Commit 162ca25b authored by David Monniaux's avatar David Monniaux
Browse files

Completed French translation.

Warning: these are largely untested translations. There might be
numerous incorrect translations, some of which might put menu options
in the wrong place.
parent 20aa6924
......@@ -4203,9 +4203,8 @@ msgid "/Delete Channel"
msgstr "/Effacer Canal"
#: app/menus.c:788
#, fuzzy
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr "dition des Attributs du Canal"
msgstr "/diter les attributs du canal..."
#: app/menus.c:799
msgid "/New Path"
......@@ -4248,9 +4247,8 @@ msgid "/Export Path..."
msgstr "/Exporter Chemin..."
#: app/menus.c:825
#, fuzzy
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr "diter les Attributs du Calque"
msgstr "/diter les attributs du chemin"
#: app/menus.c:1334
#, c-format
......@@ -4349,9 +4347,8 @@ msgid "Autoload during startup"
msgstr "Charger automatiquement durant le dmarrage"
#: app/move.c:454
#, fuzzy
msgid "Move Tool"
msgstr "Options de l'Outil Dplacement"
msgstr "Outil dplacement"
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1257
......@@ -4571,9 +4568,8 @@ msgid "Palette Selection"
msgstr "Slection de Palette"
#: app/path_tool.c:1411
#, fuzzy
msgid "Path Tool"
msgstr "Options de l'outil chemin"
msgstr "Outil chemin"
#: app/paths_dialog.c:169
msgid "New Path"
......@@ -4621,9 +4617,8 @@ msgid "Path %d"
msgstr "Chemin %d"
#: app/paths_dialog.c:1239
#, fuzzy
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "diter les Attributs du Calque"
msgstr "dition des attributs du chemin"
#: app/paths_dialog.c:1242
msgid "Enter a new name for the path"
......@@ -5525,36 +5520,30 @@ msgid "This tool has no options."
msgstr "Cet outil n'a pas d'option."
#: app/tool_options.c:119
#, fuzzy
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Option de la Slection Rectangulaire"
msgstr "Slection rectangulaire"
#: app/tool_options.c:121
#, fuzzy
msgid "Elliptical Selection"
msgstr "Options de la Slection Elliptique"
msgstr "Slection elliptique"
#: app/tool_options.c:123
#, fuzzy
msgid "Free-Hand Selection"
msgstr "Options de la Slection Mains Libres"
msgstr "Slection main leve"
#: app/tool_options.c:125
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Selection"
msgstr "Slection floue"
#: app/tool_options.c:127
#, fuzzy
msgid "Bezier Selection"
msgstr "Slection Bzier"
msgstr "Slection par courbes de Bzier"
#: app/tool_options.c:129 app/tools.c:173
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "Ciseaux Intelligents"
#: app/tool_options.c:131
#, fuzzy
msgid "By-Color Selection"
msgstr "Slection par Couleur"
......@@ -5575,9 +5564,8 @@ msgid "Bucket Fill"
msgstr "Remplissage"
#: app/tool_options.c:424
#, fuzzy
msgid "Blend Tool"
msgstr "Mlange : "
msgstr "Outil dgrad"
#: app/tool_options.c:426 app/tools.c:394
msgid "Pencil"
......@@ -5596,9 +5584,8 @@ msgid "Airbrush"
msgstr "Arographe"
#: app/tool_options.c:434
#, fuzzy
msgid "Clone Tool"
msgstr "Options de l'Outil Duplication"
msgstr "Option duplication"
#: app/tool_options.c:436
msgid "Convolver"
......@@ -5787,9 +5774,8 @@ msgid "Pick colors from the image"
msgstr "Rcupre des couleurs dans l'image"
#: app/tools.c:361
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Outils/Remplissage"
msgstr "/Outils/Dessin/Remplissage"
#: app/tools.c:365
msgid "Fill with a color or pattern"
......@@ -5800,45 +5786,40 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mlange"
#: app/tools.c:378
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Outils/Mlange"
msgstr "/Outils/Dessin/Dgrad"
#: app/tools.c:382
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "Remplir avec un dgrad de couleur"
#: app/tools.c:395
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Outils/Crayon"
msgstr "/Outils/Dessin/Crayon"
#: app/tools.c:399
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "Trace des traits de crayon prcis"
#: app/tools.c:412
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Outils/Pinceau"
msgstr "/Outils/Dessin/Pinceau"
#: app/tools.c:416
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Peint au pinceau, d'une faon un peu floue"
#: app/tools.c:429
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Outils/Gomme"
msgstr "/Outils/Dessin/Gomme"
#: app/tools.c:433
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "Gomme (met la couleur de fond ou rend transparent)"
#: app/tools.c:446
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Outils/Pinceau"
msgstr "/Outils/Dessin/Arographe"
#: app/tools.c:450
msgid "Airbrush with variable pressure"
......@@ -5849,9 +5830,8 @@ msgid "Clone"
msgstr "Dupliquer"
#: app/tools.c:463
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Outils/Dupliquer"
msgstr "/Outils/Dessin/Duplicateur"
#: app/tools.c:467
msgid "Paint using patterns or image regions"
......@@ -5862,9 +5842,8 @@ msgid "Convolve"
msgstr "Convolution"
#: app/tools.c:480
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Outils/Convolution"
msgstr "/Outils/Dessin/Convolution"
#: app/tools.c:484
msgid "Blur or sharpen"
......@@ -5875,32 +5854,28 @@ msgid "Ink"
msgstr "Encre"
#: app/tools.c:497
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Outils/Pinceau"
msgstr "/Outils/Dessin/Encre"
#: app/tools.c:501
msgid "Draw in ink"
msgstr "Dessine l'encre"
#: app/tools.c:514
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Outils/MultiplierDiviser"
msgstr "/Outils/Dessin/Multiplier ou diviser"
#: app/tools.c:530 app/tools.c:535
msgid "Smudge"
msgstr "Barbouiller"
#: app/tools.c:531
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Outils/Barbouiller"
msgstr "/Outils/Dessin/Barbouiller"
#: app/tools.c:548
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/XinputAirbrush"
msgstr "/Outils/ArographeXinput"
msgstr "/Outils/Dessin/Arographe Xinput"
#: app/tools.c:552
msgid "Natural Airbrush"
......@@ -6031,9 +6006,8 @@ msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"
#: app/transform_tool.c:190
#, fuzzy
msgid "Transform Tool"
msgstr "Transformer"
msgstr "Outil transformations (rotation, agrandissement, rapetissement, cisaillement, perspective)"
#: app/transform_tool.c:213
msgid "Rotation"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment