Commit 3c6f04c8 authored by Christophe Merlet's avatar Christophe Merlet

Updated French translations.

parent c25a6aa7
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translations.
2000-10-06 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* pl.po: applied gimp-art-20000926-0 -> Updates to the polish
......
......@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.26\n"
"POT-Creation-Date: Wed Oct 4 16:01:46 2000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-02 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01:46 2000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-09 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr " (pressez Tab pour terminer)"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid " = [argument error]\n"
msgstr ""
msgstr " = [erreur d'argument]n"
#: examples/PDB:0
msgid " matching functions"
msgstr ""
msgstr " fonctions correspondantes"
#: Gimp/Fu.pm:0
msgid ""
......@@ -132,21 +132,21 @@ msgstr "/Filtres/Logomatic"
#: Perl-Server:0
msgid "/Xtns/Perl"
msgstr "/Extensions/Perl"
msgstr "/Exts/Perl"
#: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0
#: examples/povray:0 examples/stamps:0
msgid "/Xtns/Render"
msgstr "/Extensions/Rendu"
msgstr "/Exts/Rendu"
#: examples/fire:0 examples/glowing_steel:0 examples/innerbevel:0
#: examples/povray:0
msgid "/Xtns/Render/Logos"
msgstr "/Extensions/Rendu/Logos"
msgstr "/Exts/Rendu/Logos"
#: examples/povray:0
msgid "/Xtns/Render/Povray"
msgstr "/Extensions/Rendu/POV-Ray"
msgstr "/Exts/Rendu/POV-Ray"
#: UI/UI.pm:0
msgid "9x15bold"
......@@ -403,99 +403,99 @@ msgstr ""
#: examples/billboard:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Billboard..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Animation/Billboard..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Animation/Billboard..."
#: examples/sethspin:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Animation/Seth Spin..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Animation/Seth Spin..."
#: examples/Create_Images:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Create_Images"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Crer images"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Crer images"
#: examples/example-fu:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Gimp::Fu Example..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Gimp::Fu Example..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Gimp::Fu Example..."
#: examples/homepage-logo:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Homepage-Logo"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Logo page d'accueil"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Logo page d'accueil"
#: examples/PDB:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Explorateur PDB..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorateur PDB..."
#: examples/parasite-editor:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Parasite Editor..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/diteur de parasite..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/diteur de parasite..."
#: examples/example-oo:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl Example Plug-in"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Exemple de greffon Perl"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Exemple de greffon Perl"
#: examples/perlcc:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Perl/Panneau de contrle..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Perl/Panneau de contrle..."
#: Perl-Server:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Perl/Serveur"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Perl/Serveur"
#: examples/bricks:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Bricks..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Briques..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Briques..."
#: examples/font_table:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Table de police..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Table de police..."
#: examples/goldenmean:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Golden Mean..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Golden Mean..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Golden Mean..."
#: examples/fire:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Firetext..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Logos/Firetext..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Firetext..."
#: examples/glowing_steel:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Logos/Acier et lueur"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Acier et lueur"
#: examples/innerbevel:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Logos/Cadre intrieur..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Logos/Cadre intrieur..."
#: examples/pixelmap:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Pixelgenerator..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Gnrateur de pixel..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Gnrateur de pixel..."
#: examples/povray:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/POV-Ray/Prfrences..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/POV-Ray/Prfrences..."
#: examples/povray:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/POV-Ray/Texture..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/POV-Ray/Texture..."
#: examples/randomart1:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Random Art #1..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Art alatoire n1..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Art alatoire n1..."
#: examples/stamps:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Stamps..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Timbres..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Timbres..."
#: examples/yinyang:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Yin-Yang..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Rendu/Yin-Yang..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Rendu/Yin-Yang..."
#: examples/visual:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Visual Scriptor..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Scripteur visuel..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Scripteur visuel..."
#: examples/PDB:0
msgid "Accelerator"
msgstr ""
msgstr "Acclerateur"
#: examples/sethspin:0
msgid ""
......@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Suite..."
#: examples/PDB:0
msgid "NAME"
msgstr ""
msgstr "NOM"
#: examples/perlotine:0
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
......@@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Remet tous les param
#: UI/UI.pm:0
msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr ""
msgstr "Restorer les valeurs leur valeur prcdente"
#: UI/UI.pm:0
msgid "Save $name"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer $name"
#: UI/UI.pm:0
msgid "Save"
......@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: examples/prep4gif:0
msgid "You need at least 2 layers to perform prep4gif"
msgstr ""
msgstr "Vous avez besoin d'au moins deux calques pour effectuer prep4gif"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "[undefined]"
......
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translation.
2000-10-07 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Remove bogus fuzzy indicators, the translations were in fact correct.
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.1.26\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 00:31-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
......
2000-10-09 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: updated French translation.
2000-10-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.26\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-04 16:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-02 11:43+0200\n"
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.27\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-09 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-09 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2586 plug-ins/common/ps.c:2768
#: plug-ins/common/ps.c:2615 plug-ins/common/ps.c:2797
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
......@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Valider"
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2588
#: plug-ins/common/ps.c:2770 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2617
#: plug-ins/common/ps.c:2799 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:375
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
......@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Annuler"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2511 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:364 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:506 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2909
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2938
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/sinus.c:2123
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 plug-ins/common/tileit.c:407
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826
......@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Cosinus"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2693 plug-ins/common/ps.c:2706
#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
......@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Position Z de la source en espace XYZ"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2871
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2900
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
......@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:1003
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
......@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Colorify"
msgstr "Coloriser"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2678 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/common/ps.c:2707 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:745
......@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Diviseur :"
msgid "Offset:"
msgstr "Dcalage :"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2679
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2708
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
......@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Cr
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/common/ps.c:2811
#: plug-ins/common/ps.c:2664 plug-ins/common/ps.c:2840
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:406
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2139 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625
......@@ -3425,8 +3425,8 @@ msgstr "Limiter la largeur de ligne"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2644
#: plug-ins/common/ps.c:2820 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2673
#: plug-ins/common/ps.c:2849 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/tile.c:410 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2156
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:639
......@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Proc
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Dtails des Modules..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Dtails des Modules..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
msgid "Details <<"
......@@ -5285,109 +5285,109 @@ msgstr ""
"Si non coch, l'image sera circulairement transforme en un rectangle. Si "
"coche, l'image sera transforme en cercle."
#: plug-ins/common/ps.c:874
#: plug-ins/common/ps.c:875
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en lecture"
#: plug-ins/common/ps.c:881
#: plug-ins/common/ps.c:882
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "Chargement et interprtation de %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:889
#: plug-ins/common/ps.c:890
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: impossible d'interprter le fichier"
#: plug-ins/common/ps.c:976
#: plug-ins/common/ps.c:977
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "PostScript ne peux pas grer les images avec canaux alpha"
#: plug-ins/common/ps.c:987
#: plug-ins/common/ps.c:988
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: impossible d'oprer sur un type d'image inconnu"
#: plug-ins/common/ps.c:996
#: plug-ins/common/ps.c:997
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: impossible d'ouvrir le fichier en criture"
#: plug-ins/common/ps.c:2164 plug-ins/common/ps.c:2290
#: plug-ins/common/ps.c:2434 plug-ins/common/ps.c:2556
#: plug-ins/common/ps.c:2193 plug-ins/common/ps.c:2319
#: plug-ins/common/ps.c:2463 plug-ins/common/ps.c:2585
msgid "write error occured"
msgstr "une erreur d'criture est survenue"
#: plug-ins/common/ps.c:2581
#: plug-ins/common/ps.c:2610
msgid "Load PostScript"
msgstr "Charger PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2608 plug-ins/flame/flame.c:994
#: plug-ins/common/ps.c:2637 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "Interprtation"
#: plug-ins/common/ps.c:2626 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
#: plug-ins/common/ps.c:2655 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
msgid "Resolution:"
msgstr "Rsolution :"
#: plug-ins/common/ps.c:2654
#: plug-ins/common/ps.c:2683
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: plug-ins/common/ps.c:2660
#: plug-ins/common/ps.c:2689
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Essayer la BoundingBox"
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2672
#: plug-ins/common/ps.c:2701
msgid "Coloring"
msgstr "Coloration"
#: plug-ins/common/ps.c:2676
#: plug-ins/common/ps.c:2705
msgid "B/W"
msgstr "N/B"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2677 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
#: plug-ins/common/ps.c:2706 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: plug-ins/common/ps.c:2689
#: plug-ins/common/ps.c:2718
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "Lissage du texte"
#: plug-ins/common/ps.c:2694 plug-ins/common/ps.c:2707
#: plug-ins/common/ps.c:2723 plug-ins/common/ps.c:2736
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
#: plug-ins/common/ps.c:2695 plug-ins/common/ps.c:2708
#: plug-ins/common/ps.c:2724 plug-ins/common/ps.c:2737
msgid "Strong"
msgstr "Fort"
#: plug-ins/common/ps.c:2701
#: plug-ins/common/ps.c:2730
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "Lissage Graphique"
#: plug-ins/common/ps.c:2763
#: plug-ins/common/ps.c:2792
msgid "Save as PostScript"
msgstr "Enregistrer en PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2793
#: plug-ins/common/ps.c:2822
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
#: plug-ins/common/ps.c:2829
#: plug-ins/common/ps.c:2858
msgid "X-Offset:"
msgstr "Dcalage X :"
#: plug-ins/common/ps.c:2838
#: plug-ins/common/ps.c:2867
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Dcalage Y :"
#: plug-ins/common/ps.c:2844
#: plug-ins/common/ps.c:2873
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "conserver le rapport hauteur/largeur"
#: plug-ins/common/ps.c:2845
#: plug-ins/common/ps.c:2874
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
......@@ -5396,32 +5396,32 @@ msgstr ""
"la taille donne sans changer l'aspect ratio."
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/ps.c:2885
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: plug-ins/common/ps.c:2860 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
#: plug-ins/common/ps.c:2889 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
msgid "Inch"
msgstr "Pouce"
#: plug-ins/common/ps.c:2861
#: plug-ins/common/ps.c:2890
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimtre"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2885
#: plug-ins/common/ps.c:2914
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: plug-ins/common/ps.c:2893
#: plug-ins/common/ps.c:2922
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript niveau 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2901
#: plug-ins/common/ps.c:2930
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "PostScript Encapsul"
#: plug-ins/common/ps.c:2929
#: plug-ins/common/ps.c:2958
msgid "Preview Size:"
msgstr "Taille de l'aperu :"
......@@ -5667,12 +5667,12 @@ msgstr "Conservation :"
#: plug-ins/common/screenshot.c:149 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/Fichier/Acquisition/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/Fichier/Acquisition/Capture d'cran..."
#. Main Dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:368
msgid "Screen Shot"
msgstr "Screen Shot"
msgstr "Capture d'cran"
#. Action area
#: plug-ins/common/screenshot.c:373 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
......@@ -5681,15 +5681,15 @@ msgstr "Capturer"
#: plug-ins/common/screenshot.c:400
msgid "Grab a Single Window"
msgstr "Capturer une Fentre Seule"
msgstr "Capturer une fentre seule"
#: plug-ins/common/screenshot.c:414
msgid "Include Decorations"
msgstr "Inlure les Dcorations"
msgstr "Inclure les dcorations"
#: plug-ins/common/screenshot.c:435
msgid "Grab the Whole Screen"
msgstr "Capturer l'cran en Entier"
msgstr "Capturer l'cran en entier"
#: plug-ins/common/screenshot.c:449 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after"
......@@ -5697,15 +5697,15 @@ msgstr "apr
#: plug-ins/common/screenshot.c:458 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
msgid "Seconds Delay"
msgstr "Secondes de dlai"
msgstr "secondes de dlai"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/Filtres/Flou/Flou Gaussien Slectif..."
msgstr "<Image>/Filtres/Flou/Flou gaussien slectif..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Flou Gaussien Slectif"
msgstr "Flou gaussien slectif"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
......@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Max. Delta :"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Applatir Moiti"
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Applatir moiti"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
......@@ -5758,15 +5758,15 @@ msgstr "D
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr "Dplacer Horizontalement"
msgstr "Dplacer horizontalement"
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr "Dplacer Verticalement"
msgstr "Dplacer verticalement"
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr "Nombre de Dplacement :"
msgstr "Nombre de dplacement :"
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
......@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Les couleurs sont blanc et noir."
#: plug-ins/common/sinus.c:1881
msgid "Black & White"
msgstr " Noir & Blanc"
msgstr "Noir & Blanc"
#: plug-ins/common/sinus.c:1883
msgid "Foreground & Background"
......@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Carrelage..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:73
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/diteur d'units..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/diteur d'units..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624
msgid "New Unit"
......@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "D
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Explorer la base de procdures..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorer la base de procdures..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167
......@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "<Image>/Vid
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Video --> Trames"
msgstr "<Toolbox>/Exts/Video --> Trames"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
......@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "<Image>/Vid
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Dcouper en images/Lisible par XANIM..."
msgstr "<Toolbox>/Exts/Dcouper en images/Lisible par XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
......@@ -12759,11 +12759,11 @@ msgstr "Nettet
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691
msgid "Light Direction:"
msgstr "Direction de la Lumire :"
msgstr "Direction de la lumire :"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700
msgid "Color Variation:"
msgstr "Variation de Couleur :"
msgstr "Variation de couleur :"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469
msgid "Unable to add additional point.\n"
......@@ -12771,15 +12771,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Coin de Page..."
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Coin de page..."
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513