Commit 1e2a61b9 authored by Daniel Nylander's avatar Daniel Nylander
Browse files

sv.po: Updated Swedish translation

svn path=/trunk/; revision=23758
parent 6efa0ffd
2007-10-08 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2007-10-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 13:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-08 02:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 02:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -771,42 +771,50 @@ msgstr "%d GB"
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170
#: ../libgimpbase/gimputils.c:175
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:206
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:407
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:408
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ogiltig UTF-8 sträng)"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Operationsläge för färghantering."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "Färgprofilen för din (primära) skärm."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgstr "När aktiverad kommer GIMP att försöka använda displayfärgprofilen från fönstersystemet. Den konfigurerade skärmprofilen kommer då endast att användas för att falla tillbaka på."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "Standardfärgprofilen för RGB-arbetsrymd."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "CMYK-färgprofilen som används för att konvertera mellan RGB och CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
msgstr "Färgprofilen som används för simulering av en utskriven version (färggodkännande på skärm)."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Ställer in hur färger mappas för din display."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
msgstr "Ställer in hur färger konverteras från RGB-arbetsrymd till enheten för utskriftssimulering."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61
msgid "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be represented in the target color space."
msgstr "När aktiverad kommer utskriftssimuleringen att markera färger som inte kan representeras i målfärgrymden."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
msgstr "Färgen att använda för att markera färger som är utanför färgomfånget."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
msgstr "Ingen färghantering"
......@@ -1109,7 +1117,7 @@ msgstr "Rutstorlek"
msgid "Check Style"
msgstr "Rutstil"
#. toggle button to (des)activate the instant preview
#. toggle button to (de)activate the instant preview
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
msgid "_Preview"
msgstr "_Förhandsgranska"
......@@ -1464,11 +1472,11 @@ msgstr "Mängden svart i procent att ta ut ur dom färgade bläcken."
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
msgstr "CMYK-färgväljare (använd färgprofil)"
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:396
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:397
msgid "Profile: (none)"
msgstr "Profil: (ingen)"
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:409
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:410
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr "Profil: %s"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment