diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 5f097d2c9e0239acbaf383647f12d6964dcffacd..7949727b487ac07233ce3eea7a5ea50c20920b27 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-17 Pablo Gonzalo del Campo + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2003-10-10 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation from diff --git a/po-script-fu/es.po b/po-script-fu/es.po index 3affeb0671027c27db95fac9e22693aaf5c41855..f2d37803d46cd996aba39976485aeec02dbf0f44 100644 --- a/po-script-fu/es.po +++ b/po-script-fu/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-05 20:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 17:59-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-17 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-17 17:44-0300\n" "Last-Translator: Pablo del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,84 +51,83 @@ msgstr "No se puede abrir la tubería SIOD de salida" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:633 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" -msgstr "" -"El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva" +msgstr "El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1114 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1116 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1128 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1163 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1172 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173 msgid "Script Arguments" msgstr "Argumentos del guión" #. we add a colon after the label; #. some languages want an extra space here -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1199 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1200 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s: " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1246 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Selección de color de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1324 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Selección de archivos de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1329 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Selección de carpetas de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1345 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Selección de tipografía de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1354 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Selección de patrón de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1361 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Selección de gradiente de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Selección de brocha de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1862 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1863 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1868 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1869 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1874 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1875 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1882 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1883 msgid "Image Types:" msgstr "Tipos de imagen:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2005 #, c-format msgid "" "Script-Fu Error while executing\n" @@ -152,23 +151,20 @@ msgid "Server Logfile:" msgstr "Archivo de bitácora del servidor: " #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console" -msgstr "/Exts/Script-Fu/_Consola..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/_Consola de Script-Fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/_Start Server..." -msgstr "/Exts/Script-Fu/_Servidor..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Iniciar el _servidor..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 plug-ins/script-fu/script-fu.c:270 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Releer todos los guiones disponibles" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" -msgstr "/Exts/Script-Fu/_Refrescar" +msgstr "/Exts/Script-Fu/_Refrescar los guiones" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:119 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:138 @@ -301,7 +297,6 @@ msgstr "Tipografía" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 @@ -372,7 +367,6 @@ msgstr "Desplazamiento Y de la sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 @@ -515,8 +509,7 @@ msgstr "Valor delta en el color" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/_Flecha..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/_Flecha..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 @@ -572,8 +565,7 @@ msgstr "Arriba" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Hrule..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Barra _Hor..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Barra _Hor..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 msgid "Bar Height" @@ -585,8 +577,7 @@ msgstr "Longitud de la barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/_Bolita..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/_Bolita..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 @@ -605,8 +596,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/B_otón..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/B_otón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 msgid "Glow Radius" @@ -751,13 +741,11 @@ msgstr "Color superior-izquierdo" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Arrow..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/_Flecha..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/_Flecha..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/_Bolita..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/_Bolita..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 msgid "Diameter" @@ -765,18 +753,15 @@ msgstr "Diámetro" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/B_otón..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/B_otón..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/E_ncabezado..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/E_ncabezado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Barra _Hor...." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Barra _Hor...." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 @@ -1357,20 +1342,40 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..." msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilidades/Mapa de _tipografías..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 -msgid "Border (pixels)" -msgstr "Borde (píxeles)" +msgid "Active Colors" +msgstr "Colores activos" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 -msgid "Filter (regexp)" -msgstr "Filtro (exp. reg.)" +msgid "Black on White" +msgstr "Negro sobre blanco" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 +msgid "Font _Size (pixels)" +msgstr "_Tamaño de la tipografía (píxeles)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" +msgid "Use Font _Name as Text" +msgstr "Usar el _nombre de la tipografía como texto" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6 +msgid "_Border (pixels)" +msgstr "_Borde (píxeles)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7 -msgid "Use Font Name as Text" -msgstr "Usar el nombre de la tipografía como texto" +msgid "_Color Scheme" +msgstr "Esquema de _colores" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8 +msgid "_Filter (regexp)" +msgstr "_Filtro (exp. reg.)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9 +msgid "_Labels" +msgstr "E_tiquetas" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10 +msgid "_Text" +msgstr "_Texto" #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..." @@ -1399,13 +1404,11 @@ msgstr "Peso de la sombra (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/_Big Header..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Enca_bezado grande..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Enca_bezado grande..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/_Small Header..." -msgstr "" -"/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado pe_queño..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado pe_queño..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 msgid "AutoCrop" @@ -1446,8 +1449,7 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Color de la sombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/T_ube Sub-Button Label..." +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/T_ube Sub-Button Label..." msgstr "" "/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Etiqueta de sub-botón " "del t_ubo del tubo..." @@ -1461,8 +1463,7 @@ msgstr "" "botón del tubo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/_General Tube Labels..." +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/_General Tube Labels..." msgstr "" "/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Etiquetas _generales " "del tubo..." @@ -2194,9 +2195,8 @@ msgid "Whirl Amount" msgstr "Fuerza de la espiral" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." -msgstr "/Exts/Script-Fu/Patrones/Mosaico en es_piral..." +msgstr "/Exts/Script-Fu/Patrones/A_rremolinado..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 msgid "Number of Times to Whirl" @@ -2577,3 +2577,4 @@ msgstr "Desplazamiento Y del brillo" #~ msgstr "" #~ "Error de Script-Fu\n" #~ "%s" +