Commit 2967bccb authored by Dimitris Spingos's avatar Dimitris Spingos
Browse files

Updated Greek translation

parent dbe59827
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k"
"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 07:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:18+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
......@@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Greece\n"
#. procedure executed successfully
#: ../libgimp/gimp.c:1156
#: ../libgimp/gimp.c:1167
msgid "success"
msgstr "επιτυχία"
#. procedure execution failed
#: ../libgimp/gimp.c:1160
#: ../libgimp/gimp.c:1171
msgid "execution error"
msgstr "σφάλμα εκτέλεσης"
#. procedure called incorrectly
#: ../libgimp/gimp.c:1164
#: ../libgimp/gimp.c:1175
msgid "calling error"
msgstr "σφάλμα κλήσης"
#. procedure execution cancelled
#: ../libgimp/gimp.c:1168
#: ../libgimp/gimp.c:1179
msgid "cancelled"
msgstr "ακυρώθηκε"
......@@ -240,10 +240,6 @@ msgstr "Εξαγωγή εικόνας ως"
msgid "Font Selection"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:154
msgid "Sans"
msgstr "Χωρίς πατούρα"
#
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157
msgid "Gradient Selection"
......@@ -256,36 +252,36 @@ msgstr "Επιλογή διαβάθμισης"
msgid "(Empty)"
msgstr "(Κενό)"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:571
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:597
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:762
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:788
#, c-format
msgid "Rotate %s?"
msgstr "Περιστροφή %s;"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:768
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:794
msgid "_Keep Original"
msgstr "_Διατήρηση αρχικού"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:810
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:836
msgid "Original"
msgstr "Αρχικό"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:826
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:852
msgid "Rotated"
msgstr "Περιεστραμμένο"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:844
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:870
msgid "This image contains Exif orientation metadata."
msgstr "Αυτή η εικόνα περιέχει μεταδεδομένα προσανατολισμού Exif."
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:862
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:888
msgid "Would you like to rotate the image?"
msgstr "Θα θέλατε να περιστρέψετε την εικόνα;"
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:874
#: ../libgimp/gimpmetadata.c:900
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Να μην ερωτηθώ ξανά"
......@@ -1232,25 +1228,42 @@ msgstr "Η σύνδεση με το org.freedesktop.FileManager1 απέτυχε:
#: ../libgimpbase/gimputils.c:484
msgid "Calling ShowItems failed: "
msgstr "Η κλήση του ShowItems απέτυχε:"
msgstr "Η κλήση του ShowItems απέτυχε: "
#: ../libgimpcolor/gimplcms.c:152
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:234
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Το '%s' δεν φαίνεται να είναι μια χρωματική κατατομή ICC"
#: ../libgimpcolor/gimplcms.c:186
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:280
msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Τα δεδομένα δεν φαίνεται να είναι μια κατατομή χρωμάτων ICC"
#: ../libgimpcolor/gimplcms.c:231
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:337
msgid "Could not save color profile to memory"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση χρωματικής κατατομής στη μνήμη"
#: ../libgimpcolor/gimplcms.c:375
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:524
msgid "(unnamed profile)"
msgstr "(ανώνυμη κατατομή)"
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:566
#, c-format
#| msgid "Profile: %s"
msgid "Model: %s"
msgstr "Μοντέλο: %s"
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:575
#, c-format
msgid "Manufacturer: %s"
msgstr "Κατασκευαστής: %s"
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:584
#, c-format
#| msgid "Copyright:"
msgid "Copyright: %s"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: %s"
#. *
#. * SECTION: gimpcolorconfig
#. * @title: GimpColorConfig
......@@ -1262,11 +1275,11 @@ msgstr "(ανώνυμη κατατομή)"
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας για τη διαχείριση χρωμάτων."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "Η κατατομή χρωμάτων της (πρωτεύουσας) οθόνης σας."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
......@@ -1276,16 +1289,20 @@ msgstr ""
"κατατομή του συστήματος παραθύρων. Το ρυθμισμένη κατατομή της οθόνης "
"χρησιμοποιείται μόνο ως εφεδρική λύση."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "Η προεπιλεγμένη χρωματική κατατομή χώρου εργασίας RGB."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:65
msgid ""
"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to "
"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen."
msgstr ""
"Ο αγαπημένος χώρος εργασίας RGB κατατομής χρώματος. Θα προσφερθεί δίπλα στην "
"ενσωματωμένη κατατομή RGB, όταν μια κατατομή χρώματος μπορεί να επιλεγεί."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr ""
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή CMYK για μετατροπή μεταξύ RGB και CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
msgid ""
"The color profile to use for soft proofing from your image's color space to "
"some other color space, including soft proofing to a printer or other output "
......@@ -1296,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"συμπεριλαμβανομένης της δοκιμασίας εκτύπωσης σε έναν εκτυπωτή ή σε κάποια "
"άλλη κατατομή συσκευής εξόδου. "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:70
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:77
msgid ""
"How colors are converted from your image's color space to your display "
"device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a "
......@@ -1309,14 +1326,14 @@ msgstr ""
"οθόνης είναι πίνακες), επιλέγοντας συγκεκριμένο στόχο σάς δίνει πραγματικά "
"σχετική χρωματομετρία."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:75
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:84
msgid ""
"Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to). "
msgstr ""
"Να χρησιμοποιήσετε αντιστάθμιση μαύρου σημείου (εκτός και ξέρετε ότι έχετε "
"κάποιο λόγο να μην το κάνετε). "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:77
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:88
msgid ""
"How colors are converted from your image's color space to the output "
"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks "
......@@ -1326,14 +1343,14 @@ msgstr ""
"συσκευή προσομοίωσης εξόδου (συνήθως την οθόνη σας). Δοκιμάστε όλα και "
"επιλέξτε ποιο δείχνει καλύτερα. "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:81
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:93
msgid ""
"Try with and without black point compensation and choose what looks best. "
msgstr ""
"Δοκιμάστε με και χωρίς αντιστάθμιση μαύρου σημείου και επιλέξτε ποιο δείχνει "
"καλύτερα. "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:84
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:97
msgid ""
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
"represented in the target color space."
......@@ -1341,21 +1358,19 @@ msgstr ""
"Όταν ενεργοποιηθεί, η προσομοίωση εκτύπωσης θα σημειώσει τα χρώματα που δεν "
"αντιπροσωπεύονται στο στοχευόμενο χρωματικό χώρο."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:87
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:101
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
msgstr "Το χρώμα με το οποίο σημειώνονται χρώματα εκτός φάσματος."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:394
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:497
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:408
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:511
#, c-format
#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
msgstr "Η χρωματική κατατομή '%s' δεν είναι για το χρωματικό χώρο RGB."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:425
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:538
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:439
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:552
#, c-format
#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space."
msgstr "Η χρωματική κατατομή '%s' δεν είναι για τον χρωματικό χώρο CMYK."
......@@ -1423,7 +1438,7 @@ msgstr "κατά την ανάλυση του κουπονιού '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:658
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:671 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:734
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:816
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:703
msgid "fatal parse error"
msgstr "μοιραίο σφάλμα ανάλυσης"
......@@ -1532,21 +1547,21 @@ msgstr "_Μαύρο"
msgid "_White"
msgstr "_Λευκό"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:105
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:104
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:110
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:109
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "Κατατομή χρωμάτων ICC (*.icc, *.icm)"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:219
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:216
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:224
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:221
msgid "Not a regular file."
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο."
......@@ -1554,11 +1569,20 @@ msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο."
msgid "Select color profile from disk..."
msgstr "Επιλέξτε κατατομής χρωμάτων από το δίσκο..."
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:279
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:317
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "Χωρίς"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:174
msgid "Manufacturer: "
msgstr "Κατασκευαστής: "
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:186
#| msgid "Copyright:"
msgid "Copyright: "
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: "
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:109
msgid "Scales"
msgstr "Κλίμακες"
......@@ -1978,7 +2002,7 @@ msgstr "Μαύρο"
msgid "Profile: (none)"
msgstr "Κατατομή: (χωρίς)"
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr "Κατατομή: %s"
......@@ -2394,15 +2418,15 @@ msgstr "Αντίθεση"
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "Κύκλοι _αντίθεσης:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:103
#: ../modules/display-filter-lcms.c:102
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Φίλτρο διαχείρισης χρωμάτων της οθόνης με χρήση κατατομής χρωμάτων ICC"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:135
#: ../modules/display-filter-lcms.c:134
msgid "Color Management"
msgstr "Διαχείριση χρωμάτων"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:185
#: ../modules/display-filter-lcms.c:184
msgid ""
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
"Preferences dialog."
......@@ -2410,23 +2434,23 @@ msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις αυτού του φίλτρου βρίσκονται στην ενότητα διαχείριση χρωμάτων "
"του διαλόγου προτιμήσεις."
#: ../modules/display-filter-lcms.c:199
#: ../modules/display-filter-lcms.c:198
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:206
#: ../modules/display-filter-lcms.c:205
msgid "Image profile:"
msgstr "Κατατομή εικόνας:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:214
#: ../modules/display-filter-lcms.c:213
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Κατατομή οθόνης:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
#: ../modules/display-filter-lcms.c:221
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Κατατομή προσομοίωσης εκτύπωσης:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:411
#: ../modules/display-filter-lcms.c:381
msgid "None"
msgstr "Χωρίς"
......@@ -2438,22 +2462,28 @@ msgstr "Φίλτρο δοκιμασίας χρωμάτων με χρήση κα
msgid "Color Proof"
msgstr "Δοκιμασία χρωμάτων"
#: ../modules/display-filter-proof.c:289
#: ../modules/display-filter-proof.c:296
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χρωμάτων ICC"
#: ../modules/display-filter-proof.c:304
#: ../modules/display-filter-proof.c:316
msgid "_Profile:"
msgstr "_Κατατομή:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:310
#: ../modules/display-filter-proof.c:322
msgid "_Intent:"
msgstr "_Στόχος:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:315
#: ../modules/display-filter-proof.c:327
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Αντιστάθμιση μαύρου σημείου"
#~ msgid "Sans"
#~ msgstr "Χωρίς πατούρα"
#~ msgid "The default RGB working space color profile."
#~ msgstr "Η προεπιλεγμένη χρωματική κατατομή χώρου εργασίας RGB."
#~ msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή: %s"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment