Commit 056d620c authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann

changed a few script-fus to make use of SF_ADJUSTMENT and SF_OPTION

and updated/corrected the german translations


--Sven
parent ebabc20f
2000-05-08 Sven Neumann <neo@wintermute.ochsenblut.de>
* plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm
* plug-ins/script-fu/scripts/ripple-anim.scm
* plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm
* plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm: made them use SF-OPTION and
SF-ADJUSTMENT and adjusted a few other parameters
2000-05-08 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-05-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* libgimp/gimpbrushmenu.c * libgimp/gimpbrushmenu.c
......
...@@ -808,7 +808,7 @@ mov_apv_callback (GtkWidget *widget, ...@@ -808,7 +808,7 @@ mov_apv_callback (GtkWidget *widget,
p_init_arr_arg(&argv[1], WGT_FLT_PAIR); p_init_arr_arg(&argv[1], WGT_FLT_PAIR);
argv[1].constraint = TRUE; argv[1].constraint = TRUE;
argv[1].label_txt = _("Scale Preview"); argv[1].label_txt = _("Scale Preview");
argv[1].help_txt = _("Scale down size of the generated animated preview in %"); argv[1].help_txt = _("Scale down size of the generated animated preview (in %)");
argv[1].flt_min = 5.0; argv[1].flt_min = 5.0;
argv[1].flt_max = 100.0; argv[1].flt_max = 100.0;
argv[1].flt_step = 1.0; argv[1].flt_step = 1.0;
......
...@@ -113,10 +113,9 @@ ...@@ -113,10 +113,9 @@
"RGB RGBA GRAY GRAYA" "RGB RGBA GRAY GRAYA"
SF-IMAGE "Image" 0 SF-IMAGE "Image" 0
SF-DRAWABLE "Drawable" 0 SF-DRAWABLE "Drawable" 0
SF-VALUE _"Number of Copies" "10" SF-ADJUSTMENT _"Number of Copies" '(10 1 1024 1 10 0 1)
SF-TOGGLE _"Fill with BG Color" TRUE SF-TOGGLE _"Fill with BG Color" TRUE
SF-TOGGLE _"Anim-Filter for all Copies" TRUE SF-TOGGLE _"Anim-Filter for all Copies" TRUE)
)
2000-05-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: Updated german translation.
2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation. * no.po: Updated Norwegian translation.
......
This diff is collapsed.
...@@ -100,5 +100,5 @@ ...@@ -100,5 +100,5 @@
"RGB* GRAY*" "RGB* GRAY*"
SF-IMAGE "Image to Animage" 0 SF-IMAGE "Image to Animage" 0
SF-DRAWABLE "Drawable to Animate" 0 SF-DRAWABLE "Drawable to Animate" 0
SF-ADJUSTMENT _"Rippling Strength" '(3 0 256 1 10 3 0) SF-ADJUSTMENT _"Rippling Strength" '(3 0 256 1 10 1 0)
SF-ADJUSTMENT _"Number of Frames" '(15 0 256 1 10 0 1)) SF-ADJUSTMENT _"Number of Frames" '(15 0 256 1 10 0 1))
;
;
;
; Chris Gutteridge (cjg@ecs.soton.ac.uk) ; Chris Gutteridge (cjg@ecs.soton.ac.uk)
; At ECS Dept, University of Southampton, England. ; At ECS Dept, University of Southampton, England.
...@@ -40,7 +37,7 @@ ...@@ -40,7 +37,7 @@
(cjg-pasteat 3 1) (cjg-pasteat 3 2) (cjg-pasteat 3 3) (cjg-pasteat 3 1) (cjg-pasteat 3 2) (cjg-pasteat 3 3)
(gimp-selection-none theImage) (gimp-selection-none theImage)
(if (= inType FALSE) (if (= inType 0)
(plug-in-gauss-iir TRUE theImage theLayer inRadius inHoriz inVert) (plug-in-gauss-iir TRUE theImage theLayer inRadius inHoriz inVert)
(plug-in-gauss-rle TRUE theImage theLayer inRadius inHoriz inVert) (plug-in-gauss-rle TRUE theImage theLayer inRadius inHoriz inVert)
) )
...@@ -71,9 +68,9 @@ ...@@ -71,9 +68,9 @@
SF-IMAGE "The Image" 0 SF-IMAGE "The Image" 0
SF-DRAWABLE "The Layer" 0 SF-DRAWABLE "The Layer" 0
SF-ADJUSTMENT _"Radius" '(5 0 128 1 1 0 0) SF-ADJUSTMENT _"Radius" '(5 0 128 1 1 0 0)
SF-TOGGLE _"Blur Vertically" TRUE SF-TOGGLE _"Blur Vertically" TRUE
SF-TOGGLE _"Blur Horizontally" TRUE SF-TOGGLE _"Blur Horizontally" TRUE
SF-TOGGLE _"Blur Type: TRUE=RLE, FALSE=IIR" FALSE SF-OPTION _"Blur Type" '(_"IIR" _"RLE")
) )
...@@ -122,7 +122,7 @@ ...@@ -122,7 +122,7 @@
SF-ADJUSTMENT _"Highlight X Offset" '(-1 -100 100 1 10 0 1) SF-ADJUSTMENT _"Highlight X Offset" '(-1 -100 100 1 10 0 1)
SF-ADJUSTMENT _"Highlight Y Offset" '(-1 -100 100 1 10 0 1) SF-ADJUSTMENT _"Highlight Y Offset" '(-1 -100 100 1 10 0 1)
SF-COLOR _"Highlight Color" '(255 255 255) SF-COLOR _"Highlight Color" '(255 255 255)
SF-ADJUSTMENT _"Opacity" '(66 0 255 1 10 0 0) SF-ADJUSTMENT _"Highlight Opacity" '(66 0 255 1 10 0 0)
SF-COLOR _"Drop Shadow Color" '(0 0 0) SF-COLOR _"Drop Shadow Color" '(0 0 0)
SF-ADJUSTMENT _"Drop Shadow Opacity" '(100 0 100 1 10 0 0) SF-ADJUSTMENT _"Drop Shadow Opacity" '(100 0 100 1 10 0 0)
SF-ADJUSTMENT _"Drop Shadow Blur Radius" '(12 0 255 1 10 0 1) SF-ADJUSTMENT _"Drop Shadow Blur Radius" '(12 0 255 1 10 0 1)
......
2000-05-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: more updates
2000-05-07 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-05-07 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation * de.po: updated german translation
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ ...@@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-07 23:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-08 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-07 23:33+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-08 15:46+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n" "Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Hineinzoomen (Bild gr ...@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Hineinzoomen (Bild gr
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..." msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Auf Objekt abbilden..." msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Auf Objekt..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
...@@ -1305,7 +1305,6 @@ msgstr "Zylinder" ...@@ -1305,7 +1305,6 @@ msgstr "Zylinder"
msgid "Map to:" msgid "Map to:"
msgstr "Abbilden auf:" msgstr "Abbilden auf:"
# TODO
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
msgid "Plane" msgid "Plane"
msgstr "Ebene" msgstr "Ebene"
...@@ -2291,7 +2290,7 @@ msgstr "Brechungsindex der Linse:" ...@@ -2291,7 +2290,7 @@ msgstr "Brechungsindex der Linse:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:73 #: plug-ins/common/autocrop.c:73
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop" msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/Image/Transformationen/Automatisch Zuschneiden" msgstr "<Image>/Bild/Transformationen/Automatisch Zuschneiden"
#: plug-ins/common/autocrop.c:117 #: plug-ins/common/autocrop.c:117
msgid "Cropping..." msgid "Cropping..."
...@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgstr "G-Qbist 1.10" ...@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgstr "G-Qbist 1.10"
#: plug-ins/common/gradmap.c:118 #: plug-ins/common/gradmap.c:118
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Farbverlauf..." msgstr "<Image>/Filter/Farben/Abbilden/Auf Farbverlauf..."
#: plug-ins/common/gradmap.c:154 #: plug-ins/common/gradmap.c:154
msgid "Gradient Map..." msgid "Gradient Map..."
...@@ -4440,7 +4439,7 @@ msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Van Gogh (LIC)..." ...@@ -4440,7 +4439,7 @@ msgstr "<Image>/Filter/Abbilden/Van Gogh (LIC)..."
#: plug-ins/common/mail.c:220 #: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/Mail Image..." msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr "<Image>/Datei/Verschicke Bild..." msgstr "<Image>/Datei/Verschicken..."
#: plug-ins/common/mail.c:489 #: plug-ins/common/mail.c:489
msgid "Send to Mail" msgid "Send to Mail"
...@@ -8403,6 +8402,8 @@ msgid "" ...@@ -8403,6 +8402,8 @@ msgid ""
"Generate Animated Preview\n" "Generate Animated Preview\n"
"as multilayer image" "as multilayer image"
msgstr "" msgstr ""
"Erzeuge animierte Preview\n"
"als Multi-Ebenen-Bild"
#. parameter settings #. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:509 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:509
...@@ -8475,7 +8476,7 @@ msgstr "Erzwinge Sichtbarkeit" ...@@ -8475,7 +8476,7 @@ msgstr "Erzwinge Sichtbarkeit"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:614 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:614
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
msgstr "" msgstr "Erzwinge Sichtbarkeit fr alle kopierten Quellebenen"
#. toggle clip_to_image #. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:620 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:620
...@@ -8499,15 +8500,15 @@ msgstr "" ...@@ -8499,15 +8500,15 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:770 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:770
msgid "Object on empty frames" msgid "Object on empty frames"
msgstr "" msgstr "Objekt auf leere Frames"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:771 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:771
msgid "Object on one frame" msgid "Object on one frame"
msgstr "" msgstr "Objekt auf einem Frame"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:772 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:772
msgid "Exact Object on frames" msgid "Exact Object on frames"
msgstr "" msgstr "Genaues Objekt auf Frames"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802
msgid "Anim Preview Mode" msgid "Anim Preview Mode"
...@@ -8518,9 +8519,8 @@ msgid "Scale Preview" ...@@ -8518,9 +8519,8 @@ msgid "Scale Preview"
msgstr "Vorschau skalieren" msgstr "Vorschau skalieren"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:811 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:811
#, c-format msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgid "Scale down size of the generated animated preview in %" msgstr "Gre der generierten animierten Vorschau skalieren (in %)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:819 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:819
msgid "Framerate" msgid "Framerate"
...@@ -8528,11 +8528,11 @@ msgstr "Frame-Rate" ...@@ -8528,11 +8528,11 @@ msgstr "Frame-Rate"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "" msgstr "Frame-Rate der animierten Vorschau in Frames/s"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:834 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:834
msgid "Copy to Video Buffer" msgid "Copy to Video Buffer"
msgstr "" msgstr "In Video-Buffer kopieren"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:835 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:835
msgid "" msgid ""
...@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Bewegungs-Pfad animierte Vorschau" ...@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Bewegungs-Pfad animierte Vorschau"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:886 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:886
msgid "Generate Animate Preview failed\n" msgid "Generate Animate Preview failed\n"
msgstr "" msgstr "Erzeugung der animierten Vorschau fehlgeschlagen\n"
#. filesel is already open #. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1098 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1098
...@@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Rotiere Quellebene (in Grad)" ...@@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Rotiere Quellebene (in Grad)"
#. table col, row #. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1961 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1961
msgid "Keyframe:" msgid "Keyframe:"
msgstr "" msgstr "Keyframe:"
#. label text #. label text
#. scalesize spinsize #. scalesize spinsize
...@@ -8707,6 +8707,8 @@ msgid "" ...@@ -8707,6 +8707,8 @@ msgid ""
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n" "Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
"(0 == No Keyframe)" "(0 == No Keyframe)"
msgstr "" msgstr ""
"Kontrollpunkt auf Keyframe festlegen\n"
"(0 == kein Keyframe)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2044 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2044
msgid "Add Point" msgid "Add Point"
...@@ -8838,6 +8840,9 @@ msgid "" ...@@ -8838,6 +8840,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame" "Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Fehler: Nummer des Keyframes %d an Punkt [%d] ist\n"
"grer oder gleich als der des letzten Frames"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676
#, c-format #, c-format
...@@ -8877,7 +8882,7 @@ msgstr "" ...@@ -8877,7 +8882,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2738 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2738
msgid "Reset Keyframes" msgid "Reset Keyframes"
msgstr "" msgstr "Keyframes zurcksetzen"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2743 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2743
msgid "Move Path Controlpointcheck" msgid "Move Path Controlpointcheck"
...@@ -9279,7 +9284,7 @@ msgstr "Einf ...@@ -9279,7 +9284,7 @@ msgstr "Einf
#. menu_item copy #. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2970 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2970
msgid "Clear Video Buffer" msgid "Clear Video Buffer"
msgstr "" msgstr "Videobuffer lschen"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2995 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2995
msgid "Videoframes:" msgid "Videoframes:"
...@@ -13199,9 +13204,3 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen" ...@@ -13199,9 +13204,3 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen"
#, c-format #, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer" msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer"
#~ msgid "can't open %s\n"
#~ msgstr "kann %s nicht ffnen\n"
#~ msgid "%s: too many colors: %u\n"
#~ msgstr "%s: zu viele Farben: %u\n"
2000-05-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation
2000-05-07 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2000-05-07 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: fixed german translation * de.po: fixed german translation
......
...@@ -5,9 +5,9 @@ ...@@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.21\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-08 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-07 23:09+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-08 15:47+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n" "Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Skript-Fu Konsole" ...@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Skript-Fu Konsole"
#. Action area #. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schlieen" msgstr "Schlieen"
...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen" ...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermglicht nur nicht-interaktive Aufrufe" msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1124
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Script-Fu Error\n" "Script-Fu Error\n"
...@@ -65,71 +65,71 @@ msgstr "" ...@@ -65,71 +65,71 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1173
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
msgid "/Script-Fu/" msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/" msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
#, c-format #, c-format
msgid "Script-Fu: %s" msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s" msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame #. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202
msgid "Script Arguments" msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente" msgstr "Skript-Argumente"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here #. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1225
#, c-format #, c-format
msgid "%s:" msgid "%s:"
msgstr "%s:" msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1267
msgid "Script-Fu Color Selection" msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl" msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337
msgid "Script-Fu File Selection" msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl" msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369
msgid "Script-fu Pattern Selection" msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl" msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1376
msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl" msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1384
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl" msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1427
msgid "Reset to Defaults" msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurcksetzen" msgstr "Auf Standardwerte zurcksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453
msgid "About" msgid "About"
msgstr "ber" msgstr "ber"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1590
msgid "NOT SET" msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT" msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1659
msgid "" msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n" "At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n" "Please check your settings.\n"
...@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "" ...@@ -137,23 +137,23 @@ msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewhlt haben, ist ungltig.\n" "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewhlt haben, ist ungltig.\n"
"Bitte berprfen Sie Ihre Einstellungen.\n" "Bitte berprfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Autor:" msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1950
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1956
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1964
msgid "Image Types:" msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:" msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2117
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl" msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
...@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..." ...@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..." msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1010
msgid "Re-read all available scripts" msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen" msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013 #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1014
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"
...@@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Blur Radius" ...@@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Blur Radius"
msgstr "Radius des Weichzeichners" msgstr "Radius des Weichzeichners"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0