Commit 368ba545 authored by Bartosz's avatar Bartosz Committed by Tomasz Dominikowski

Updated Polish translation

parent 10cb4714
# translation of gimp-libgimp.HEAD.pl.po to Polish
# Copyright (C) 2001-2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of libgimp-pl.po to polski
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011.
# Copyright (C) 2001-2011 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
# translators@gnomepl.org
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.pl\n"
"Project-Id-Version: libgimp-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-21 19:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <gnome-l10n@lists.aviary.pl>\n"
"Language-Team: polski <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
msgid "Brush Selection"
......@@ -135,8 +134,7 @@ msgstr "Wtyczka %s obsługuje wyłącznie obrazy RGB lub indeksowane"
#: ../libgimp/gimpexport.c:337
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
"Wtyczka %s obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szarości"
msgstr "Wtyczka %s obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szarości"
#: ../libgimp/gimpexport.c:348
#, c-format
......@@ -851,8 +849,7 @@ msgstr "wartość tokenu %s nie jest poprawnym napisem UTF-8"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
"oczekiwano wartości \"yes\" lub \"no\" tokenu logicznego %s, otrzymano \"%s\""
msgstr "oczekiwano wartości \"yes\" lub \"no\" tokenu logicznego %s, otrzymano \"%s\""
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
#, c-format
......@@ -1371,8 +1368,7 @@ msgstr "Zarządzanie kolorami"
msgid ""
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
"Preferences dialog."
msgstr ""
"Ten filtr pobiera konfigurację z \"Zarządzanie kolorami\" (okno Preferencje)."
msgstr "Ten filtr pobiera konfigurację z \"Zarządzanie kolorami\" (okno Preferencje)."
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:249
msgid "Mode of operation:"
......@@ -1405,11 +1401,11 @@ msgstr "Wybór profilu kolorów ICC"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:367
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie pliki(*.*)"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:372
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr ""
msgstr "ICC profil koloru (*.icc, *.icm)"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:430
msgid "_Profile:"
......@@ -1850,3 +1846,4 @@ msgstr "GIMP"
#: ../modules/controller_midi.c:456
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "Kontroler wejścia GIMP MIDI"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment