From 0419720837e7dc5b2cf76ea7482bb0aaea64eb6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Mon, 12 Jun 2000 23:00:46 +0000 Subject: [PATCH] updates to the italian translations by Daniel Medri --Sven --- po-plug-ins/it.po | 917 ++++++++++++++++++++--------------------- po-script-fu/ChangeLog | 4 + po-script-fu/it.po | 130 +++--- po/it.po | 26 +- 4 files changed, 528 insertions(+), 549 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index bc7c688214..9ca3851410 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-26 23:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-10 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: mar 7 22:00:33 CET 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtri/Colori/Map/Alien Map..." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:378 -#, fuzzy msgid "AlienMap: Transforming..." -msgstr "AlienMap: Trasformazione..." +msgstr "AlienMap: trasformazione..." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:610 msgid "AlienMap" @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/CML_explorer.c:1174 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1932 plug-ins/common/CML_explorer.c:2252 -#: plug-ins/common/aa.c:346 plug-ins/common/align_layers.c:425 +#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425 #: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323 #: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:393 #: plug-ins/common/bumpmap.c:848 plug-ins/common/checkerboard.c:349 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:360 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456 -#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1141 -#: plug-ins/common/gif.c:1212 plug-ins/common/glasstile.c:259 +#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1144 +#: plug-ins/common/gif.c:1215 plug-ins/common/glasstile.c:259 #: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/grid.c:658 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:560 @@ -95,12 +94,12 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437 #: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 #: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931 -#: plug-ins/common/xbm.c:1128 plug-ins/common/xpm.c:800 -#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:624 -#: plug-ins/flame/flame.c:913 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 +#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800 +#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631 +#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:469 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:201 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:621 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4088 plug-ins/gfig/gfig.c:4433 @@ -112,10 +111,10 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:102 plug-ins/maze/maze_face.c:191 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:597 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727 -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:345 plug-ins/sgi/sgi.c:640 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:338 plug-ins/sgi/sgi.c:640 #: plug-ins/sinus/sinus.c:746 plug-ins/struc/struc.c:255 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793 msgid "OK" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1078 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:348 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:346 #: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394 #: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615 #: plug-ins/common/borderaverage.c:395 plug-ins/common/bumpmap.c:850 @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445 #: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443 -#: plug-ins/common/gif.c:1143 plug-ins/common/gif.c:1214 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 plug-ins/common/gif.c:1217 #: plug-ins/common/glasstile.c:261 plug-ins/common/gpb.c:271 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:660 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 @@ -177,16 +176,15 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439 #: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810 #: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933 -#: plug-ins/common/xbm.c:895 plug-ins/common/xbm.c:1130 -#: plug-ins/common/xpm.c:802 plug-ins/fits/fits.c:989 -#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:915 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 +#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802 +#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633 +#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1018 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:500 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2740 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3019 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1204 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3941 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4088 plug-ins/gfig/gfig.c:4435 @@ -197,13 +195,13 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:195 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:212 plug-ins/print/gimp_main_window.c:599 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:354 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:344 #: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/sinus/sinus.c:748 #: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:912 plug-ins/xjt/xjt.c:795 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "Coseno" #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 #: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653 #: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1508 -#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 +#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -348,9 +346,8 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtri/Colori/Map/Alien Map 2..." #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:380 -#, fuzzy msgid "AlienMap2: Transforming..." -msgstr "AlienMap2: Trasformazione..." +msgstr "AlienMap2: trasformazione..." #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:602 msgid "AlienMap2" @@ -462,7 +459,7 @@ msgstr "Informazioni" #: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254 #: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026 -#: plug-ins/flame/flame.c:933 plug-ins/gfig/gfig.c:3964 +#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3964 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2492 plug-ins/gflare/gflare.c:3500 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 @@ -616,7 +613,7 @@ msgstr "Apri un frattale da file" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2234 plug-ins/common/tileit.c:467 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787 plug-ins/sel2path/sel2path.c:341 msgid "Reset" msgstr "Cancella" @@ -800,13 +797,13 @@ msgid "Fractals" msgstr "Frattali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error opening: %s" -msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n" +msgstr "Errore di apertura: %s" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1494 msgid "Could not save." -msgstr "" +msgstr "Impossibile salvare." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 msgid "Failed to write file\n" @@ -905,7 +902,7 @@ msgid "New Fractal" msgstr "Nuovo Frattale" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" @@ -914,9 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nessun percorso per fractalexplorer in gimprc:\n" "E' necessario aggiungere una voce del tipo\n" -"(fractalexplorer-path " -"\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" -"al vostro file ~/.gimp-1.1/gimprc\n" +"(fractalexplorer-path \"%s\")" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177 msgid "" @@ -1103,8 +1098,8 @@ msgstr "Posizione" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:785 #: plug-ins/common/nova.c:609 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1182 plug-ins/flame/flame.c:1195 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 plug-ins/gflare/gflare.c:2874 +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2100 plug-ins/gflare/gflare.c:2874 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:513 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1121,7 +1116,7 @@ msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:803 #: plug-ins/common/nova.c:627 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1221 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 +#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2118 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2878 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:527 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1217,7 +1212,7 @@ msgid "Bumpmap Image:" msgstr "Immagine Bumpmap:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919 plug-ins/common/mblur.c:784 -#: plug-ins/flame/flame.c:714 plug-ins/sinus/sinus.c:1032 +#: plug-ins/flame/flame.c:721 plug-ins/sinus/sinus.c:1032 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -1225,11 +1220,11 @@ msgstr "Lineare" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmica" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:715 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidale" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:716 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Spherical" msgstr "Sferica" @@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr "Ambiente Immagine:" #. Options section #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1014 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 #: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841 plug-ins/gfig/gfig.c:4018 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:859 plug-ins/gfig/gfig.c:4018 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1474,7 +1469,7 @@ msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe" #: plug-ins/common/png.c:417 plug-ins/common/pnm.c:414 #: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441 #: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:443 -#: plug-ins/common/xbm.c:674 plug-ins/common/xpm.c:334 +#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334 #: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 #: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3246 @@ -1483,27 +1478,27 @@ msgid "Loading %s:" msgstr "Caricamento di %s:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" -msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"\n" +msgstr "%s: impossibile aprire \"%s\"" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s is not a valid BMP file" -msgstr "%s: file BMP non valido %s\n" +msgstr "%s: %s non è un file BMP valido" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error reading BMP file header" -msgstr "%s: errore durante la lettura dell'header file BMP\n" +msgstr "%s: errore in lettura header file BMP" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: bad colormap" -msgstr "%s: mappa colore non valida\n" +msgstr "%s: mappa colore non valida" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295 @@ -1520,26 +1515,26 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida\n" #: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014 #: plug-ins/common/tiff.c:654 plug-ins/common/tile.c:269 #: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350 -#: plug-ins/common/xbm.c:812 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 +#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 #: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3195 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1234 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 -#, fuzzy msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" -msgstr "bmp: impossibile operare su tipi di immagine o immagini alpha" +msgstr "" +"BMP: impossibile operare su tipi di immagine sconosciuti o immagini alpha" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open %s" -msgstr "impossibile aprire %s\n" +msgstr "Impossibile aprire %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 -#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:937 +#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:940 #: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808 #: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476 #: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343 @@ -1547,7 +1542,7 @@ msgstr "impossibile aprire %s\n" #: plug-ins/common/png.c:756 plug-ins/common/png.c:758 #: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999 #: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196 -#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:960 +#: plug-ins/common/tiff.c:1260 plug-ins/common/xbm.c:983 #: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534 #: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548 #: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 @@ -1797,7 +1792,7 @@ msgstr "Casualit #: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1280 #: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:281 plug-ins/fp/fp_gtk.c:413 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:257 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" @@ -1805,13 +1800,13 @@ msgstr "Tonalit #: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1285 #: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:285 plug-ins/fp/fp_gtk.c:417 plug-ins/fp/fp_gtk.c:481 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:258 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1290 #: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:289 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:421 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:260 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:421 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:277 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 msgid "Value" @@ -2077,12 +2072,12 @@ msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Errore: non è un file dei parametri CML." #. Create the actual window. -#: plug-ins/common/aa.c:341 +#: plug-ins/common/aa.c:339 msgid "Save as Text" msgstr "Salva come Testo" #. file save type -#: plug-ins/common/aa.c:358 plug-ins/common/pnm.c:945 +#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:945 #: plug-ins/common/sunras.c:1589 msgid "Data Formatting" msgstr "Formattazione Dati" @@ -2158,7 +2153,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Bordo Sinistro" #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 plug-ins/gflare/gflare.c:2862 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2862 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2202,16 +2197,16 @@ msgstr "Utilizza il Livello Inferiore (Invisibile) come Base" msgid "Grid Size:" msgstr "Dimensione Griglia:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:266 +#: plug-ins/common/animationplay.c:270 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtri/Animazione/Playback Animazione..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:662 +#: plug-ins/common/animationplay.c:666 msgid "Animation Playback: " msgstr "Playback Animazione: " #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default -#: plug-ins/common/animationplay.c:669 plug-ins/common/plugindetails.c:996 +#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:996 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 @@ -2225,43 +2220,43 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:683 plug-ins/common/animationplay.c:686 +#: plug-ins/common/animationplay.c:687 plug-ins/common/animationplay.c:690 msgid "Playback: " msgstr "Playback: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:716 +#: plug-ins/common/animationplay.c:720 msgid "Play/Stop" msgstr "Vai/Stop" -#: plug-ins/common/animationplay.c:722 +#: plug-ins/common/animationplay.c:726 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: plug-ins/common/animationplay.c:728 +#: plug-ins/common/animationplay.c:732 msgid "Step" msgstr "Step" -#: plug-ins/common/animationplay.c:786 +#: plug-ins/common/animationplay.c:790 msgid "Frame %v of %u" msgstr "Frame %v di %u" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:154 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:158 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" msgstr "/Filtri/Animazione/Ottimizza Animazione" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:170 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:174 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgstr "/Filtri/Animazione/Disottimizza Animazione" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:270 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:274 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "Ottimizzazione Animazione..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:272 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:276 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "UnOttimizzazione Animazione..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:301 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:305 msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "Memoria insufficiente per l'ottimizzazione.\n" @@ -2318,9 +2313,8 @@ msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Blinds..." #: plug-ins/common/blinds.c:278 -#, fuzzy msgid "Adding Blinds..." -msgstr "Blinds in corso..." +msgstr "Aggiunta di Blinds..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha #: plug-ins/common/blinds.c:318 @@ -2452,7 +2446,6 @@ msgstr "Inverti Bumpmap" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:973 -#, fuzzy msgid "Tile Bumpmap" msgstr "Bumpmap" @@ -2534,7 +2527,7 @@ msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414 #: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:259 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:425 msgid "Color" @@ -2775,7 +2768,7 @@ msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nome Prefissato:" #: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556 -#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1180 +#: plug-ins/common/tiff.c:1523 plug-ins/common/xbm.c:1203 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" @@ -2812,7 +2805,7 @@ msgstr "Salva Canale Alpha (RGBA/RGB)" #. Opacity #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443 -#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1925 +#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2170 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3602 plug-ins/gflare/gflare.c:3632 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 msgid "Opacity:" @@ -2946,9 +2939,8 @@ msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Salva Curve Punti in file" #: plug-ins/common/curve_bend.c:3333 -#, fuzzy msgid "Curve Bend..." -msgstr "Curve Bend ..." +msgstr "Curve Bend..." #: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 msgid "red" @@ -3186,7 +3178,7 @@ msgstr "Crea Istogramma" #: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551 #: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2757 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:421 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1891 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" @@ -3214,7 +3206,7 @@ msgstr "Contorni" msgid "Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:100 msgid "Brightness:" msgstr "Brillantezza:" @@ -3273,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449 #: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534 -#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1100 +#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3328 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -3338,7 +3330,7 @@ msgstr "Larghezza Linea Limite" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1243 #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591 #: plug-ins/common/ps.c:2766 plug-ins/common/smooth_palette.c:438 -#: plug-ins/common/tile.c:425 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1908 +#: plug-ins/common/tile.c:425 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -3515,9 +3507,8 @@ msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." msgstr "/Filtri/Effetti Luce/FlareFX..." #: plug-ins/common/flarefx.c:290 -#, fuzzy msgid "Render Flare..." -msgstr "Render flare..." +msgstr "Render Flare..." #: plug-ins/common/flarefx.c:326 msgid "FlareFX" @@ -3530,9 +3521,8 @@ msgstr "Centro di FlareFX" #. show / hide cursor #: plug-ins/common/flarefx.c:845 plug-ins/common/nova.c:668 -#, fuzzy msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostra Colore" +msgstr "Mostra Cursore" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." @@ -3545,7 +3535,7 @@ msgstr "Fractal Trace" #. Settings #: plug-ins/common/fractaltrace.c:765 msgid "Outside Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo in uscita" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:432 msgid "Warp" @@ -3658,7 +3648,7 @@ msgstr "Salva come GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome Icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:672 +#: plug-ins/common/gif.c:674 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3666,7 +3656,7 @@ msgstr "" "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n" "Salvataggio come opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:929 +#: plug-ins/common/gif.c:932 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3675,16 +3665,16 @@ msgstr "" "Colore\n" "o Scala di Grigio.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:947 +#: plug-ins/common/gif.c:950 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: impossibile aprire %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1136 +#: plug-ins/common/gif.c:1139 msgid "GIF Warning" msgstr "Avvertimento GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1162 +#: plug-ins/common/gif.c:1165 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3701,61 +3691,61 @@ msgstr "" "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n" "l'immagine o cancellare l'operazione corrente." -#: plug-ins/common/gif.c:1207 +#: plug-ins/common/gif.c:1210 msgid "Save as GIF" msgstr "Salva come GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1232 msgid "GIF Options" msgstr "Opzioni GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1237 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "Interlace" msgstr "Interlaccia" -#: plug-ins/common/gif.c:1248 +#: plug-ins/common/gif.c:1251 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commento GIF: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1307 +#: plug-ins/common/gif.c:1311 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opzioni GIF Animata" -#: plug-ins/common/gif.c:1315 +#: plug-ins/common/gif.c:1319 msgid "Loop forever" msgstr "Esecuzione continua" -#: plug-ins/common/gif.c:1327 +#: plug-ins/common/gif.c:1331 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Temporizzazione tra frame dove non è specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1339 +#: plug-ins/common/gif.c:1343 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondi" -#: plug-ins/common/gif.c:1349 +#: plug-ins/common/gif.c:1353 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1358 +#: plug-ins/common/gif.c:1362 msgid "I don't Care" msgstr "Non mi importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1360 +#: plug-ins/common/gif.c:1364 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1362 +#: plug-ins/common/gif.c:1366 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)" -#: plug-ins/common/gif.c:2346 +#: plug-ins/common/gif.c:2350 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2437 +#: plug-ins/common/gif.c:2441 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "GIF salvataggio: Le vostre stringhe di commento sono troppo lunghe.\n" @@ -3861,9 +3851,8 @@ msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." msgstr "/Filtri/Render/Pattern/Qbist..." #: plug-ins/common/gqbist.c:435 -#, fuzzy msgid "Qbist..." -msgstr "Qbist ..." +msgstr "Qbist..." #: plug-ins/common/gqbist.c:580 msgid "Load QBE file..." @@ -3899,10 +3888,9 @@ msgstr "Disegna Griglia..." msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: plug-ins/common/grid.c:708 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:478 -#, fuzzy +#: plug-ins/common/grid.c:708 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:496 msgid "Update Preview" -msgstr "Anteprima Immagine" +msgstr "Aggiorna anteprima" #: plug-ins/common/grid.c:771 msgid "Intersection" @@ -3910,7 +3898,7 @@ msgstr "Intersezione" #: plug-ins/common/grid.c:772 msgid "Width: " -msgstr "Larghezza:" +msgstr "Larghezza: " #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:829 @@ -4099,9 +4087,8 @@ msgid "/Filters/Map/Illusion..." msgstr "/Filtri/Map/Illusione..." #: plug-ins/common/illusion.c:180 -#, fuzzy msgid "Illusion..." -msgstr "Illusione" +msgstr "Illusione..." #: plug-ins/common/illusion.c:555 msgid "Illusion" @@ -4116,9 +4103,8 @@ msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/Filtri/Distorsione/IWarp..." #: plug-ins/common/iwarp.c:651 -#, fuzzy msgid "Warping..." -msgstr "Warping ..." +msgstr "Warping..." #: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757 #, c-format @@ -4134,28 +4120,24 @@ msgid "Animate" msgstr "Anima" #: plug-ins/common/iwarp.c:943 -#, fuzzy msgid "Number of Frames:" -msgstr "Numero di Frame" +msgstr "Numero di Frame:" #: plug-ins/common/iwarp.c:952 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" #: plug-ins/common/iwarp.c:1000 -#, fuzzy msgid "Deform Radius:" -msgstr "Deforma Raggio" +msgstr "Raggio deformazione:" #: plug-ins/common/iwarp.c:1010 -#, fuzzy msgid "Deform Amount:" -msgstr "Deforma Ammontare" +msgstr "Ammontare deformazione:" #: plug-ins/common/iwarp.c:1019 -#, fuzzy msgid "Deform Mode" -msgstr "Modalità Colore" +msgstr "Modalità deformazione" #: plug-ins/common/iwarp.c:1033 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:851 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1118 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 @@ -4188,9 +4170,8 @@ msgid "Adaptive Supersample" msgstr "Adattivo con Supersample" #: plug-ins/common/iwarp.c:1096 plug-ins/gflare/gflare.c:3010 -#, fuzzy msgid "Max Depth:" -msgstr "Definizione" +msgstr "Massima definizione:" #: plug-ins/common/iwarp.c:1106 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 #: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133 @@ -4337,7 +4318,6 @@ msgid "Progressive" msgstr "Progressiva" #: plug-ins/common/jpeg.c:1768 -#, fuzzy msgid "Force Baseline JPEG (Readable by all Decoders)" msgstr "Forza la baseline JPEG (leggibile da tutti i decoder)" @@ -4458,14 +4438,12 @@ msgid "Send to Mail" msgstr "Invia per email" #: plug-ins/common/mail.c:520 -#, fuzzy msgid "Recipient:" -msgstr "Ripetizioni:" +msgstr "Destinatario:" #: plug-ins/common/mail.c:532 -#, fuzzy msgid "Sender:" -msgstr "Seme:" +msgstr "Mittente:" #: plug-ins/common/mail.c:544 msgid "Subject:" @@ -4491,32 +4469,31 @@ msgstr "MIME" #: plug-ins/common/mail.c:719 msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" -msgstr "" +msgstr "mail: rilevati alcuni errori con l'estensione del file \n" #: plug-ins/common/mapcolor.c:139 msgid "First Source Color" -msgstr "Prima Sorgente Colore" +msgstr "Prima Sorgente colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:140 msgid "Second Source Color" -msgstr "Seconda Sorgente Colore" +msgstr "Seconda Sorgente colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:141 msgid "First Destination Color" -msgstr "Prima Destinazione Colore" +msgstr "Prima Destinazione colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:142 msgid "Second Destination Color" -msgstr "Seconda Destinazione Colore" +msgstr "Seconda Destinazione colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:346 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" -msgstr "/Filtri/Colori/Map/Aggiusta Primo Piano/Sfondo" +msgstr "/Filtri/Colori/Map/Aggiusta primo piano/sfondo" #: plug-ins/common/mapcolor.c:361 -#, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." -msgstr "/Filtri/Colori/Map/Mappatura Colore..." +msgstr "/Filtri/Colori/Map/Mappatura scala colore..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746 msgid "" @@ -4524,30 +4501,27 @@ msgid "" "Cannot operate on gray/indexed images" msgstr "" "Mappatura Colore / Aggiustamento Primo Piano / Sfondo:\n" -"Impossibile operare su immagini in Scala di Grigio o Scala Colore" +"Impossibile operare su immagini in scala di grigio o scala colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:434 msgid "Adjusting Foreground/Background" -msgstr "Aggiustamento Primo Piano / Sfondo" +msgstr "Aggiustamento primo piano / sfondo" #: plug-ins/common/mapcolor.c:482 msgid "Mapping colors" -msgstr "Mappatura Colori" +msgstr "Mappatura colori" #: plug-ins/common/mapcolor.c:553 -#, fuzzy msgid "Map Color Range" -msgstr "Mappatura Colori" +msgstr "Mappatura scala colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:604 -#, fuzzy msgid "Source color range" -msgstr "Prima Sorgente Colore" +msgstr "Sorgente scala colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:605 -#, fuzzy msgid "Destination color range" -msgstr "Canale di Destinazione:" +msgstr "Destinazione scala colore" #: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 plug-ins/gap/gap_lib.c:2111 @@ -4591,11 +4565,11 @@ msgstr "Sfocatura..." #: plug-ins/common/mblur.c:758 msgid "Motion Blur" -msgstr "Sfocatura Movimento" +msgstr "Sfocatura movimento" #: plug-ins/common/mblur.c:780 msgid "Blur Type" -msgstr "Tipo Sfocatura" +msgstr "Tipo sfocatura" #: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 @@ -4608,7 +4582,7 @@ msgstr "Zoom" #: plug-ins/common/mblur.c:792 msgid "Blur Parameters" -msgstr "Parametri Sfocatura" +msgstr "Parametri sfocatura" #. Angle #: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028 @@ -4635,7 +4609,7 @@ msgstr "Diamante" #: plug-ins/common/newsprint.c:193 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" -msgstr "Quadrato PS (Punto Euclideo)" +msgstr "Quadrato PS (punto euclideo)" #: plug-ins/common/newsprint.c:202 msgid "PS Diamond" @@ -4655,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1051 msgid "Spot Function:" -msgstr "" +msgstr "Funzione spot:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1206 msgid "Newsprint" @@ -4675,7 +4649,7 @@ msgid "Output LPI:" msgstr "Uscita LPI:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:250 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 #: plug-ins/gflare/gflare.c:597 msgid "Screen" msgstr "Screen" @@ -4690,7 +4664,7 @@ msgstr "Separa come:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1378 msgid "Lock Channels" -msgstr "Blocca Canali" +msgstr "Blocca canali" #: plug-ins/common/newsprint.c:1388 msgid "Factory Defaults" @@ -4763,7 +4737,7 @@ msgstr "/Filtri/Effetti Luce/SuperNova..." #: plug-ins/common/nova.c:307 msgid "Rendering SuperNova..." -msgstr "Rendering SuperNova..." +msgstr "Rendering superNova..." #: plug-ins/common/nova.c:460 msgid "SuperNova" @@ -4779,12 +4753,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:527 plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Random Hue:" -msgstr "Tonalità Casuale:" +msgstr "Tonalità casuale:" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/nova.c:595 msgid "Center of SuperNova" -msgstr "Centro di SuperNova" +msgstr "Centro di superNova" #: plug-ins/common/oilify.c:119 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." @@ -4792,19 +4766,19 @@ msgstr "/Filtri/Artistici/Pittura ad Olio..." #: plug-ins/common/oilify.c:194 msgid "Oil Painting..." -msgstr "Pittura ad Olio..." +msgstr "Pittura ad olio..." #: plug-ins/common/oilify.c:453 msgid "Oilify" -msgstr "Pittura ad Olio" +msgstr "Pittura ad olio" #: plug-ins/common/oilify.c:481 msgid "Use Intensity Algorithm" -msgstr "Utilizza Algoritmi Intensivi" +msgstr "Utilizza algoritmi intensivi" #: plug-ins/common/oilify.c:490 msgid "Mask Size:" -msgstr "Dimensione Maschera:" +msgstr "Dimensione maschera:" #: plug-ins/common/papertile.c:245 msgid "Paper Tile" @@ -4849,11 +4823,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:375 msgid "Background Type" -msgstr "Tipo di Sfondo" +msgstr "Tipo di sfondo" #: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "Inverted Image" -msgstr "Immagine Invertita" +msgstr "Immagine invertita" #: plug-ins/common/papertile.c:384 msgid "Image" @@ -4861,12 +4835,12 @@ msgstr "Immagine" #: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527 msgid "Foreground Color" -msgstr "Colore Primo Piano" +msgstr "Colore primo piano" #: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397 #: plug-ins/common/sparkle.c:528 msgid "Background Color" -msgstr "Colore di Sfondo" +msgstr "Colore di sfondo" #: plug-ins/common/papertile.c:838 msgid "September 31, 1999" @@ -4878,7 +4852,7 @@ msgstr "/Filtri/Map/Carta..." #: plug-ins/common/pat.c:407 msgid "Save as Pattern" -msgstr "Salva come Pattern" +msgstr "Salva come pattern" #: plug-ins/common/pixelize.c:163 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." @@ -4894,7 +4868,7 @@ msgstr "Pixelize" #: plug-ins/common/pixelize.c:304 msgid "Pixel Width:" -msgstr "Larghezza Pixel:" +msgstr "Larghezza pixel:" #: plug-ins/common/plasma.c:187 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." @@ -4914,7 +4888,7 @@ msgstr "Turbolenza:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:45 msgid "Internal GIMP procedure" -msgstr "Procedura Interna di GIMP" +msgstr "Procedura interna di GIMP" #: plug-ins/common/plugindetails.c:46 msgid "GIMP Plug-In" @@ -4926,7 +4900,7 @@ msgstr "Estensione:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:48 msgid "Temporary Procedure" -msgstr "Procedura Temporanea" +msgstr "Procedura temporanea" #: plug-ins/common/plugindetails.c:99 msgid "/Xtns/Plugin Details..." @@ -4942,14 +4916,14 @@ msgstr "Dettagli >>" #. Number of plugins #: plug-ins/common/plugindetails.c:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" -msgstr " Numeor di Interfacce Plugin: %d" +msgstr "Numero di interfacce plugin: %d" #. menu path #: plug-ins/common/plugindetails.c:331 msgid "Menu Path:" -msgstr "Percorso Menù:" +msgstr "Percorso menù:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:352 @@ -4979,7 +4953,7 @@ msgstr "Tipo:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:989 msgid "Plugin Descriptions" -msgstr "Descrizione Plugin" +msgstr "Descrizione plugin" #: plug-ins/common/plugindetails.c:994 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152 @@ -4995,24 +4969,24 @@ msgstr "Nome" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1032 plug-ins/common/plugindetails.c:1059 msgid "Ins Date" -msgstr "In Data" +msgstr "In data" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1033 msgid "Menu Path" -msgstr "Menù Percorso" +msgstr "Menù percorso" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1034 plug-ins/common/plugindetails.c:1060 msgid "Image Types" -msgstr "Tipi di Immagini" +msgstr "Tipi di immagini" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1051 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. notebook->ctree #: plug-ins/common/plugindetails.c:1058 msgid "Menu Path/Name" -msgstr "Menù Percorso/Nome" +msgstr "Menù percorso/nome" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1070 msgid "Tree View" @@ -5040,6 +5014,8 @@ msgid "" "%s\n" "PNG unknown color model" msgstr "" +"/s\n" +"PNG modello di colore sconosciuto" #: plug-ins/common/png.c:739 #, c-format @@ -5047,6 +5023,8 @@ msgid "" "%s\n" "PNG error. Couldn't save image" msgstr "" +"%s\n" +"PNG errore. Impossibile salvare l'immagine" #: plug-ins/common/png.c:749 #, c-format @@ -5054,6 +5032,8 @@ msgid "" "%s\n" "Couldn't create file" msgstr "" +"%s\n" +"Impossibile creare il file" #: plug-ins/common/png.c:1016 msgid "Save as PNG" @@ -5083,9 +5063,9 @@ msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "PNM: Prematura fine del file." #: plug-ins/common/pnm.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PNM: %s is not a valid file." -msgstr "%s: file BMP non valido %s\n" +msgstr "PNM: %s non è un file valido." #: plug-ins/common/pnm.c:465 msgid "PNM: File not in a supported format." @@ -5101,16 +5081,15 @@ msgstr "PNM: Invalida risoluzione Y." #: plug-ins/common/pnm.c:493 msgid "PNM: Invalid maximum value." -msgstr "" +msgstr "PNM: valore massimo non valido." #: plug-ins/common/pnm.c:666 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "PNM: Errore di lettura file." #: plug-ins/common/pnm.c:782 -#, fuzzy msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." -msgstr "Il formato XWD non può salvare le immagini con canali alpha" +msgstr "PNM impossibile salvare immagini con canali alpha." #: plug-ins/common/pnm.c:928 msgid "Save as PNM" @@ -5142,7 +5121,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:980 msgid "Offset Angle:" -msgstr "Angolo Offset:" +msgstr "Angolo spostamento:" #: plug-ins/common/polar.c:992 msgid "Map Backwards" @@ -5210,7 +5189,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Salva come PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" @@ -5374,9 +5353,8 @@ msgstr "" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:647 -#, fuzzy msgid "Edges" -msgstr "gradi" +msgstr "Margine" #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:661 @@ -5449,7 +5427,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:643 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:110 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -5545,7 +5523,7 @@ msgstr "Anteprima (1:4) - Click Tasto Destro per Saltare" msgid "Holdness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:150 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1075 +#: plug-ins/common/screenshot.c:150 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/File/Acquisizione/Screenshot..." @@ -5555,7 +5533,7 @@ msgid "Screen Shot" msgstr "Screenshot" #. Action area -#: plug-ins/common/screenshot.c:393 plug-ins/winsnap/winsnap.c:902 +#: plug-ins/common/screenshot.c:393 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" msgstr "" @@ -5571,11 +5549,11 @@ msgstr "Includi Decorazioni" msgid "Grab the Whole Screen" msgstr "Fotografa l'intero schermo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:469 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1010 +#: plug-ins/common/screenshot.c:469 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "dopo" -#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1019 +#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" msgstr "Delay in Secondi" @@ -5640,9 +5618,8 @@ msgid "Shift Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:394 -#, fuzzy msgid "Shift Vertically" -msgstr "Sferica" +msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:413 msgid "Shift Amount:" @@ -5901,7 +5878,7 @@ msgid "Sphere Designer" msgstr "Sphere Designer" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875 +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -6016,43 +5993,36 @@ msgid "Can't open file for reading" msgstr "Impossibile aprire file in lettura" #: plug-ins/common/sunras.c:397 -#, fuzzy msgid "Can't open file as SUN-raster-file" -msgstr "impossibile aprire file come file XWD" +msgstr "Impossibile aprire il file come SUN-raster-file" #: plug-ins/common/sunras.c:404 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:427 -#, fuzzy msgid "Can't read color entries" -msgstr "impossibile leggere i colori" +msgstr "Impossibile leggere i colori" #: plug-ins/common/sunras.c:434 -#, fuzzy msgid "Type of colormap not supported" -msgstr "la definizione e il formato dell'immagini non sono supportati" +msgstr "Tipo di mappa colore non supportata" #: plug-ins/common/sunras.c:475 -#, fuzzy msgid "This image depth is not supported" -msgstr "la definizione e il formato dell'immagini non sono supportati" +msgstr "La definizione immagine non è supportata" #: plug-ins/common/sunras.c:498 -#, fuzzy msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" -msgstr "Il formato XWD non può salvare le immagini con canali alpha" +msgstr "SUNRAS impossibile salvare le immagini con canali alpha" #: plug-ins/common/sunras.c:509 -#, fuzzy msgid "Can't operate on unknown image types" -msgstr "impossibile applicare operazioni su formati di immagine sconosciuti" +msgstr "Impossibile operare su tipi di immagine sconosciuti" #: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/fits/fits.c:466 -#, fuzzy msgid "Can't open file for writing" -msgstr "impossibile aprire il file in scrittura" +msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura" #: plug-ins/common/sunras.c:1026 plug-ins/common/sunras.c:1117 #: plug-ins/common/sunras.c:1198 plug-ins/common/sunras.c:1293 @@ -6064,96 +6034,82 @@ msgstr "EOF riscontrato in lettura" #: plug-ins/common/sunras.c:1448 plug-ins/common/sunras.c:1556 #: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964 -#, fuzzy msgid "Write error occured" -msgstr "riscontrato errore in scrittura" +msgstr "Errore di scrittura" #: plug-ins/common/sunras.c:1572 -#, fuzzy msgid "Save as SUNRAS" -msgstr "Salva come BMP" +msgstr "Salva come SUNRAS" #: plug-ins/common/sunras.c:1593 -#, fuzzy msgid "RunLength Encoded" msgstr "RLE encodato" #: plug-ins/common/tga.c:1443 -#, fuzzy msgid "Save as TGA" -msgstr "Salva come GIF" +msgstr "Salva come TGA" #. regular tga parameter settings #: plug-ins/common/tga.c:1460 -#, fuzzy msgid "Targa Options" -msgstr "Opzioni Salvataggio" +msgstr "Opzioni Targa" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1470 -#, fuzzy msgid "RLE compression" -msgstr "Livello di Compressione" +msgstr "Compressione RLE" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104 -#, fuzzy msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." -msgstr "/Image/Alpha/Soglia Alpha" +msgstr "/Image/Alpha/Soglia Alpha..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147 msgid "The layer preserves transparency." -msgstr "" +msgstr "Il livello preserva la trasparenza." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:220 -#, fuzzy msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." -msgstr "threshold_alpha (0.13):colorazione trasparente..." +msgstr "threshold_alpha: colorazione trasparente..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:263 -#, fuzzy msgid "Threshold Alpha" -msgstr "Soglia" +msgstr "Soglia alpha" #: plug-ins/common/tiff.c:663 -#, fuzzy msgid "TIFF Channel" -msgstr "Canali" +msgstr "Canali TIFF" #: plug-ins/common/tiff.c:1482 -#, fuzzy msgid "Save as TIFF" -msgstr "Salva come GIF" +msgstr "Salva come TIFF" #: plug-ins/common/tiff.c:1504 -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "Livello di Compressione" +msgstr "Compressione" #: plug-ins/common/tiff.c:1509 msgid "LZW" -msgstr "" +msgstr "LZW" #: plug-ins/common/tiff.c:1510 msgid "Pack Bits" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1511 -#, fuzzy msgid "Deflate" -msgstr "Elimina" +msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1512 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: plug-ins/common/tile.c:126 -#, fuzzy msgid "/Filters/Map/Tile..." -msgstr "/Filters/Map/Bump Map" +msgstr "/Filters/Map/Tile..." #: plug-ins/common/tile.c:203 plug-ins/common/tileit.c:333 #, fuzzy @@ -6185,9 +6141,8 @@ msgstr "Seleziona" #. Area for buttons etc #: plug-ins/common/tileit.c:437 -#, fuzzy msgid "Flipping" -msgstr "Colorazione" +msgstr "Riflessione" #: plug-ins/common/tileit.c:474 #, fuzzy @@ -6213,7 +6168,6 @@ msgid "Row:" msgstr "Riga:" #: plug-ins/common/tileit.c:537 -#, fuzzy msgid "Column:" msgstr "Colonna:" @@ -6233,39 +6187,34 @@ msgid "Tiler..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:72 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Unit Editor..." -msgstr "/Xns/Editor Unità..." +msgstr "/Xns/Editor unità..." #: plug-ins/common/uniteditor.c:167 plug-ins/common/uniteditor.c:623 -#, fuzzy msgid "New Unit" -msgstr "Nuova Unità" +msgstr "Nuova unità" #: plug-ins/common/uniteditor.c:195 msgid "ID:" msgstr "ID" #: plug-ins/common/uniteditor.c:207 -#, fuzzy msgid "Factor:" msgstr "Fattore:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:218 msgid "Digits:" -msgstr "" +msgstr "Numeri:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:231 msgid "Symbol:" msgstr "Simbolo:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:244 -#, fuzzy msgid "Abbreviation:" msgstr "Abbreviazione:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:257 -#, fuzzy msgid "Singular:" msgstr "Singolare:" @@ -6275,7 +6224,7 @@ msgstr "Plurale:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:307 msgid "Unit factor must not be 0." -msgstr "" +msgstr "Il fattore unità non deve essere 0." #: plug-ins/common/uniteditor.c:317 msgid "All text fields must contain a value." @@ -6283,7 +6232,7 @@ msgstr "Tutti i campi devono contenere un valore." #: plug-ins/common/uniteditor.c:518 msgid "Unit Editor" -msgstr "Editor Unità" +msgstr "Editor unità" #: plug-ins/common/uniteditor.c:523 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 msgid "Refresh" @@ -6294,6 +6243,8 @@ msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" +"La definizione di unità sarà salvata unicamente prima di uscire da GIMP se " +"questa colonna è " #: plug-ins/common/uniteditor.c:538 msgid "" @@ -6330,7 +6281,6 @@ msgid "The unit's plural form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:569 -#, fuzzy msgid "Saved" msgstr "Salva" @@ -6344,7 +6294,7 @@ msgstr "Fattore" #: plug-ins/common/uniteditor.c:572 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Numeri" #: plug-ins/common/uniteditor.c:573 msgid "Symbol" @@ -6355,7 +6305,6 @@ msgid "Abbr." msgstr "Abbr." #: plug-ins/common/uniteditor.c:575 -#, fuzzy msgid "Singular" msgstr "Singolare" @@ -6384,7 +6333,6 @@ msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:654 -#, fuzzy msgid "Save Unit" msgstr "Salva Unità" @@ -6431,11 +6379,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 msgid "3x3" -msgstr "" +msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:50 msgid "Large 3x3" -msgstr "" +msgstr "Largo 3x3" #: plug-ins/common/video.c:51 #, fuzzy @@ -6443,9 +6391,8 @@ msgid "Hex" msgstr "Tonalità" #: plug-ins/common/video.c:52 -#, fuzzy msgid "Dots" -msgstr "punti" +msgstr "Punti" #: plug-ins/common/video.c:1836 #, fuzzy @@ -6457,9 +6404,8 @@ msgid "Video/RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:642 -#, fuzzy msgid "Video" -msgstr "Formato video" +msgstr "Video" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2177 @@ -6467,9 +6413,8 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2188 -#, fuzzy msgid "Additive" -msgstr "Addizione" +msgstr "Additivo" #: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:118 #, fuzzy @@ -6934,39 +6879,36 @@ msgstr "Interpretazione e caricamento di %s:" #: plug-ins/common/wmf.c:2346 msgid "Transferring image" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento immagine" -#: plug-ins/common/xbm.c:237 +#: plug-ins/common/xbm.c:246 msgid "Created with The GIMP" -msgstr "" +msgstr "Creata con GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:670 +#: plug-ins/common/xbm.c:731 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgstr "XBM: impossibile aprire \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:753 +#: plug-ins/common/xbm.c:814 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgstr "XBM: impossibile leggere l'header (ftell == %ld)\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:759 +#: plug-ins/common/xbm.c:820 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: larghezza immagine non specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:765 +#: plug-ins/common/xbm.c:826 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: nessuna altezza immagini specificata\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:771 +#: plug-ins/common/xbm.c:832 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: nessun tipo di dati immagini specificato\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:890 -msgid "XBM Warning" -msgstr "Avvertimento XBM" - -#: plug-ins/common/xbm.c:911 +#. The image is not black-and-white. +#: plug-ins/common/xbm.c:965 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -6980,41 +6922,64 @@ msgstr "" "Si consiglia di convertire l'immagine in Scaladi colore bianco/nero (1-bit) " "e riprovare." -#: plug-ins/common/xbm.c:982 +#: plug-ins/common/xbm.c:976 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot save a cursor mask for an image\n" +"which has no alpha channel." +msgstr "" +"Il salvataggio PostScript non può avvenire su immagini con canali alpha" + +#: plug-ins/common/xbm.c:1005 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgstr "XBM: impossibile creare \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1123 +#: plug-ins/common/xbm.c:1146 msgid "Save as XBM" msgstr "Salva come XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1140 +#: plug-ins/common/xbm.c:1163 msgid "XBM Options" msgstr "Opzioni XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1151 +#: plug-ins/common/xbm.c:1174 #, fuzzy msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "Formato bitmap X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1169 +#: plug-ins/common/xbm.c:1192 #, fuzzy msgid "Identifier Prefix:" msgstr "Prefisso identificativo: " #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1187 +#: plug-ins/common/xbm.c:1210 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "" -#: plug-ins/common/xbm.c:1211 +#: plug-ins/common/xbm.c:1234 #, fuzzy msgid "Hot Spot X:" msgstr "Data :" +#. mask file +#: plug-ins/common/xbm.c:1248 +#, fuzzy +msgid "Mask File" +msgstr "Dimensione maschera:" + +#: plug-ins/common/xbm.c:1259 +msgid "Write Extra Mask File" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/xbm.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Mask File Extension:" +msgstr "Estensione:" + #: plug-ins/common/xpm.c:795 #, fuzzy msgid "Save as XPM" @@ -7196,138 +7161,138 @@ msgstr "" msgid "Image Composing" msgstr "Decomposizione..." -#: plug-ins/flame/flame.c:137 +#: plug-ins/flame/flame.c:144 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" -#: plug-ins/flame/flame.c:218 +#: plug-ins/flame/flame.c:225 #, fuzzy msgid "Drawing Flame..." msgstr "Appiattimento Frame .." -#: plug-ins/flame/flame.c:299 +#: plug-ins/flame/flame.c:306 #, fuzzy msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Max RGB: E' possibile operare unicamente su figure RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:415 +#: plug-ins/flame/flame.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Is not a regular file" msgstr "%s: file BMP non valido %s\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:619 plug-ins/flame/flame.c:965 +#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr "Frame Finale:" -#: plug-ins/flame/flame.c:638 +#: plug-ins/flame/flame.c:645 #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "Vettore direzione" -#: plug-ins/flame/flame.c:668 +#: plug-ins/flame/flame.c:675 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Commento GIF: " -#: plug-ins/flame/flame.c:683 +#: plug-ins/flame/flame.c:690 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Seme:" -#: plug-ins/flame/flame.c:699 +#: plug-ins/flame/flame.c:706 #, fuzzy msgid "Randomize" msgstr "Seme casuale" -#: plug-ins/flame/flame.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:719 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "Salva" -#: plug-ins/flame/flame.c:713 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 +#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 #, fuzzy msgid "Random" msgstr "Seme casuale" -#: plug-ins/flame/flame.c:717 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 msgid "Swirl" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:718 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Horseshoe" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:719 plug-ins/gfig/gfig.c:3315 +#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3315 #, fuzzy msgid "Polar" msgstr "Colore" -#: plug-ins/flame/flame.c:720 +#: plug-ins/flame/flame.c:727 #, fuzzy msgid "Bent" msgstr "Blu" -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/flame/flame.c:733 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Saturazione:" -#: plug-ins/flame/flame.c:759 plug-ins/flame/flame.c:972 +#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "Frame Finale:" -#: plug-ins/flame/flame.c:781 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Salva come Xpm" -#: plug-ins/flame/flame.c:908 plug-ins/flame/flame.c:947 +#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Nome file:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1017 plug-ins/print/gimp_color_window.c:114 +#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:114 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1030 plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 +#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:198 msgid "Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1043 +#: plug-ins/flame/flame.c:1050 #, fuzzy msgid "Sample Density:" msgstr "Descrizione:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#: plug-ins/flame/flame.c:1060 #, fuzzy msgid "Spatial Oversample:" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:1070 msgid "Spatial Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#: plug-ins/flame/flame.c:1096 #, fuzzy msgid "Colormap:" msgstr "Colore" -#: plug-ins/flame/flame.c:1137 +#: plug-ins/flame/flame.c:1144 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "Verde" -#: plug-ins/flame/flame.c:1157 +#: plug-ins/flame/flame.c:1164 msgid "Camera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1169 +#: plug-ins/flame/flame.c:1176 #, fuzzy msgid "Zoom:" msgstr "Zoom" @@ -8344,7 +8309,7 @@ msgstr "Dal Frame:" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:550 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:568 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:601 msgid "first handled frame" @@ -8363,7 +8328,7 @@ msgstr "Al Frame:" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:565 +#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:583 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:609 msgid "last handled frame" @@ -8463,121 +8428,121 @@ msgstr "Modifica Frame/Livello(i) .." msgid "No selected Layer in start frame" msgstr "Nessun Livello selezionato nel frame di partenza\n" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:247 plug-ins/gfig/gfig.c:3327 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 plug-ins/gfig/gfig.c:3327 #: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:248 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 msgid "Dissolve" msgstr "Dissoluzione" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 msgid "Multiply" msgstr "Multiplo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 plug-ins/gflare/gflare.c:596 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:596 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "Sovrapposta" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 msgid "Difference" msgstr "Differenza" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:253 plug-ins/gflare/gflare.c:595 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 plug-ins/gflare/gflare.c:595 msgid "Addition" msgstr "Addizione" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:254 plug-ins/gfig/gfig.c:3148 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Subtract" msgstr "Sottrazione" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:255 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 msgid "Darken Only" msgstr "Toni Scuri" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:256 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 msgid "Lighten Only" msgstr "Toni Chiari" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 msgid "Left Top" msgstr "Sinistra Alto" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285 msgid "Left Bottom" msgstr "Sinistra Basso" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 msgid "Right Top" msgstr "Destra Alto" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:287 msgid "Right Bottom" msgstr "Destra Basso" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:279 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296 msgid "Loop" msgstr "Ciclo Continuo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:280 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297 msgid "Loop Reverse" msgstr "Ciclo Continuo Inverso" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:281 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298 msgid "Once" msgstr "Normale" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 msgid "OnceReverse" msgstr "Normale Invertita" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 msgid "PingPong" msgstr "PingPong" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:451 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:469 msgid "Move Path" msgstr "Muovi Tracciato" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:485 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:503 msgid "" "Show PreviewFrame with Selected \n" "SrcLayer at current Controlpoint" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:489 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 #, fuzzy msgid "Anim Preview" msgstr "Anteprima" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:496 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 msgid "" "Generate Animated Preview\n" "as multilayer image" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:509 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:527 msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" msgstr "" #. the start frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:542 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:560 msgid "Start Frame:" msgstr "Frame Iniziale:" #. the end frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:557 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:575 msgid "End Frame:" msgstr "Frame Finale:" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:572 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:590 msgid "Preview Frame:" msgstr "Anteprima Frame:" @@ -8589,7 +8554,7 @@ msgstr "Anteprima Frame:" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:580 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:598 msgid "" "frame to show when UpdPreview\n" "button is pressed" @@ -8599,7 +8564,7 @@ msgstr "" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:588 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 msgid "Layerstack:" msgstr "Stack di Livello:" @@ -8611,7 +8576,7 @@ msgstr "Stack di Livello:" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:596 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:614 msgid "" "How to insert SrcLayer into the\n" "Dst. Frame's Layerstack\n" @@ -8619,144 +8584,144 @@ msgid "" msgstr "" #. toggle force visibility -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:608 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626 msgid "Force visibility" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:614 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:632 msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" msgstr "" #. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:620 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:638 msgid "Clip To Frame" msgstr "Aggiungi al Frame" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644 msgid "" "Clip all copied Src-Layers\n" "at Frame Boundaries" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:674 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:692 msgid "" "No Source Image was selected\n" "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:770 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:788 #, fuzzy msgid "Object on empty frames" msgstr "Definizione:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:771 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:789 msgid "Object on one frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:772 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:790 #, fuzzy msgid "Exact Object on frames" msgstr "Numeri di colori" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820 #, fuzzy msgid "Anim Preview Mode" msgstr "Dimensione anteprima" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:810 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:828 #, fuzzy msgid "Scale Preview" msgstr "Anteprima Immagine" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:811 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:829 msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:819 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:837 #, fuzzy msgid "Framerate" msgstr "Framerate :" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:838 msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:834 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:852 msgid "Copy to Video Buffer" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:835 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:853 msgid "" "Save all single frames of animated preview to video buffer\n" "(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:840 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:858 #, fuzzy msgid "Move Path Animated Preview" msgstr "Muovi Anteprima Tracciato" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:886 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:904 #, fuzzy msgid "Generate Animated Preview failed\n" msgstr "Anteprima In Tempo Reale" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1098 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1343 msgid "Load Path Points from file" msgstr "Carica punti tracciato dal file" #. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1134 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1379 msgid "Save Path Points to file" msgstr "Salva punti tracciato nel file" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1479 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1724 #, c-format msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1670 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915 msgid "Source Select" msgstr "Selezione Sorgente" #. Source Layer menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1687 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932 #, fuzzy msgid "Source Image/Layer:" msgstr "Immagine sorgente/Livello:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1697 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942 #, fuzzy msgid "Source Object to insert into Frame Range" msgstr "Oggetto sorgente da inserire dentro al campo Frame" #. Paintmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1712 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1957 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1721 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1966 msgid "Paintmode" msgstr "Modalità di Disegno" #. Loop Stepmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1981 msgid "Stepmode:" msgstr "Modalità di movimento:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1754 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1999 msgid "" "How to fetch the next SrcLayer \n" "at the next handled frame" msgstr "" #. Source Image Handle menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2005 msgid "Handle:" msgstr "Valore:" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1778 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2023 msgid "" "How to place the SrcLayer at \n" "Controlpoint Coordinates" @@ -8764,18 +8729,18 @@ msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #. the frame -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1832 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2077 msgid "Move Path Preview" msgstr "Muovi Anteprima Tracciato" #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2109 #, fuzzy msgid "X Coordinate" msgstr "Colorazione" #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1882 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127 #, fuzzy msgid "Y Coordinate" msgstr "Colorazione" @@ -8788,7 +8753,7 @@ msgstr "Colorazione" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1899 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2144 msgid "Scale Source Layer's Width in percent" msgstr "" @@ -8800,7 +8765,7 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1916 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2161 msgid "" "Scale SrcLayer's Height\n" "in percent" @@ -8814,7 +8779,7 @@ msgstr "" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1933 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178 msgid "" "SrcLayer's Opacity\n" "in percent" @@ -8822,7 +8787,7 @@ msgstr "" #. Rotation #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2187 #, fuzzy msgid "Rotate:" msgstr "Data: " @@ -8835,13 +8800,13 @@ msgstr "Data: " #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2195 msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" msgstr "" #. Keyframe #. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1961 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Keyframe:" msgstr "Formato video :" @@ -8854,17 +8819,17 @@ msgstr "Formato video :" #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1969 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2214 msgid "" "Fix Controlpoint to Keyframe number\n" "(0 == No Keyframe)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2044 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2289 msgid "Add Point" msgstr "Aggiunti Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2052 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2297 msgid "" "Add Controlpoint at end \n" "(the last Point is duplicated)" @@ -8873,26 +8838,26 @@ msgstr "" "(l'ultimo punto è duplicato)" #. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2057 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2302 #, fuzzy msgid "Show Path" msgstr "Muovi Tracciato" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2308 msgid "" "Show Path Lines and enable\n" "pick/drag with left button\n" "or move with right button" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2073 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2318 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683 #, fuzzy msgid "Insert Point" msgstr "Annulla Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2326 #, fuzzy msgid "" "Insert Controlpoint \n" @@ -8901,60 +8866,60 @@ msgstr "" "Aggiungi punto di controllo alla fine\n" "(l'ultimo punto è duplicato)" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2085 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2330 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669 #, fuzzy msgid "Delete Point" msgstr "Annulla Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2338 #, fuzzy msgid "Delete current Controlpoint" msgstr "Mostra il Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2099 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2344 msgid "Prev Point" msgstr "Punto Precedente" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2352 msgid "Show Previous Controlpoint" msgstr "Mostra il precedente punto di controllo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2111 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2356 msgid "Next Point" msgstr "Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2364 msgid "Show Next Controlpoint" msgstr "Mostra il Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2125 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2370 #, fuzzy msgid "First Point" msgstr "Annulla Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2378 #, fuzzy msgid "Show First Controlpoint" msgstr "Mostra il Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2137 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2382 #, fuzzy msgid "Last Point" msgstr "Carica Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2390 #, fuzzy msgid "Show Last Controlpoint" msgstr "Mostra il Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2151 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2396 #, fuzzy msgid "Clear Point" msgstr "Annulla Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2159 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2404 #, fuzzy msgid "" "Reset the current Controlpoint\n" @@ -8963,42 +8928,63 @@ msgstr "" "Cancella i punti di controllo \n" "al punto di controllo di base" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2163 -msgid "Reset Points" +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2408 +#, fuzzy +msgid "Clear All Points" msgstr "Annulla Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2416 msgid "" -"Reset Controlpoints \n" -"to one Defaultpoint" +"Reset all Controlpoints to default Values\n" +"but dont change the path (X/Y Values)" msgstr "" -"Cancella i punti di controllo \n" -"al punto di controllo di base" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2177 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2423 +#, fuzzy +msgid "Rotate Follow" +msgstr "Ruota: " + +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2434 +msgid "" +"Set Rotation for all Controlpoints\n" +"to follow the shape of the path.\n" +"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)" +msgstr "" + +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Delete All Points" +msgstr "Annulla Punti" + +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2449 +#, fuzzy +msgid "Delete all Controlpoints" +msgstr "Mostra il Punto Successivo" + +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2456 msgid "Load Points" msgstr "Carica Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2185 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2464 msgid "Load Controlpoints from file" msgstr "Carica Controllo Punti da file" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2189 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2468 msgid "Save Points" msgstr "Salva Punti" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2197 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2476 msgid "Save Controlpoints to file" msgstr "Salva Controllo Punti nel file" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2668 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2947 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9006,21 +8992,21 @@ msgid "" "for the previous controlpoints" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2686 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2965 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2704 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2983 #, c-format msgid "" "\n" "Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2718 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2997 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9028,7 +9014,7 @@ msgid "" "please reduce controlpoints or select more frames" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2731 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3010 #, fuzzy msgid "" "Cant operate with current Controlpoint\n" @@ -9037,32 +9023,32 @@ msgstr "" "Cancella i punti di controllo \n" "al punto di controllo di base" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2738 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3017 #, fuzzy msgid "Reset Keyframes" msgstr "Annulla a Valori Base" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2743 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3022 #, fuzzy msgid "Move Path Controlpointcheck" msgstr "Mostra il Punto Successivo" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2744 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3023 msgid "Errors:" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:337 +#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:339 msgid "" "No Source Image was selected.\n" "Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path." msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:348 +#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:350 #, fuzzy msgid "Copying Layers into Frames..." msgstr "Copia Livelli dentro ai Frame .." -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:352 +#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:354 #, fuzzy msgid "Generating Animated Preview..." msgstr "Anteprima In Tempo Reale" @@ -9987,18 +9973,12 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:307 -msgid "" -"Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel.\n" -" Forcing new layer creation.\n" -msgstr "" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:354 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:351 #, c-format msgid "Upgrading old GDynText layer to %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:358 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:355 #, c-format msgid "" "WARNING: GDynText is too old!\n" @@ -10008,15 +9988,15 @@ msgid "" msgstr "" #. remove old layer name -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:397 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:394 msgid "GDynText Layer " msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:434 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:431 msgid "GIMP Dynamic Text" msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:536 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:533 #, fuzzy msgid "GDynText Layer" msgstr "elimina Livello(i)" @@ -12040,7 +12020,7 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Unselect All" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:124 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136 #, fuzzy msgid "Help..." msgstr "Aiuto" @@ -12128,12 +12108,12 @@ msgstr "Vettore direzione" msgid "JavaScript" msgstr "Salva come PostScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:416 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425 #, fuzzy msgid "Area Settings" msgstr "Configurazioni" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configurazioni Avanzate" @@ -13167,32 +13147,33 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Misc" msgstr "Varie opzioni" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:162 msgid "/Select/To Path" msgstr "/Selezione/A Tracciato" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:205 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:209 msgid "No selection to convert" msgstr "Nessuna selezione da convertire" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:362 -msgid "Default Values" -msgstr "Valori Base" +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:333 +#, fuzzy +msgid "Sel2Path Advanced Settings" +msgstr "Configurazioni Avanzate" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:542 #, c-format msgid "print_spline: strange degree (%d)" msgstr "print_spline: strana angolatura (%d)" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:559 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551 msgid "selection_to_path" msgstr "selection_to_path" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:579 msgid "gimp_image_get_selection failed" msgstr "gimp_image_get_selection fallita" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:593 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:587 msgid "Internal error. Selection bpp > 1" msgstr "Errore interneo. Selezione bpp maggiore di 1" @@ -13409,21 +13390,21 @@ msgstr "Larghezza:" msgid "Current" msgstr "Orario Attuale" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:945 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946 msgid "Grab a single window" msgstr "" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:956 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957 #, fuzzy msgid "Include decorations" msgstr "Saturazione" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:992 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993 #, fuzzy msgid "Grab the whole screen" msgstr "Ruotate l'intera immagine" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1221 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222 msgid "No data captured" msgstr "" @@ -13508,6 +13489,22 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "XBM Warning" +#~ msgstr "Avvertimento XBM" + +#~ msgid "Reset Points" +#~ msgstr "Annulla Punti" + +#~ msgid "" +#~ "Reset Controlpoints \n" +#~ "to one Defaultpoint" +#~ msgstr "" +#~ "Cancella i punti di controllo \n" +#~ "al punto di controllo di base" + +#~ msgid "Default Values" +#~ msgstr "Valori Base" + #~ msgid "%s: too many colors: %u\n" #~ msgstr "%s: troppi colori: %u\n" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 06eda67c67..4101805971 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-06-13 Sven Neumann + + * it.po: updates to italian translation by Daniele Medri + 2000-06-10 Valek Filippov * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po-script-fu/it.po b/po-script-fu/it.po index d42facb577..b1bb60d58c 100644 --- a/po-script-fu/it.po +++ b/po-script-fu/it.po @@ -212,109 +212,88 @@ msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." -msgstr "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/3D Outline..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Alien Glow..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Alien Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Onde..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Basic I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Onde..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Basic II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Blended..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Bovination..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Bovination..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chalk..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." -msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." -msgstr "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Comic Book..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Comic Book..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Cool Metal..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Cool Metal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." -msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Frosty..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." -msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Glossy..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Rippling..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Glowing Hot..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Gradient Bevel..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Gradient Bevel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Particle Trace..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Particle Trace..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Onde..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Starburst..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Onde..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." -msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Textured..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." @@ -757,9 +736,8 @@ msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" msgstr "/Xtns/Web Browser/Registro Plug-In" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" -msgstr "/Xtns/Web Browser/FAQ Utenti" +msgstr "/Xtns/Web Browser/FAQ Utente" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Add Background" @@ -943,9 +921,8 @@ msgstr "Colore bordo" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Border Size (pixels)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione bordo (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 @@ -1061,9 +1038,8 @@ msgid "Create Shadow" msgstr "Crea ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Custom Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Gradiente personale" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 msgid "Dark Color" @@ -1153,41 +1129,36 @@ msgstr "Dimensione margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Edge Only" -msgstr "" +msgstr "Solo margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 msgid "Edge Radius" -msgstr "Edge radiale" +msgstr "Raggio margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 msgid "Edge Width" -msgstr "Larghezza edge" +msgstr "Larghezza margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Effect Size (pixels * 3)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione effetto (pixel * 3)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Effect Size (pixels * 30)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione effetto (pixel * 30)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Effect Size (pixels * 4)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione effetto (pixel * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Effect Size (pixels * 5)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione effetto (pixel * 5)" #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Effect Size (pixels)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione effetto (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 @@ -1231,16 +1202,15 @@ msgstr "Pari/dispari" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "FG-BG-HSV" -msgstr "" +msgstr "FG-BG-HSV" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "FG-BG-RGB" -msgstr "" +msgstr "FG-BG-RGB" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "FG-Transparent" -msgstr "Sfondo trasparente" +msgstr "Primo piano trasparente" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 msgid "Fade Away" @@ -1410,9 +1380,8 @@ msgid "Glow Radius" msgstr "Raggio Glow" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Glow Size (pixels * 4)" -msgstr "Dimensione celle (pixel)" +msgstr "Dimensione glow (pixel * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 @@ -1660,9 +1629,8 @@ msgid "Odd" msgstr "Dispari" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#, fuzzy msgid "Offset (pixels)" -msgstr "Raggio (pixel)" +msgstr "Spostamento (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Offset Radius" @@ -1680,7 +1648,7 @@ msgstr "Sposta Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 msgid "Offsets (pixels * 2)" -msgstr "" +msgstr "Spostamento (pixel * 2)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 msgid "Oilify Mask Size" @@ -1785,7 +1753,7 @@ msgstr "Premuto" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 msgid "Quarter Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione quarti" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 msgid "RLE" @@ -1829,11 +1797,11 @@ msgstr "Rimuovi sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Ribbon Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura nastro" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Ribbon Width" -msgstr "" +msgstr "Larghezza nastro" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 @@ -1842,7 +1810,7 @@ msgstr "Destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 msgid "Rippling Strength" -msgstr "" +msgstr "Livello increspatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 @@ -1901,7 +1869,7 @@ msgstr "Colore ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Shadow Darkness" -msgstr "" +msgstr "Oscurità ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 msgid "Shadow Depth" @@ -1909,7 +1877,7 @@ msgstr "Definizione ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 msgid "Shadow Weight (%)" -msgstr "" +msgstr "Peso ombra (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 @@ -1930,11 +1898,11 @@ msgstr "Ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 msgid "Sharpness (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Affilatura (gradi)" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 msgid "Shear Length" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza taglio" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 @@ -1970,11 +1938,11 @@ msgstr "Colore sfera" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "Spots density X" -msgstr "" +msgstr "Densità macchie X" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 msgid "Spots density Y" -msgstr "" +msgstr "Densità macchie Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 msgid "Spread" @@ -1995,7 +1963,7 @@ msgstr "Angolo partenza" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 msgid "Start Blend" -msgstr "" +msgstr "Inizio sfumatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 msgid "Start X" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ad951fefc8..95ec082026 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1078,7 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "" "Move the selected entry down in the index\n" " To bottom" -msgstr "Muovi la voce selezionata in basso nell'indice verso il basso" +msgstr "Muovi la voce selezionata in basso nell'indice\n" +" verso il basso" #: app/docindex.c:126 msgid "Remove the selected entry from the index" @@ -4198,6 +4199,12 @@ msgid "" "You may want to save your images and restart GIMP\n" "to be on the safe side." msgstr "" +"Plug-In bloccato: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Il lancio del plugin potrebbe aver condizionato lo stato interno\n" +"di GIMP. Dovreste salvare le immagini e riavviare il programma per" +"maggior sicurezza." #: app/posterize.c:148 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgstr "Grande" #: app/preferences_dialog.c:1736 msgid "Check Size:" -msgstr "Dimensione scacco:" +msgstr "Dimensione scacchiera:" #: app/preferences_dialog.c:1739 msgid "8-Bit Displays" @@ -4539,21 +4546,20 @@ msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Disabilita aggiornamento cursore" #: app/preferences_dialog.c:2081 -#, fuzzy msgid "Tool Icon" -msgstr "Opzioni strumenti" +msgstr "Icona strumenti" #: app/preferences_dialog.c:2083 msgid "Tool Icon with Crosshair" -msgstr "" +msgstr "Icona strumenti con crosshair" #: app/preferences_dialog.c:2085 msgid "Crosshair only" -msgstr "" +msgstr "Solo crosshair" #: app/preferences_dialog.c:2090 msgid "Cursor Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modalità cursore:" #: app/preferences_dialog.c:2096 app/preferences_dialog.c:2098 #: app/tools.c:1492 @@ -4687,7 +4693,7 @@ msgstr "(Corrente %d x %d dpi" #: app/preferences_dialog.c:2409 msgid "From windowing system" -msgstr "" +msgstr "Dal window system" #: app/preferences_dialog.c:2424 msgid "Manually:" @@ -5796,6 +5802,8 @@ msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." msgstr "" +"GIMP utilizza un file gtkrc aggiuntivo così è possibile\n" +"dare un aspetto differente dalle altre applicazioni GTK." #: app/user_install.c:164 msgid "" @@ -6058,6 +6066,8 @@ msgid "" "Please wait while your personal\n" "GIMP directory is being created..." msgstr "" +"Creazione della directory personale\n" +"di GIMP. Si prega di attendere..." #: app/user_install.c:541 msgid "GIMP User Installation" -- GitLab