Commit 08cd86be authored by Wang Jian's avatar Wang Jian

*** empty log message ***

parent d6bc46ec
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl\n"
"POT-Creation-Date: Sat Nov 10 09:50:47 2001\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-10 10:00+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: examples/image_tile:0
msgid "<Image>/Filters/Map/Image Tile..."
msgstr "<Image>/滤镜/射/图像平铺..."
msgstr "<Image>/滤镜/射/图像平铺..."
#: examples/pixelmap:0
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap..."
......@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: UI/UI.pm:0
msgid "Reset all values to their default"
msgstr "复位到缺省值"
msgstr "复位到默认值"
#: UI/UI.pm:0
msgid "Restore values to the previous ones"
......@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "没有可用的附加信息,用 --help\n"
#: Gimp/Util.pm:0
#: Gimp/Util.pm:0
msgid "no font specified, using default"
msgstr "没有指定字体,使用缺省"
msgstr "没有指定字体,使用默认值"
#: Gimp/Lib.xs:0
msgid "not enough"
......
2000-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
2001-12-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>.
2001-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-23 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-17 22:31+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-18 22:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-18 22:33+0800\n"
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"使用缺省的设置转换到索引\n"
"使用默认的设置转换到索引\n"
"(手工操作以调整结果)"
#: libgimp/gimpexport.c:252
......@@ -199,28 +199,25 @@ msgstr "派卡"
msgid "percent"
msgstr "百分点"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:82
#, fuzzy
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:81
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/使用前景色"
msgstr "/前景色"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:83
msgid "/Background Color"
msgstr "/使用背景色"
msgstr "/背景色"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:86
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:88
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "选择文件"
msgstr "选择目录"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
......@@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "单位"
msgid "Factor"
msgstr "因子"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:769
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:801
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -250,24 +247,24 @@ msgstr ""
"如果“时间”按钮没有按下,将使用这个值作为随机数生成种子 - 这将允许你重复一个指"
"定的“随机”操作"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:774
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:806
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:783
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr "以当前时间作为随机数生成器的种子 - 这保证了一定程度的随机性"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1097
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1129
msgid "Bytes"
msgstr "字节"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1098
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1130
msgid "KiloBytes"
msgstr "K 字节"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1099
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1131
msgid "MegaBytes"
msgstr "M 字节"
2001-12-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>.
2001-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
......
This diff is collapsed.
2001-12-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>.
2001-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-22 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-10 10:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-18 22:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-15 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -48,65 +48,61 @@ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1216
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1189
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1192
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1221
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu:%s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218
msgid "Script Arguments"
msgstr "脚本参数"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1241
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1288
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu 颜色选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu 文件选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1401
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1374
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Directory Selection"
msgstr "Script-Fu 文件选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1409
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu 图案选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1443
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu 渐变选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1451
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1424
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu 画笔选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1499
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1472
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "复位到缺省值"
msgstr "复位到默认值"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1527
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
msgid "About"
msgstr "关于"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1715
msgid "NOT SET"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1745
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1696
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
......@@ -115,29 +111,29 @@ msgstr ""
"请检查你的设置。\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2042
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1994
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2048
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2000
msgid "Copyright:"
msgstr "版权所有:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2006
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2062
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2014
msgid "Image Types:"
msgstr "图像类型:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2159
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu 字体选择"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2277
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
......@@ -160,19 +156,19 @@ msgstr "服务器端口:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "服务器日志文件:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:131
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/控制台..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:156
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/服务器..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281 plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "重新读入所有可用的脚本"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:286
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/刷新"
......@@ -361,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
......@@ -822,6 +822,10 @@ msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Anim-Filter for all Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0
msgid "Antialias"
msgstr ""
......@@ -1313,6 +1317,10 @@ msgstr ""
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
......@@ -1670,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0
msgid "Number of Copies"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Number of Frames"
......
2001-12-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>.
2001-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
......
......@@ -910,8 +910,8 @@ msgid ""
"in file '%s'.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB.\n"
msgstr ""
"文件“%s”中有不支持的\n"
"图案深度 %d。\n"
"文件“%2$s”中有不支持的\n"
"图案深度 %1$d。\n"
"GIMP 图案必须为灰度或 RGB。\n"
#: app/core/gimppattern.c:312
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment