Commit 03221100 authored by David Monniaux's avatar David Monniaux
Browse files

Gap plugin again...

parent 90043461
2000-03-02 David Monniaux <monniaux@quatramaran.ens.fr>
* fr.po: Updated French translation.
Wed Mar 1 21:53:09 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
......
......@@ -7155,19 +7155,19 @@ msgstr "Appliquer un filtre sur une animation"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:101
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
msgstr "<Image>/Vido/Dcouper en Images"
msgstr "<Image>/Vido/Dcouper en trames"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Dcouper en Images"
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Dcouper vido en trames"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Image>/Vido/Dcouper en images/MPEG1"
msgstr "<Image>/Vido/Dcouper en trames/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:190
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dcouper vido en images/MPEG1"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Dcouper vido en trames/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:328
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1184
......@@ -8429,15 +8429,15 @@ msgstr " simple), toutes au format JPEG (ou YUV ou PNM ou PPM)."
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
msgstr " simple), toutes au format PPM (ou YUV)."
msgstr " simple), toutes au format PPM (ou YUV)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
msgstr ""
msgstr " (utilisez au besoin Convertir trames "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Img to Frames' from the Video Menu)"
msgstr ""
msgstr " ou Calques -> trames )"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
......@@ -8666,25 +8666,29 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
msgstr ""
msgstr "\nAvertissement : mpeg2encode ne supporte pas ce format de fichier."
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:992
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
msgstr ""
msgstr "\nErreur : cette fonction n'opre que sur les trames d'animation, pas sur les images simples."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:353
msgid ""
"Playback \n"
"<Shift> optimized"
msgstr ""
"Rejouer\n"
"(<Maj> optimis)"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:358
msgid ""
"Smart Update .xvpics\n"
"<Shift> forced upd"
msgstr ""
"M. j. vignettes .xvpics astucieuse\n"
"<Shift> M. j. force"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:363
msgid "Duplicate selected Frames"
......@@ -8703,84 +8707,89 @@ msgid ""
"Goto prev Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
"Aller la trame prcdente\n"
"<Maj> utilise le pas d'chelle de temps"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:385
msgid ""
"Goto next Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
"Aller la trame suivante\n"
"<Maj> utilise le pas d'chelle de temps"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:390
msgid "Goto last Frame"
msgstr ""
msgstr "Aller la dernire trame"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:443
msgid "GAP video navigator dialog"
msgstr ""
msgstr "Magntoscope GAP"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:448
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/Vido/Magntoscope..."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2689
msgid "Videoframes:"
msgstr ""
msgstr "Trames vido :"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2704
msgid "Framerate:"
msgstr ""
msgstr "Trames (images) / s :"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2727
msgid "Timezoom:"
msgstr ""
msgstr "chelle de temps :"
#. The main shell
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2821
msgid "Video Navigator"
msgstr ""
msgstr "Navigateur vido"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:117
msgid "New Width :"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle largeur :"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:124
msgid "New Height :"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle hauteur :"
# faute de frappe dans l'original
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:131
msgid "Offest X :"
msgstr ""
msgstr "Dcalage X :"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
msgid "Offest Y :"
msgstr ""
msgstr "Dcalage Y :"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
msgid "Crop AnimFrames (all)"
msgstr ""
msgstr "Rogner les trames (toutes)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:148
#, c-format
msgid "Crop (original %dx%d)"
msgstr ""
msgstr "Rogner (original %d%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
msgid "Resize AnimFrames (all)"
msgstr ""
msgstr "Redimensionner trames (toutes)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
#, c-format
msgid "Resize (original %dx%d)"
msgstr ""
msgstr "Redimensionner (original %d%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:165
msgid "Scale AnimFrames (all)"
msgstr ""
msgstr "Mettre trames l'chelle (toutes)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:166
#, c-format
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "chelle (originale %dx%d)"
msgstr "Mettre l'chelle (original %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:256
msgid "Layerstack :"
......@@ -8831,6 +8840,8 @@ msgid ""
"Name of a cutom palette\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"Nom d'une palette personnalis\n"
"(ignor si le type de palette n'est pas personnalise )"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
msgid "Remove Unused"
......@@ -8956,35 +8967,40 @@ msgstr "Convertir les Param
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:547
msgid "Expand as necessary"
msgstr ""
msgstr "tendre si ncessaire"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:548
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
msgstr "Rogner aux dimensions de l'image"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:549
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
msgstr "Rogner aux dimensions du calque du bas"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:550
msgid "Flattened image"
msgstr "Image applatie"
msgstr "Image aplatie (1 calque)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:551
msgid ""
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"La taille de calque rsultante est la plus petite qui puisse\n"
"contenir tous les calques visibles (elle peut varier\n"
"de trame en trame)."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:552
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
msgstr "La Taille Rsultante du Calque est la taille de la trame"
msgstr "La taille de calque rsultante est la taille de la trame."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:553
msgid ""
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
"(may differ from frame to frame)"
msgstr "La Taille Rsultante du Calque est la taille du calque de fond"
msgstr ""
"La taille de calque rsultante est la taille du calque de fond\n"
"(elle peut varier de trame en trame)."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:554
msgid ""
......@@ -9030,7 +9046,7 @@ msgstr "Utiliser tous les Calques non-s
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:730
msgid "Creating Layer-Animated Image .."
msgstr ""
msgstr "Cration d'une image anime selon les calques"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:952
msgid "Frames to Image"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment