Commit 1b6071a2 authored by Jan Morén's avatar Jan Morén Committed by Jan Morén

Updated Swedish translation.

2003-02-25  Jan Morén  <jan.moren@lucs.lu.se>

        * sv.po: Updated Swedish translation.
parent 890c6fde
2003-02-25 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-02-21 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-18 00:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -423,6 +423,7 @@ msgstr "Skapa slumptalsfrö till slumptalsgeneratorn med ett genererat slumptal"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:122
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr ""
"Simulationsfilter för färgbristfällighet (Brettel-Vienot-Mollon-algoritm)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:188
msgid "Color Deficient Vision"
......@@ -434,12 +435,11 @@ msgstr "Typ av färgbristfällighet:"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:483
msgid "None (normal vision)"
msgstr ""
msgstr "Ingen (normal syn)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:487
#, fuzzy
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr "Protonopi (okänslighet för rött)"
msgstr "Protanopi (okänslighet för rött)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:491
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
......
2003-02-25 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-02-22 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from
......
This diff is collapsed.
2003-02-25 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-02-20 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
......
......@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-18 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-13 03:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-25 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -106,18 +106,18 @@ msgstr ""
"Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n"
"Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
......@@ -1855,9 +1855,8 @@ msgid "Smear"
msgstr "Smeta"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Wrap"
msgstr "Förvräng"
msgstr "Slå runt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
......@@ -1881,7 +1880,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/Till pensel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Brush Name"
msgstr ""
msgstr "Penselnamn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment