/lib/Gimp.pm:0
msgid "required callback 'net' not found\n"
......@@ -1112,12 +1112,16 @@ msgid ""
"the gtk perl module is required to open a dialog\n"
"window, running with default values"
msgstr ""
"Modu gtk perl jest potrzebny do otworzenia okna\n"
"dialogu. Uruchamiam z parametrami domylnymi"
#: Gimp/Fu.pm:0
msgid ""
"the gtk perl module is required to run\n"
"this plug-in in interactive mode\n"
msgstr ""
"Modu gtk perl jest potrzebny do uruchomienia\n"
"tej wtyczki w trybie interaktywnym\n"
#: examples/PDB:0
msgid "too many arguments"
......@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "za du
#: Net/Net.pm:0
msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n"
msgstr ""
msgstr "Prbuje wystartowa GIMPa z opcjami \"$opt\"\n"
#: Perl-Server:0
msgid "unable to accept tcp connection: $!\n"
......@@ -1148,18 +1152,16 @@ msgid "unable to create '$fn': $!"
msgstr "nie mog stworzy '$fn': $!"
#: Perl-Server:0
#, fuzzy
msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n"
msgstr "nie mog stworzy '$fn': $!"
msgstr "nie mog utworzy suchajcego gniazda tcp: $!\n"
#: Perl-Server:0
#, fuzzy
msgid "unable to create listening unix socket: $!\n"
msgstr "nie mog stworzy '$fn': $!"
msgstr "nie mog utworzy suchajcego gniazda unix: $!\n"
#: Net/Net.pm:0
msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!"
msgstr ""
msgstr "nie mog stwoy pary gniazd dla komunikacji z GIPMem: $!"
#: Net/Net.pm:0
msgid "unable to fork: $!"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment