Commit 1f9b3026 authored by Ole Laursen's avatar Ole Laursen Committed by Ole Laursen
Browse files

Updated Danish translation.

2003-08-27  Ole Laursen  <olau@hardworking.dk>

	* da.po: Updated Danish translation.
parent b1bccea6
2003-08-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2003-08-21 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Added initial Malay Translation by
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
msgstr "Penselvalg"
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, c-format
......@@ -171,14 +170,12 @@ msgstr ""
"Dette vil ikke gemme de synlige lag."
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
msgstr "Skrifttypevalg"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
msgstr "Farveovergangsvalg"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
msgid "None"
......@@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Ingen"
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Eksempel"
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
#, c-format
......@@ -196,11 +193,14 @@ msgid ""
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"Ingen %s i gimprc:\n"
"Du skal tilføje et punkt ligesom\n"
"(%s \"%s\")\n"
"til din %s-fil."
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
msgstr "Mønstervalg"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
......@@ -534,88 +534,65 @@ msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrastcyklusser:"
#: modules/colorsel_cmyk.c:70
#, fuzzy
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Vandfarve-farvevælger"
msgstr "CMYK-farvevælger"
#: modules/colorsel_cmyk.c:129
msgid "CMYK"
msgstr ""
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:143
msgid "_C"
msgstr ""
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:144
msgid "_M"
msgstr ""
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:145
msgid "_Y"
msgstr ""
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:146
msgid "_K"
msgstr ""
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "Annullér"
msgstr "Cyan"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
msgid "Magenta"
msgstr ""
msgstr "Magenta"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "Gul"
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "/Sort"
msgstr "Sort"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Trekantet farvevælger"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "_Trekant"
msgstr "Trekant"
#: modules/colorsel_water.c:104
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Vandfarve-farvevælger"
#: modules/colorsel_water.c:176
#, fuzzy
msgid "Watercolor"
msgstr "_Vandfarve"
msgstr "Vandfarve"
#: modules/colorsel_water.c:251
msgid "Pressure"
msgstr "Tryk"
#~ msgid "Colorblind display filter"
#~ msgstr "Farveblindt visningsfilter"
#~ msgid "a layer mask"
#~ msgstr "en lagmaske"
#~ msgid "a channel (saved selection)"
#~ msgstr "en kanal (gemt markering)"
#~ msgid "_Time"
#~ msgstr "_Tid"
#~ msgid "Unloaded OK"
#~ msgstr "Afvikling lykkedes"
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "skærmpunkt"
#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "skærmpunkter"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment