Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
GIMP
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
2,775
Issues
2,775
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
39
Merge Requests
39
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
External Wiki
External Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
47f91a51
Commit
47f91a51
authored
Aug 31, 2002
by
Christian Neumair
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated German translation.
parent
50e5e0c8
Changes
4
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
485 additions
and
3014 deletions
+485
-3014
po-plug-ins/ChangeLog
po-plug-ins/ChangeLog
+4
-0
po-plug-ins/de.po
po-plug-ins/de.po
+451
-2975
po-script-fu/ChangeLog
po-script-fu/ChangeLog
+4
-0
po-script-fu/de.po
po-script-fu/de.po
+26
-39
No files found.
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
47f91a51
2002-08-31 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2002-08-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Unfuzzified a string in Danish translation.
...
...
po-plug-ins/de.po
View file @
47f91a51
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po-script-fu/ChangeLog
View file @
47f91a51
2002-08-31 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2002-08-28 Christian Neumair <christian-neumair@web.de>
* de.po: Updated German translation.
...
...
po-script-fu/de.po
View file @
47f91a51
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-
28 22:23
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-
28 22:23
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-
31 16:57
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-
31 17:24
+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Auswählen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "
Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstell
en"
msgstr "
Mit dem SIOD-Ausgabe-Weiterleitung konnte kein Stream erstellt werd
en"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587
msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
msgstr "
Kann SIOD Ausgabe-Pipe nicht öffn
en"
msgstr "
SIOD konnte Ausgabe-Weiterleitung nicht geöffnet werd
en"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
...
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Skript-Fu: %s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1235
msgid "About"
msgstr "
Über
"
msgstr "
Info
"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
...
...
@@ -98,11 +98,9 @@ msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1661
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
msgid "At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
msgstr "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
...
...
@@ -135,8 +133,8 @@ msgid ""
" %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Skript-Fu Fehler bei
der Ausführung
von\n"
"%s\n"
"Skript-Fu Fehler bei
m Ausführen
von\n"
"
%s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:569
...
...
@@ -159,7 +157,8 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
...
...
@@ -740,18 +739,15 @@ msgstr "Durchmesser"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Schaltfläche..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Schaltfläche..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Überschrift..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Überschrift..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Horz. Linie..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Horz. Linie..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
...
...
@@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "Glühen hinzufügen"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
msgid "After Glow"
msgstr ""
msgstr "
Nach dem Glühen
"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
msgid ""
...
...
@@ -1096,11 +1092,9 @@ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Kaffeeflecken..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
msgid ""
"Darken Only\n"
msgid "Darken Only\n"
"(Better, but only for Images with alot of White)"
msgstr ""
"Dunkle Farbe\n"
msgstr "Dunkle Farbe\n"
"(Besser, aber nur für Bilder mit viel Weiß)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
...
...
@@ -1390,7 +1384,7 @@ msgstr "Hintergrund entfernen"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
msgid "Select-By-Color Threshold"
msgstr "
\"Nach Farbe auswählen\"
-Schwellenwert"
msgstr "
»Nach Farbe auswählen«
-Schwellenwert"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
...
...
@@ -1398,28 +1392,20 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Schattenfarbe"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Allgemeine Tube Beschriftung..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Allgemeine Tube Beschriftung..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Button Beschriftung"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Button Beschriftung"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Button Beschriftung"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Sub-Button "
"Beschriftung..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Sub-Button Beschriftung..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
...
...
@@ -1546,7 +1532,7 @@ msgstr "Start Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
msgstr "
Benutze Auswahl anstelle dem unten Angegeben
en"
msgstr "
Auswahl anstelle dem unten Angegebenen verwend
en"
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
...
...
@@ -2278,3 +2264,4 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/Plugin Registrierung"
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/Benutzer FAQ"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment