Commit 09ad565e authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Updated italian translation

parent c1566ea8
2004-08-10 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2004-08-09 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Merged from gimp-2-0 branch.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 17:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-10 10:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Brush Selection"
msgstr "Selezione pennelli"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:157 libgimp/gimppatternmenu.c:142
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
msgid "_Browse..."
msgstr "_Naviga..."
......@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Selezione caratteri"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:98
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente"
......@@ -208,36 +208,35 @@ msgstr "percento"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
msgid "RGB color"
msgstr ""
msgstr "Colore RGB"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16 libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Converti in scala di grigi"
msgstr "Scala di grigi"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Indexed color"
msgstr ""
msgstr "Colore indicizzato"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "RGB"
msgstr ""
msgstr "RGB"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
msgstr "RGB-alfa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
msgstr "Scala di grigi-alfa"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Indexed"
msgstr ""
msgstr "Indicizzato"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
msgstr "Indicizzato-alfa"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format
......@@ -409,13 +408,12 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
msgstr "Notazione colore esadecimale come si usa in HTML"
msgstr "Notazione colore esadecimale come si usa in HTML e nei CSS"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
msgstr ""
msgstr "_Notazione HTML:"
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
......@@ -709,6 +707,3 @@ msgstr "Acquerelli"
#: modules/colorsel_water.c:251
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#~ msgid "He_x Triplet:"
#~ msgstr "Tripletta h_ex:"
2004-08-10 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2004-08-09 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Merged from gimp-2-0 branch.
......
......@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 01:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-10 09:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Controllare la corretta esistenza dell'impostazione dell'ambiente grafico."
#: app/main.c:221 app/widgets/gimptoolbox.c:553
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"
......@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "_Context"
msgstr "_Contesto"
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:51
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
msgid "_Colors"
msgstr "_Colori"
......@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "_Opacità"
msgid "_Brush"
msgstr "_Pennello"
#: app/actions/context-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:82
#: app/actions/context-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:80
#: app/gui/preferences-dialog.c:1587
msgid "_Pattern"
msgstr "_Motivo"
......@@ -591,34 +591,28 @@ msgid "_Font"
msgstr "_Caratteri"
#: app/actions/context-actions.c:55
#, fuzzy
msgid "_Shape"
msgstr "Taglio"
msgstr "_Forma"
#: app/actions/context-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Radius"
msgstr "Raggio:"
msgstr "_Raggio"
#: app/actions/context-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "S_pikes"
msgstr "Picchi:"
msgstr "_Picchi"
#: app/actions/context-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "_Hardness"
msgstr "Durezza"
msgstr "_Durezza"
#: app/actions/context-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "_Aspect"
msgstr "_Prospettiva"
msgstr "_Aspetto"
#: app/actions/context-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "A_ngle"
msgstr "Angolo:"
msgstr "A_ngolo"
#: app/actions/context-actions.c:63
msgid "_Default Colors"
......@@ -1625,53 +1619,53 @@ msgstr "Scala di _grigi"
msgid "_Indexed..."
msgstr "_Indicizzata..."
#: app/actions/image-commands.c:260
#: app/actions/image-commands.c:262
msgid "Flipping..."
msgstr "Riflessione..."
#: app/actions/image-commands.c:280 app/tools/gimprotatetool.c:164
#: app/actions/image-commands.c:282 app/tools/gimprotatetool.c:159
msgid "Rotating..."
msgstr "Rotazione..."
#: app/actions/image-commands.c:302 app/actions/layers-commands.c:327
#: app/actions/image-commands.c:304 app/actions/layers-commands.c:327
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Non è possibile ritagliare perché la regione selezionata è vuota."
#: app/actions/image-commands.c:352
#: app/actions/image-commands.c:354
msgid "Merge Layers"
msgstr "Fondi i livelli"
#: app/actions/image-commands.c:354
#: app/actions/image-commands.c:356
msgid "Layers Merge Options"
msgstr "Opzioni di fusione livelli"
#: app/actions/image-commands.c:372
#: app/actions/image-commands.c:374
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Infine, il livello fuso dovrebbe essere:"
#: app/actions/image-commands.c:376
#: app/actions/image-commands.c:378
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Espandi se necessario"
#: app/actions/image-commands.c:379
#: app/actions/image-commands.c:381
msgid "Clipped to image"
msgstr "Legato all'immagine"
#: app/actions/image-commands.c:382
#: app/actions/image-commands.c:384
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Legato al livello inferiore"
#: app/actions/image-commands.c:451
#: app/actions/image-commands.c:453
msgid "Resizing..."
msgstr "Ridimensionamento..."
#: app/actions/image-commands.c:468
#: app/actions/image-commands.c:470
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
"Errore di ridimensionamento: sia la larghezza che l'altezza devono essere "
"maggiori di zero."
#: app/actions/image-commands.c:506
#: app/actions/image-commands.c:508
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with a size of %s.\n"
......@@ -1690,15 +1684,15 @@ msgstr ""
"Per evitare questa finestra di dialogo, aumentate la \"Dimensione massima "
"immagine\" (attualmente %s) nelle finestra preferenze."
#: app/actions/image-commands.c:518
#: app/actions/image-commands.c:520
msgid "Image exceeds maximum image size"
msgstr "L'immagine eccede la dimensione massima"
#: app/actions/image-commands.c:526
#: app/actions/image-commands.c:528
msgid "Layer Too Small"
msgstr "Livello troppo piccolo"
#: app/actions/image-commands.c:527
#: app/actions/image-commands.c:529
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
......@@ -1706,17 +1700,17 @@ msgstr ""
"Le dimensioni scelte per l'immagine annulleranno completamente alcuni "
"livelli. Sei sicuro di quello che fai?"
#: app/actions/image-commands.c:591 app/core/gimpimage-scale.c:70
#: app/actions/image-commands.c:593 app/core/gimpimage-scale.c:70
#: app/gui/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr "Scala immagine"
#: app/actions/image-commands.c:607 app/actions/layers-commands.c:1091
#: app/tools/gimpscaletool.c:161
#: app/actions/image-commands.c:609 app/actions/layers-commands.c:1091
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
msgid "Scaling..."
msgstr "Scalatura..."
#: app/actions/image-commands.c:620
#: app/actions/image-commands.c:622
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
"Errore di scalatura: sia la larghezza che l'altezza devono essere maggiori "
......@@ -1927,7 +1921,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
#: app/actions/layers-commands.c:712 app/tools/gimpcroptool.c:1017
#: app/tools/gimpscaletool.c:173 app/tools/gimpselectionoptions.c:574
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:574
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:231
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
......@@ -2117,100 +2111,100 @@ msgstr "Aggio_rna motivi"
msgid "Refresh patterns"
msgstr "Aggiorna motivi"
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
msgid "Filte_rs"
msgstr "Filt_ri"
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
msgid "_Blur"
msgstr "Sf_umata"
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
msgid "Ma_p"
msgstr "Ma_ppa"
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
msgid "_Noise"
msgstr "_Rumore"
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "Rileva mar_gini"
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "En_hance"
msgstr "_Incremento"
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
msgid "_Generic"
msgstr "_Generico"
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
msgid "Gla_ss Effects"
msgstr "Effetti _vetro"
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
msgid "_Light Effects"
msgstr "Effetti _luce"
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
msgid "_Distorts"
msgstr "_Distorsioni"
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
msgid "_Artistic"
msgstr "_Artistici"
#: app/actions/plug-in-actions.c:78
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
msgid "_Map"
msgstr "_Mappa"
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
msgid "_Render"
msgstr "_Render"
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
#: app/actions/plug-in-actions.c:78
msgid "_Clouds"
msgstr "N_uvole"
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
msgid "_Nature"
msgstr "_Natura"
#: app/actions/plug-in-actions.c:83
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
#: app/actions/plug-in-actions.c:84
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
msgid "An_imation"
msgstr "An_imazione"
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
#: app/actions/plug-in-actions.c:83
msgid "C_ombine"
msgstr "C_ombina"
#: app/actions/plug-in-actions.c:86
#: app/actions/plug-in-actions.c:84
msgid "To_ys"
msgstr "_Giocattoli"
#: app/actions/plug-in-actions.c:89
#: app/actions/plug-in-actions.c:87
msgid "Reset all Filters..."
msgstr "Reimposta tutti i filtri..."
#: app/actions/plug-in-actions.c:97 app/actions/plug-in-actions.c:364
#: app/actions/plug-in-actions.c:95 app/actions/plug-in-actions.c:338
msgid "Repeat Last"
msgstr "Ripeti ultimo"
#: app/actions/plug-in-actions.c:102 app/actions/plug-in-actions.c:366
#: app/actions/plug-in-actions.c:100 app/actions/plug-in-actions.c:340
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Ri-mostra ultimo"
#: app/actions/plug-in-actions.c:347
#: app/actions/plug-in-actions.c:324
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "Ripeti \"%s\""
#: app/actions/plug-in-actions.c:348
#: app/actions/plug-in-actions.c:325
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr "/Ri-mostra \"%s\""
......@@ -3198,12 +3192,9 @@ msgstr ""
"è stato aperto, altrimenti sarà visualizzato con scala 1:1."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
#, fuzzy
msgid ""
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
"Installa una mappa colori privata; è utile per visualizzazioni in "
"pseudocolori."
msgstr "Installa una mappa colori privata; è utile per visualizzare su schermi a 8 bit (256 colori)."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
......@@ -4291,12 +4282,12 @@ msgstr ""
"Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': forma di pennello "
"sconosciuta."
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:747
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:749
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr "Errore durante la lettura del file pennello '%s': %s"
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:749
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:751
msgid "File is truncated"
msgstr "Il file è troncato"
......@@ -4490,7 +4481,7 @@ msgid "Flip"
msgstr "Riflessione"
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:995 app/tools/gimprotatetool.c:103
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:995 app/tools/gimprotatetool.c:97
msgid "Rotate"
msgstr "Rotazione"
......@@ -4592,15 +4583,15 @@ msgstr "Cambia voce in tavolozza indicizzata"
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr "Aggiungi colore alla tavolozza indicizzata"
#: app/core/gimpimage-convert.c:767
#: app/core/gimpimage-convert.c:786
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "Converti in RGB"
#: app/core/gimpimage-convert.c:771
#: app/core/gimpimage-convert.c:790
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "Converti in scala di grigi"
#: app/core/gimpimage-convert.c:775
#: app/core/gimpimage-convert.c:794
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Converti in indicizzata"
......@@ -5420,56 +5411,56 @@ msgstr "Informazioni su GIMP"
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Aggiungi il colore corrente allo cronologia colori"
#: app/gui/convert-dialog.c:118
#: app/gui/convert-dialog.c:124
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Conversione a indicizzato"
#: app/gui/convert-dialog.c:121
#: app/gui/convert-dialog.c:127
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Converti immagine a indicizzata"
#: app/gui/convert-dialog.c:145
#: app/gui/convert-dialog.c:151
msgid "General Palette Options"
msgstr "Opzioni generali della tavolozza"
#: app/gui/convert-dialog.c:158
#: app/gui/convert-dialog.c:164
msgid "Generate optimum palette:"
msgstr "Genera tavolozza ottimale:"
#: app/gui/convert-dialog.c:183
#: app/gui/convert-dialog.c:189
msgid "Max. number of colors:"
msgstr "Numero max di colori:"
#: app/gui/convert-dialog.c:202
#: app/gui/convert-dialog.c:208
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr "Usa tavolozza ottimizzata per il Web"
#: app/gui/convert-dialog.c:216
#: app/gui/convert-dialog.c:222
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Usa tavolozza bianco/nero (1-bit)"
#: app/gui/convert-dialog.c:232
#: app/gui/convert-dialog.c:238
msgid "Remove unused colors from final palette"
msgstr "Rimuovi colori inutilizzati dalla tavolozza finale"
#: app/gui/convert-dialog.c:245
#: app/gui/convert-dialog.c:251
msgid "Use custom palette:"
msgstr "Usa tavolozza personalizzata:"
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:285
#: app/gui/convert-dialog.c:291
msgid "Dithering Options"
msgstr "Opzioni di dithering"
#: app/gui/convert-dialog.c:301
#: app/gui/convert-dialog.c:307
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Abilita dithering della trasparenza"
#: app/gui/convert-dialog.c:315
#: app/gui/convert-dialog.c:321
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Attenzione ]"
#: app/gui/convert-dialog.c:320
#: app/gui/convert-dialog.c:326
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
......@@ -5481,11 +5472,20 @@ msgstr ""
"Non usare una tavolozza con più di 255 colori si desidera creare un file GIF "
"trasparente o con animazione da questo formato."
#: app/gui/convert-dialog.c:457
#: app/gui/convert-dialog.c:427
#, c-format
msgid "Stage %d"
msgstr "Fase %d"
#: app/gui/convert-dialog.c:445
msgid "Stage 1"
msgstr "Fase 1"
#: app/gui/convert-dialog.c:491
msgid "Select Custom Palette"
msgstr "Seleziona tavolozza personalizzata"
#: app/gui/convert-dialog.c:495
#: app/gui/convert-dialog.c:529
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Impossibile convertire in una tavolozza con più di 256 colori."
......@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgid "X:"
msgstr "X:"
#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:183
#: app/tools/gimprotatetool.c:193
#: app/tools/gimprotatetool.c:189
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
......@@ -6622,11 +6622,11 @@ msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Configura la dimensione della superficie"
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:177
#: app/gui/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:170
msgid "Current width:"
msgstr "Larghezza corrente:"
#: app/gui/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:181
#: app/gui/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:174
msgid "Current height:"
msgstr "Altezza corrente:"
......@@ -8259,7 +8259,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 app/tools/gimpmeasuretool.c:865
#: app/tools/gimprotatetool.c:173 app/widgets/gimpbrusheditor.c:203
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:203
msgid "Angle:"
msgstr "Angolo:"
......@@ -8526,27 +8526,27 @@ msgstr "Disegna punti con spigoli vivi"
msgid "Pe_ncil"
msgstr "_Matita"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
msgid "Perspective"
msgstr "Prospettiva"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr "Cambia la prospettiva del livello o della selezione"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "_Perspective"
msgstr "_Prospettiva"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:141
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informazioni trasformazione prospettiva"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:142
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:141
msgid "Perspective..."
msgstr "Prospettiva..."
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:148
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrice:"
......@@ -8598,54 +8598,53 @@ msgstr "Selezione: SOSTITUISCI"
msgid "Selection: "
msgstr "Selezione: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Rotazione del livello o della selezione"
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotazione"
#: app/tools/gimprotatetool.c:163
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
msgid "Rotation Information"
msgstr "Informazioni sulla rotazione"
#: app/tools/gimprotatetool.c:189
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
msgid "Center X:"
msgstr "Centro X:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr "Scala del livello o della selezione"
#: app/tools/gimpscaletool.c:102
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
msgid "_Scale"
msgstr "_Scala"
#: app/tools/gimpscaletool.c:160
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
msgid "Scaling information"
msgstr "Informazioni scalatura"
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
msgid "Original Width:"
msgstr "Larghezza originale:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
msgid "Scale ratio X:"
msgstr "Fattore di scala X:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:199
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
msgid "Scale ratio Y:"
msgstr "Fattore di scala Y:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:203
#, fuzzy
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rapporto di aspetto:"
msgstr "Proporzioni:"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
......@@ -8683,31 +8682,31 @@ msgstr "Seleziona aree trasparenti"
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "Auto riduzione della selezione"
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear"
msgstr "Cesoie"
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr "Ritaglia il livello o la selezione"
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "S_hear"
msgstr "_Cesoie"
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
msgid "Shearing Information"
msgstr "Informazioni sulle cesoie"
#: app/tools/gimpsheartool.c:159
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
msgid "Shearing..."
msgstr "Ritaglio..."
#: app/tools/gimpsheartool.c:166
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr "Grandezza cesoia X:"
#: app/tools/gimpsheartool.c:173
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr "Grandezza cesoia Y:"
......@@ -10389,7 +10388,7 @@ msgstr "Messaggio GIMP"
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:536
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:539
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
......@@ -10528,3 +10527,7 @@ msgstr "Errore XCF: riscontrata versione file XCF %d non supportata"