Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
0856c71b
Commit
0856c71b
authored
Sep 05, 2016
by
Balázs Meskó
Committed by
Administrator
Sep 05, 2016
Browse files
Updated Hungarian translation
parent
c6f1761a
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po-plug-ins/hu.po
View file @
0856c71b
...
...
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=
general
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
8
-0
9
1
9:26
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
8-10 18:15
+0200\n"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=
Internationalisation
\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
9
-0
4
1
7:00
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
9-05 08:52
+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
...
...
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Függő_leges"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022
#: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:444 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:4
29
../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:4
14
../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:395 ../plug-ins/common/file-pcx.c:437
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:443 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1047 ../plug-ins/common/file-pnm.c:671
...
...
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Függő_leges"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1767 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:922
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:1
77
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:1
49
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:230 ../plug-ins/twain/twain.c:567
...
...
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben"
#. * Open the file for reading...
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:
313
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:
298
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:668
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:227 ../plug-ins/common/file-pat.c:336
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:359 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:858
...
...
@@ -2281,12 +2281,7 @@ msgstr "Távolság:"
msgid "OpenEXR image"
msgstr "OpenEXR kép"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:87 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:99
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:120
msgid "WebP image"
msgstr "WebP-kép"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:337
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "„%s” nem nyitható meg"
...
...
@@ -2316,7 +2311,7 @@ msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "„%s” megnyitása (%d. képkocka)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1034
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:2
1
0
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:20
5
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "%d. képkocka"
...
...
@@ -4015,8 +4010,8 @@ msgstr "A megjegyzés hossza maximum %d karakter."
#. Begin displaying export progress
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1462
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:20
2
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:
395
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:20
3
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:
406
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "„%s” mentése"
...
...
@@ -6306,6 +6301,7 @@ msgstr ""
#. Advanced Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:814
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:258
msgid "_Advanced Options"
msgstr "S_peciális beállítások"
...
...
@@ -6658,7 +6654,9 @@ msgstr ""
msgid "_Progressive"
msgstr "_Progresszív"
#. Save EXIF data
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:279
msgid "Save _Exif data"
msgstr "E_xif-adatok mentése"
...
...
@@ -6666,7 +6664,9 @@ msgstr "E_xif-adatok mentése"
msgid "Save _thumbnail"
msgstr "Bél_yegkép mentése"
#. XMP metadata
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:997
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:289
msgid "Save _XMP data"
msgstr "XMP-_adatok mentése"
...
...
@@ -7027,52 +7027,76 @@ msgstr "CCITT Group _3 fax"
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "CCITT Group _4 fax"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:97 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:118
msgid "WebP image"
msgstr "WebP-kép"
#. Create the dialog
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
34
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
20
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#. Create the descriptive label at the top
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
55
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
30
msgid "Use the options below to customize the image."
msgstr "Használja a lenti beállításokat a kép testreszabásához."
#. Create the label for the selecting a preset
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
67
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
42
msgid "Preset:"
msgstr "Előbeállítás:"
#. Create the lossless checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
90
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:1
66
msgid "Lossless"
msgstr "Veszteségmentes"
#. Create the animation checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:
210
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:
186
msgid "Use animation"
msgstr "Animáció használata"
#. Create the loop animation checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:
223
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:
199
msgid "Loop infinitely"
msgstr "Végtelen ciklus"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
39
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
15
msgid "Image quality:"
msgstr "Képminőség:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
47
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
23
msgid "Image quality"
msgstr "Képminőség"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
58
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
34
msgid "Alpha quality:"
msgstr "Alfa minőség:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
66
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:2
42
msgid "Alpha channel quality"
msgstr "Alfa-csatorna minősége"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106
#, c-format
msgid "Invalid WebP file '%s'"
msgstr "Érvénytelen WebP fájl: „%s”"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:177
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'"
msgstr "Nem sikerült dekódolni az animált WebP fájlt: „%s”"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:185
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
msgstr "Nem sikerült dekódolni az animált WebP információkat innen: „%s”"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
msgstr "Nem sikerült dekódolni az animált WebP képkockát innen: „%s”"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:142
msgid "out of memory"
msgstr "nincs több memória"
...
...
@@ -7121,13 +7145,13 @@ msgstr "lista lezáró"
msgid "unknown error"
msgstr "ismeretlen hiba"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:21
0
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:4
03
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:21
1
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:4
14
#, c-format
msgid "Unable to open '%s' for writing"
msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg írásra"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:27
0
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:27
7
#, c-format
msgid "WebP error: '%s'"
msgstr "WebP hiba: „%s”"
...
...
@@ -13602,9 +13626,6 @@ msgstr "Adatok átvitele a lapolvasóról/kameráról"
#~ msgid "Uploading %s of image data"
#~ msgstr "%s képadat feltöltése"
#~ msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
#~ msgstr "Nem sikerült olvasni %s mennyiséget innen: „%s”: %s"
#~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
#~ msgstr "Nem sikerült írni %s mennyiséget ide: „%s”: %s"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment