Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
7
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
3c6f04c8
Commit
3c6f04c8
authored
Oct 09, 2000
by
Christophe Merlet
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated French translations.
parent
c25a6aa7
Changes
10
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
10 changed files
with
312 additions
and
308 deletions
+312
-308
plug-ins/perl/po/ChangeLog
plug-ins/perl/po/ChangeLog
+4
-0
plug-ins/perl/po/fr.po
plug-ins/perl/po/fr.po
+36
-36
po-libgimp/ChangeLog
po-libgimp/ChangeLog
+4
-0
po-libgimp/fr.po
po-libgimp/fr.po
+1
-1
po-plug-ins/ChangeLog
po-plug-ins/ChangeLog
+4
-0
po-plug-ins/fr.po
po-plug-ins/fr.po
+97
-107
po-script-fu/ChangeLog
po-script-fu/ChangeLog
+4
-0
po-script-fu/fr.po
po-script-fu/fr.po
+100
-107
po/ChangeLog
po/ChangeLog
+4
-0
po/fr.po
po/fr.po
+58
-57
No files found.
plug-ins/perl/po/ChangeLog
View file @
3c6f04c8
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translations.
2000-10-06 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* pl.po: applied gimp-art-20000926-0 -> Updates to the polish
...
...
plug-ins/perl/po/fr.po
View file @
3c6f04c8
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.26\n"
"POT-Creation-Date:
Wed Oct
4 16:01:46 2000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-0
2
1
2:1
1+0200\n"
"POT-Creation-Date:
2000-10-0
4 16:01:46 2000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-0
9
1
1:2
1+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr " (pressez Tab pour terminer)"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid " = [argument error]\n"
msgstr ""
msgstr "
= [erreur d'argument]n
"
#: examples/PDB:0
msgid " matching functions"
msgstr ""
msgstr "
fonctions correspondantes
"
#: Gimp/Fu.pm:0
msgid ""
...
...
@@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "/Filtres/Logomatic"
#: Perl-Server:0
msgid "/Xtns/Perl"
msgstr "/Ext
ension
s/Perl"
msgstr "/Exts/Perl"
#: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0
#: examples/povray:0 examples/stamps:0
msgid "/Xtns/Render"
msgstr "/Ext
ension
s/Rendu"
msgstr "/Exts/Rendu"
#: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0
#: examples/povray:0
msgid "/Xtns/Render/Logos"
msgstr "/Ext
ension
s/Rendu/Logos"
msgstr "/Exts/Rendu/Logos"
#: examples/povray:0
msgid "/Xtns/Render/Povray"
msgstr "/Ext
ension
s/Rendu/POV-Ray"
msgstr "/Exts/Rendu/POV-Ray"
#: UI/UI.pm:0
msgid "9x15bold"
...
...
@@ -403,99 +403,99 @@ msgstr ""
#: examples/billboard:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Billboard..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Animation/Billboard..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Animation/Billboard..."
#: examples/sethspin:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Animation/Seth Spin..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Animation/Seth Spin..."
#: examples/Create_Images:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Create_Images"
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Crer images"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Crer images"
#: examples/example-fu:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Gimp::Fu Example..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Gimp::Fu Example..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Gimp::Fu Example..."
#: examples/homepage-logo:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Homepage-Logo"
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Logo page d'accueil"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Logo page d'accueil"
#: examples/PDB:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Explorateur PDB..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorateur PDB..."
#: examples/parasite-editor:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Parasite Editor..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/diteur de parasite..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/diteur de parasite..."
#: examples/example-oo:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl Example Plug-in"
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Exemple de greffon Perl"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Exemple de greffon Perl"
#: examples/perlcc:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Perl/Panneau de contrle..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Perl/Panneau de contrle..."
#: Perl-Server:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Perl/Serveur"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Perl/Serveur"
#: examples/bricks:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Bricks..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Briques..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Briques..."
#: examples/font_table:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Table de police..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Table de police..."
#: examples/goldenmean:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Golden Mean..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Golden Mean..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Golden Mean..."
#: examples/fire:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Firetext..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Logos/Firetext..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Firetext..."
#: examples/glowing_steel:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Logos/Acier et lueur"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Acier et lueur"
#: examples/innerbevel:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Logos/Cadre intrieur..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Cadre intrieur..."
#: examples/pixelmap:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Gnrateur de pixel..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Gnrateur de pixel..."
#: examples/povray:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/POV-Ray/Prfrences..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/POV-Ray/Prfrences..."
#: examples/povray:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/POV-Ray/Texture..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/POV-Ray/Texture..."
#: examples/randomart1:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Random Art #1..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Art alatoire n1..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Art alatoire n1..."
#: examples/stamps:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Stamps..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Timbres..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Timbres..."
#: examples/yinyang:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Yin-Yang..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Rendu/Yin-Yang..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Yin-Yang..."
#: examples/visual:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Visual Scriptor..."
msgstr "<Toolbox>/Ext
ension
s/Scripteur visuel..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Scripteur visuel..."
#: examples/PDB:0
msgid "Accelerator"
msgstr ""
msgstr "
Acclerateur
"
#: examples/sethspin:0
msgid ""
...
...
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Suite..."
#: examples/PDB:0
msgid "NAME"
msgstr ""
msgstr "
NOM
"
#: examples/perlotine:0
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
...
...
@@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Remet tous les param
#: UI/UI.pm:0
msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr ""
msgstr "
Restorer les valeurs leur valeur prcdente
"
#: UI/UI.pm:0
msgid "Save $name"
msgstr ""
msgstr "
Enregistrer $name
"
#: UI/UI.pm:0
msgid "Save"
...
...
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: examples/prep4gif:0
msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif"
msgstr ""
msgstr "
Vous avez besoin d'au moins deux calques pour effectuer prep4gif
"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "[undefined]"
...
...
po-libgimp/ChangeLog
View file @
3c6f04c8
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translation.
2000-10-07 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Remove bogus fuzzy indicators, the translations were in fact correct.
...
...
po-libgimp/fr.po
View file @
3c6f04c8
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.1.26\n"
"POT-Creation-Date: 2000-
08-30 00:31-07
00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-
10-09 11:17+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
...
...
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
3c6f04c8
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translation.
2000-10-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
...
...
po-plug-ins/fr.po
View file @
3c6f04c8
...
...
@@ -8,9 +8,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.2
6
\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-0
4
1
6:01-07
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-0
2
11:
43
+0200\n"
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.2
7
\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-0
9
1
1:22+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-0
9
11:
22
+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox)
<christophe
@
merlet.net
>
\n"
"Language-Team: GNOME French Team
<gnomefr
@
gnomefr.traduc.org
>
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2
586
plug-ins/common/ps.c:27
68
#: plug-ins/common/ps.c:2
615
plug-ins/common/ps.c:27
97
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
...
...
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Valider"
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2
588
#: plug-ins/common/ps.c:27
70
plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2
617
#: plug-ins/common/ps.c:27
99
plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:375
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
...
...
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Annuler"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:29
09
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:29
38
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/common/tileit.c:407
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826
...
...
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Cosinus"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2
693
plug-ins/common/ps.c:27
06
#: plug-ins/common/ps.c:2
722
plug-ins/common/ps.c:27
35
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
...
...
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Position Z de la source en espace XYZ"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2
871
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2
900
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
...
...
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:100
2
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:100
3
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
...
...
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "Coloriser"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2
678
plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2
707
plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:745
...
...
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Diviseur :"
msgid "Offset:"
msgstr "Dcalage :"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2
679
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2
708
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
...
...
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Cr
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:26
35
plug-ins/common/ps.c:28
11
#: plug-ins/common/ps.c:26
64
plug-ins/common/ps.c:28
40
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2139 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625
...
...
@@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr "Limiter la largeur de ligne"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:26
44
#: plug-ins/common/ps.c:28
20
plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:26
73
#: plug-ins/common/ps.c:28
49
plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2156
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:639
...
...
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Proc
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "
<Toolbox>
/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "
<Toolbox>
/Ext
ension
s/Dtails des Modules..."
msgstr "
<Toolbox>
/Exts/Dtails des Modules..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
msgid "Details
<
<"
...
...
@@ -5285,109 +5285,109 @@ msgstr ""
"Si non coch, l'image sera circulairement transforme en un rectangle. Si "
"coche, l'image sera transforme en cercle."
#: plug-ins/common/ps.c:87
4
#: plug-ins/common/ps.c:87
5
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en lecture"
#: plug-ins/common/ps.c:88
1
#: plug-ins/common/ps.c:88
2
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "Chargement et interprtation de %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:8
8
9
#: plug-ins/common/ps.c:89
0
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: impossible d'interprter le fichier"
#: plug-ins/common/ps.c:97
6
#: plug-ins/common/ps.c:97
7
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "PostScript ne peux pas grer les images avec canaux alpha"
#: plug-ins/common/ps.c:98
7
#: plug-ins/common/ps.c:98
8
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: impossible d'oprer sur un type d'image inconnu"
#: plug-ins/common/ps.c:99
6
#: plug-ins/common/ps.c:99
7
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en criture"
#: plug-ins/common/ps.c:21
64
plug-ins/common/ps.c:2
290
#: plug-ins/common/ps.c:243
4
plug-ins/common/ps.c:255
6
#: plug-ins/common/ps.c:21
93
plug-ins/common/ps.c:2
319
#: plug-ins/common/ps.c:24
6
3 plug-ins/common/ps.c:25
8
5
msgid "write error occured"
msgstr "une erreur d'criture est survenue"
#: plug-ins/common/ps.c:2
581
#: plug-ins/common/ps.c:2
610
msgid "Load PostScript"
msgstr "Charger PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:26
08
plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:26
37
plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "Interprtation"
#: plug-ins/common/ps.c:26
26
plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
#: plug-ins/common/ps.c:26
55
plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
msgid "Resolution:"
msgstr "Rsolution :"
#: plug-ins/common/ps.c:26
54
#: plug-ins/common/ps.c:26
83
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: plug-ins/common/ps.c:26
60
#: plug-ins/common/ps.c:26
89
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Essayer la BoundingBox"
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2
672
#: plug-ins/common/ps.c:2
701
msgid "Coloring"
msgstr "Coloration"
#: plug-ins/common/ps.c:2
676
#: plug-ins/common/ps.c:2
705
msgid "B/W"
msgstr "N/B"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2
677
plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2
706
plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: plug-ins/common/ps.c:2
689
#: plug-ins/common/ps.c:2
718
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "Lissage du texte"
#: plug-ins/common/ps.c:2
694
plug-ins/common/ps.c:27
07
#: plug-ins/common/ps.c:2
723
plug-ins/common/ps.c:27
36
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
#: plug-ins/common/ps.c:2
695
plug-ins/common/ps.c:27
08
#: plug-ins/common/ps.c:2
724
plug-ins/common/ps.c:27
37
msgid "Strong"
msgstr "Fort"
#: plug-ins/common/ps.c:270
1
#: plug-ins/common/ps.c:27
3
0
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "Lissage Graphique"
#: plug-ins/common/ps.c:27
63
#: plug-ins/common/ps.c:27
92
msgid "Save as PostScript"
msgstr "Enregistrer en PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2
793
#: plug-ins/common/ps.c:2
822
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
#: plug-ins/common/ps.c:28
29
#: plug-ins/common/ps.c:28
58
msgid "X-Offset:"
msgstr "Dcalage X :"
#: plug-ins/common/ps.c:28
38
#: plug-ins/common/ps.c:28
67
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Dcalage Y :"
#: plug-ins/common/ps.c:28
44
#: plug-ins/common/ps.c:28
73
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "conserver le rapport hauteur/largeur"
#: plug-ins/common/ps.c:284
5
#: plug-ins/common/ps.c:28
7
4
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
...
...
@@ -5396,32 +5396,32 @@ msgstr ""
"la taille donne sans changer l'aspect ratio."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:285
6
#: plug-ins/common/ps.c:28
8
5
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: plug-ins/common/ps.c:28
60
plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
#: plug-ins/common/ps.c:28
89
plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
msgid "Inch"
msgstr "Pouce"
#: plug-ins/common/ps.c:28
61
#: plug-ins/common/ps.c:28
90
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimtre"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2
885
#: plug-ins/common/ps.c:2
914
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: plug-ins/common/ps.c:2
893
#: plug-ins/common/ps.c:2
922
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript niveau 2"
#: plug-ins/common/ps.c:290
1
#: plug-ins/common/ps.c:29
3
0
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "PostScript Encapsul"
#: plug-ins/common/ps.c:29
29
#: plug-ins/common/ps.c:29
58
msgid "Preview Size:"
msgstr "Taille de l'aperu :"
...
...
@@ -5667,12 +5667,12 @@ msgstr "Conservation :"
#: plug-ins/common/screenshot.c:149 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076
msgid "
<Toolbox>
/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "
<Toolbox>
/Fichier/Acquisition/
Screen Shot
..."
msgstr "
<Toolbox>
/Fichier/Acquisition/
Capture d'cran
..."
#. Main Dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:368
msgid "Screen Shot"
msgstr "
Screen Shot
"
msgstr "
Capture d'cran
"
#. Action area
#: plug-ins/common/screenshot.c:373 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
...
...
@@ -5681,15 +5681,15 @@ msgstr "Capturer"
#: plug-ins/common/screenshot.c:400
msgid "Grab a Single Window"
msgstr "Capturer une
F
entre
S
eule"
msgstr "Capturer une
f
entre
s
eule"
#: plug-ins/common/screenshot.c:414
msgid "Include Decorations"
msgstr "Inlure les
D
corations"
msgstr "In
c
lure les
d
corations"
#: plug-ins/common/screenshot.c:435
msgid "Grab the Whole Screen"
msgstr "Capturer l'cran en
E
ntier"
msgstr "Capturer l'cran en
e
ntier"
#: plug-ins/common/screenshot.c:449 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after"
...
...
@@ -5697,15 +5697,15 @@ msgstr "apr
#: plug-ins/common/screenshot.c:458 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
msgid "Seconds Delay"
msgstr "
S
econdes de dlai"
msgstr "
s
econdes de dlai"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "
<Image>
/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "
<Image>
/Filtres/Flou/Flou
G
aussien
S
lectif..."
msgstr "
<Image>
/Filtres/Flou/Flou
g
aussien
s
lectif..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Flou
G
aussien
S
lectif"
msgstr "Flou
g
aussien
s
lectif"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
...
...
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Max. Delta :"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "
<Image>
/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr "
<Image>
/Filtres/Couleurs/Applatir
M
oiti"
msgstr "
<Image>
/Filtres/Couleurs/Applatir
m
oiti"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
...
...
@@ -5758,15 +5758,15 @@ msgstr "D
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr "Dplacer
H
orizontalement"
msgstr "Dplacer
h
orizontalement"
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr "Dplacer
V
erticalement"
msgstr "Dplacer
v
erticalement"
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr "Nombre de
D
placement :"
msgstr "Nombre de
d
placement :"
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
msgid "
<Image>
/Filters/Render/Sinus..."
...
...
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Les couleurs sont blanc et noir."
#: plug-ins/common/sinus.c:1881
msgid "Black
&
White"
msgstr "
Noir
&
Blanc"
msgstr "Noir
&
Blanc"
#: plug-ins/common/sinus.c:1883
msgid "Foreground
&
Background"
...
...
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Carrelage..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:73
msgid "
<Toolbox>
/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "
<Toolbox>
/Ext
ension
s/diteur d'units..."
msgstr "
<Toolbox>
/Exts/diteur d'units..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
msgid "New Unit"
...
...
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "D
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "
<Toolbox>
/Xtns/DB Browser..."
msgstr "
<Toolbox>
/Ext
ension
s/Explorer la base de procdures..."
msgstr "
<Toolbox>
/Exts/Explorer la base de procdures..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
...
...
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "<Image>/Vid
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "
<Toolbox>
/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "
<Toolbox>
/Ext
ension
s/Video --> Trames"
msgstr "
<Toolbox>
/Exts/Video --> Trames"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178
msgid "
<Image>
/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
...
...
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "<Image>/Vid
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139
msgid "
<Toolbox>
/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "
<Toolbox>
/Ext
ension
s/Dcouper en images/Lisible par XANIM..."
msgstr "
<Toolbox>
/Exts/Dcouper en images/Lisible par XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151
msgid "
<Image>
/Video/Encode/MPEG1..."
...
...
@@ -12759,11 +12759,11 @@ msgstr "Nettet
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691
msgid "Light Direction:"
msgstr "Direction de la
L
umire :"
msgstr "Direction de la
l
umire :"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700
msgid "Color Variation:"
msgstr "Variation de
C
ouleur :"
msgstr "Variation de
c
ouleur :"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469
msgid "Unable to add additional point.\n"
...
...
@@ -12771,15 +12771,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "
<Image>
/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr "
<Image>
/Filtres/Distorsions/Coin de
P
age..."
msgstr "
<Image>
/Filtres/Distorsions/Coin de
p
age..."
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513