Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
2ebf3fe6
Commit
2ebf3fe6
authored
Dec 13, 2002
by
Jan Morén
Committed by
Jan Morén
Dec 13, 2002
Browse files
Updated Swedish translation.
2002-12-13 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> * sv.po: Updated Swedish translation.
parent
685e2020
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
2ebf3fe6
2002-12-13 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-12-11 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
...
...
po-plug-ins/sv.po
View file @
2ebf3fe6
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-1
1
1
6:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-1
1
1
6:40
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-1
3
1
1:25
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-1
3
1
1:25
+0100\n"
"Last-Translator: Jan Morén
<jan.moren
@
lucs.lu.se
>
\n"
"Language-Team: Swedish
<sv
@
li.org
>
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -2429,8 +2429,8 @@ msgstr "Kolorera"
#: plug-ins/common/colorify.c:271 plug-ins/common/colortoalpha.c:333
#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/xpm.c:431
#: plug-ins/gimpressionist/
general.c:131
plug-ins/im
agemap/imap_menu
.c:
3
10
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
#: plug-ins/gimpressionist/
color.c:47
plug-ins/
g
im
pressionist/general
.c:10
6
#:
plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
msgid "Color"
msgstr "Färg"
...
...
@@ -3461,7 +3461,6 @@ msgid "Select Film Color"
msgstr "Välj filmfärg"
#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1309
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:50
msgid "Color:"
msgstr "Färg:"
...
...
@@ -3675,7 +3674,7 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Mellanrum:"
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891
#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:3
91
#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:3
77
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
...
...
@@ -7921,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "Using:"
msgstr "Använder:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:1
44
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:1
19
msgid "Transparent"
msgstr "Genomskinlig"
...
...
@@ -8677,31 +8676,31 @@ msgstr "Relief:"
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr "Specifierar mängden ciselering att applicera på bilden (i procent)"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:3
6
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:3
3
msgid "Co_lor"
msgstr "F_ärg"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:58
msgid "Average under brush"
msgstr "Medelvärde under penseln"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:51
msgid "A_verage under brush"
msgstr "M_edelvärde under penseln"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
msgid "C_enter of brush"
msgstr "Penselns _mittpunkt"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:6
3
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:
5
6
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr "Färgen är beräknad som medelvärdet av alla bildpunkter under penseln"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
msgid "Center of brush"
msgstr "Penselns mittpunkt"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:70
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:58
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr "Samplar färgen på bildpunkten i penselns mittpunkt"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:
82
msgid "Color noise:"
msgstr "Färgbrus:"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:
76
msgid "Color
_
noise:"
msgstr "Färg
_
brus:"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:8
6
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:8
0
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr "Lägger till slumpmässigt brus till färgen"
...
...
@@ -8710,97 +8709,101 @@ msgstr "Lägger till slumpmässigt brus till färgen"
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:71
msgid "Edge darken:"
msgstr "Mörka kanten:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:86
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "Hur mycket kanten på penseldragen ska \"mörkna\""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:93
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrund:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
101
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
75
msgid "Keep original"
msgstr "Behåll orginalet"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
06
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
8
1
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "Bevara den ursprungliga bilden som bakgrund"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
10
8
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:8
3
msgid "From paper"
msgstr "Från papper"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
113
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
89
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr "Kopiera det valda papperets textur som bakgrund"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
124
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
99
msgid "Solid"
msgstr "Heldragen"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
29
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
04
msgid "Solid colored background"
msgstr "Helfärgad bakgrund"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:14
9
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
2
4
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr "Använd en genomskinlig bakgrund; endast penseldragen blir synliga"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
64
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
39
msgid "Paint edges"
msgstr "Måla kanter"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
67
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
43
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr "Bestämmer om penseldrag skall placeras hela vägen ut till bildkanten"
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:17
1
plug-ins/maze/maze_face.c:284
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
4
7 plug-ins/maze/maze_face.c:284
msgid "Tileable"
msgstr "Upprepningsbar"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
74
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
50
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr "Bestämmer om bilden skall kunna upprepas utan synliga kanter"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
82
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
54
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Skuggkastning"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1
8
5
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:15
8
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr "Lägger till en skuggeffekt till varje penseldrag"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:169
msgid "Edge darken:"
msgstr "Mörka kanten:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "Hur mycket kanten på penseldragen ska \"mörkna\""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178
msgid "Shadow darken:"
msgstr "Skuggmörkning:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:182
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr "Hur mörk den kastade skuggan skall vara"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
202
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
187
msgid "Shadow depth:"
msgstr "Skuggdjup:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
213
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
191
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr "Skuggans djup, alltså hur långt från objektet den skall vara"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:
2
19
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:19
6
msgid "Shadow blur:"
msgstr "Skuggoskärpa:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
3
0
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
0
0
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr "Hur oskarp skuggan skall vara"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
36
msgid "Deviation t
h
reshold:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
05
msgid "Deviation treshold:"
msgstr "Avvikelsegräns:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
47
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:2
09
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr "Ett avbrottsvärde för adaptiva markeringar"
...
...
@@ -9065,43 +9068,43 @@ msgstr "Skala:"
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "Bestämmer texturens skala (i procent av ofginalfilen)"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:3
9
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:3
5
msgid "Pl_acement"
msgstr "Pl_acering"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
53
msgid "Placement
:
"
msgstr "Place
ment:
"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
49
msgid "Placement"
msgstr "Place
ring
"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
61
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
53
msgid "Randomly"
msgstr "Slumpmässigt"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "Placerar penseldragen slumpässigt runt bilden"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:68
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54
msgid "Evenly distributed"
msgstr "Jämnt fördelat"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:73
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:58
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "Placerar penseldragen slumpässigt runt bilden"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr "Penseldragen är jämnt fördelade över bilden"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
85
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
79
msgid "Stroke _density:"
msgstr "Penseldrags_täthet:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:8
9
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:8
3
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr "Relativ täthet av penseldragen"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:9
5
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:
8
9
msgid "Centerize"
msgstr "Centrera"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:9
9
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:9
2
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr "Samla penseldragen runt bildens mittpunkt"
...
...
@@ -9116,39 +9119,39 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara PPM-fil '%s':\n"
"%s"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:3
69
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:3
55
msgid "Save Current"
msgstr "Spara nuvarande"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:5
96
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:5
82
msgid "_Presets"
msgstr "_Förhandsinställningar"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:
613
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:
599
msgid "Save current"
msgstr "Spara nuvarande"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
19
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
05
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr "Spara nuvarande inställningar till den specifierade filen"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:65
9
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:65
2
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr "Läser in vald inställning"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
66
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
59
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr "Tar bort vald inställning"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:67
4
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
6
7
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr "Läs om inställningskatalogen"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:67
6
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:67
3
msgid "(Desc)"
msgstr "(Beskr)"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:68
0
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:6
7
8
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
...
...
@@ -11245,6 +11248,9 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT egenskapsfil %s"
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom"
#~ msgid "Placement:"
#~ msgstr "Placement:"
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Om..."
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment