ja.po 147 KB
Newer Older
1
# Japanese translation of GIMP 1.1
2
3
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998,1999.
4
#
5
#, fuzzy
6
7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.7\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
9
"POT-Creation-Date: 1999-07-17 11:23-0700\n"
10
"PO-Revision-Date: 1998-07-03 23:10+0900\n"
11
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
12
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

17
#: app/about_dialog.c:156
18
19
20
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP について"

21
#: app/about_dialog.c:199
22
23
24
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--*-130-*-*-*-*-*-*"

25
#: app/about_dialog.c:202
26
27
28
msgid "Version "
msgstr "バージョン "

29
#: app/about_dialog.c:203
30
31
32
msgid " brought to you by"
msgstr " の提供は"

33
#: app/about_dialog.c:209
34
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
35
36
msgstr "Spencer Kimball と Peter Mattis"

37
#: app/about_dialog.c:242
38
39
40
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "詳しくは http://www.gimp.org/ を見て下さい"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
41
42
#: app/airbrush.c:124
msgid "Rate:"
43
msgstr "割合:"
44

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
45
46
47
#. the pressure scale
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:147
msgid "Pressure:"
48
msgstr "圧力:"
49

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
50
#: app/airbrush.c:203
51
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
52
msgstr "偶発タイマーを停止しました, lewing@gimp.org まで報告して下さい."
53

54
#: app/app_procs.c:358
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
55
msgid "GIMP Startup"
56
msgstr "GIMP 起動中"
57

58
#: app/app_procs.c:471 app/gimprc.c:394
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
59
#, c-format
60
msgid "parsing \"%s\"\n"
61
msgstr "読み込み中 \"%s\"\n"
62
63

#. initialize the xcf file format routines
64
#: app/app_procs.c:526
65
66
67
msgid "Looking for data files"
msgstr "データファイルを検索中"

68
#: app/app_procs.c:526
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
69
70
71
72
msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"

#. initialize  the global parasite table
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
73
#: app/app_procs.c:528 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2395
74
75
76
77
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"

#. initialize the list of gimp brushes
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
78
#: app/app_procs.c:530 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2397
79
80
81
82
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"

#. initialize the list of gimp patterns
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
83
#: app/app_procs.c:532 app/preferences_dialog.c:2399
84
85
86
87
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"

#. initialize the list of gimp palettes
88
#: app/app_procs.c:534 app/gradient_select.c:557 app/internal_procs.c:109
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
89
#: app/preferences_dialog.c:2401
90
91
92
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"

93
94
95
96
#: app/app_procs.c:702 app/app_procs.c:703 app/app_procs.c:728
#: app/app_procs.c:729 app/menus.c:83 app/menus.c:98
msgid "/File/Quit"
msgstr "/ファイル/終了"
97

98
#: app/app_procs.c:733
99
100
101
msgid "Really Quit?"
msgstr "終了しますか?"

102
#: app/app_procs.c:741 app/fileops.c:1576
103
104
105
msgid "Yes"
msgstr "はい"

106
#: app/app_procs.c:750 app/fileops.c:1577
107
108
109
msgid "No"
msgstr "いいえ"

110
111
112
113
114
115
116
117
118
#: app/app_procs.c:776
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"未保存のファイルがあります.\n"
"\n"
"GIMP を終了しますか?"
119

120
#: app/batch.c:65
121
122
123
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "Script-Fu が利用不可能です: バッチモードは無効です\n"

124
#: app/batch.c:74
125
126
127
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "標準入力からバッチ処理命令を読み込み中\n"

128
#: app/batch.c:114
129
130
131
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 実行エラーが発生しました.\n"

132
#: app/batch.c:117
133
134
135
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 呼び出しエラーが発生しました.\n"

136
#: app/batch.c:120
137
138
139
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 実行成功.\n"

140
#: app/batch.c:204
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
141
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
142
msgstr "extension_perl_server は利用できません: perl サーバを起動できません\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
143

144
#: app/batch.c:220
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
145
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
146
msgstr "perl サーバ: 実行エラーが発生しました.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
147

148
#: app/batch.c:223
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
149
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
150
msgstr "perl サーバ: 呼び出しエラーが発生しました.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
151

152
#: app/batch.c:226
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
153
msgid "perl server: executed successfully.\n"
154
msgstr "perl サーバ: 実行成功.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
155

156
#: app/bezier_select.c:477
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
157
msgid "Bezier path already closed."
158
msgstr "ベジエパスは既に閉じています."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
159

160
#: app/bezier_select.c:498
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
161
msgid "Corrupt curve"
162
msgstr "壊れた曲線"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
163

164
#: app/bezier_select.c:1012
165
msgid "tried to edit on open bezier curve in edit selection"
166
msgstr "領域選択において開いたベジエ曲線を編集しようとしました"
167

168
#: app/bezier_select.c:1292
169
msgid "Encountered orphaned bezier control point"
170
msgstr "孤立したベジエ曲線端点を発見しました"
171

172
#: app/bezier_select.c:1975 app/bezier_select.c:3176
173
174
175
msgid "bad bezier segment"
msgstr "不正なベジエセグメント"

176
#: app/bezier_select.c:1992 app/bezier_select.c:2636
177
178
179
180
#, c-format
msgid "unknown coordinate space: %d"
msgstr "未知の座標空間: %d"

181
#: app/bezier_select.c:2135
182
msgid "tried to convert an open bezier curve"
183
msgstr "開いたベジエ曲線を変換しようとしました"
184

185
#: app/bezier_select.c:3132
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
186
msgid "Paintbrush operation failed."
187
msgstr "絵筆操作失敗."
188

189
#: app/blend.c:264
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
190
msgid "FG to BG (RGB)"
191
msgstr "前景から背景 (RGB)"
192

193
#: app/blend.c:266
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
194
msgid "FG to BG (HSV)"
195
msgstr "前景から背景 (HSV)"
196

197
#: app/blend.c:268
198
199
200
msgid "FG to Transparent"
msgstr "前景から透明に"

201
#: app/blend.c:270
202
203
204
msgid "Custom from editor"
msgstr "エディタから独自に"

205
#: app/blend.c:276 app/gradient.c:395
206
207
208
msgid "Linear"
msgstr "線形"

209
#: app/blend.c:278
210
211
212
msgid "Bi-Linear"
msgstr "双一次"

213
#: app/blend.c:280
214
215
216
msgid "Radial"
msgstr "放射状"

217
#: app/blend.c:282
218
219
220
msgid "Square"
msgstr "四角形"

221
#: app/blend.c:284
222
223
224
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "円錐形 (対称)"

225
#: app/blend.c:286
226
227
228
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "円錐形 (非対称)"

229
#: app/blend.c:288
230
231
232
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "形状広がり (角張った)"

233
#: app/blend.c:290
234
235
236
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "形状広がり (球面)"

237
#: app/blend.c:292
238
239
240
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "形状広がり (くぼみ)"

241
#: app/blend.c:294
242
msgid "Spiral (clockwise)"
243
msgstr "螺旋 (時計回り)"
244

245
#: app/blend.c:296
246
msgid "Spiral (anticlockwise)"
247
msgstr "螺旋 (反時計回り)"
248

249
#: app/blend.c:302 app/preferences_dialog.c:1759
250
251
252
msgid "None"
msgstr "なし"

253
#: app/blend.c:304
254
255
256
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "鋸歯"

257
#: app/blend.c:306
258
259
260
msgid "Triangular wave"
msgstr "三角波"

261
#: app/blend.c:334
262
263
264
265
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット:"

#. the blend mode menu
266
#: app/blend.c:352
267
268
269
270
msgid "Blend:"
msgstr "ブレンド:"

#. the gradient type menu
271
#: app/blend.c:370
272
273
274
275
msgid "Gradient:"
msgstr "グラデーション:"

#. the repeat option
276
#: app/blend.c:388
277
278
279
msgid "Repeat:"
msgstr "反復:"

280
#: app/blend.c:421
281
282
283
284
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "適応型スーパーサンプリング"

#. max depth scale
285
#: app/blend.c:443
286
287
288
289
msgid "Max depth:"
msgstr "最大深度:"

#. threshold scale
290
#: app/blend.c:461 app/bucket_fill.c:136 app/iscissors.c:356
291
292
293
msgid "Threshold:"
msgstr "閾値:"

294
#: app/blend.c:499
295
296
297
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "ブレンド: インデックス画像にたいしては無効です."

298
#: app/blend.c:524
299
300
301
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "ブレンド: 0, 0"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
302
#: app/blend.c:587
303
msgid "Blend operation failed."
304
msgstr "ブレンド操作失敗."
305

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
306
#: app/blend.c:593
307
msgid "Blending..."
308
msgstr "ブレンド..."
309

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
310
#: app/blend.c:643 app/blend.c:653
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
311
msgid "Blend: "
312
msgstr "ブレンド: "
313

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
314
#: app/blend.c:1307
315
316
317
318
#, c-format
msgid "gradient_render_pixel(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_render_pixel(): 不明なグラデーション種 %d"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
319
#: app/blend.c:1445
320
321
322
323
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown blend mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 不明なブレンドモード %d"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
324
#: app/blend.c:1486
325
326
327
328
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown gradient type %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 不明なグラデーション種 %d"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
329
#: app/blend.c:1508
330
331
332
333
#, c-format
msgid "gradient_fill_region(): unknown repeat mode %d"
msgstr "gradient_fill_region(): 不明な反復モード %d"

334
#: app/brightness_contrast.c:136
335
336
337
msgid "Brightness-Contrast Options"
msgstr "明度-コントラストオプション"

338
#: app/brightness_contrast.c:172
339
340
341
342
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "インデックス画像に対しては明度-コントラストを操作できません."

#. Action area
343
344
#: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:104
#: app/channels_dialog.c:1864 app/channels_dialog.c:2049
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
345
#: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
346
347
#: app/color_select.c:155 app/color_select.c:210 app/convert.c:295
#: app/curves.c:517 app/file_new_dialog.c:292 app/file_new_dialog.c:482
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
348
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1009 app/interface.c:1395
349
350
351
352
#: app/layers_dialog.c:2901 app/layers_dialog.c:3119 app/layers_dialog.c:3262
#: app/layers_dialog.c:3738 app/levels.c:335 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:199 app/preferences_dialog.c:1469 app/resize.c:114
#: app/threshold.c:278
353
354
355
msgid "OK"
msgstr "了解"

356
357
#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:113
#: app/channels_dialog.c:1865 app/channels_dialog.c:2050
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
358
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
359
360
#: app/color_select.c:156 app/color_select.c:211 app/convert.c:296
#: app/curves.c:518 app/file_new_dialog.c:294 app/file_new_dialog.c:484
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
361
#: app/gdisplay_ops.c:349 app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:705
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
362
#: app/gradient.c:1486 app/gradient.c:4566 app/gradient.c:4921
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
363
#: app/hue_saturation.c:362 app/interface.c:913 app/interface.c:1010
364
365
366
367
#: app/layers_dialog.c:2902 app/layers_dialog.c:3120 app/layers_dialog.c:3263
#: app/layers_dialog.c:3410 app/layers_dialog.c:3739 app/levels.c:336
#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1473 app/resize.c:115
#: app/threshold.c:279
368
369
370
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
371
#: app/brightness_contrast.c:226 app/tools.c:517
372
373
374
375
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "明度-コントラスト"

#. Create the brightness scale widget
376
#: app/brightness_contrast.c:242
377
378
379
380
msgid "Brightness"
msgstr "明度"

#. Create the contrast scale widget
381
#: app/brightness_contrast.c:275
382
383
384
385
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#. The preview toggle
386
387
388
#: app/brightness_contrast.c:313 app/color_balance.c:438 app/curves.c:651
#: app/fileops.c:395 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:531
#: app/palette.c:2849 app/posterize.c:246 app/threshold.c:354
389
390
391
392
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#. The close push button
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
393
394
395
396
#: app/brush_edit.c:38 app/brush_select.c:135 app/by_color_select.c:664
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:209 app/color_select.c:205
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:100 app/errorconsole.c:230
397
#: app/gdisplay_ops.c:348 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
398
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:196
399
#: app/palette.c:2235 app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
400
#: app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:874 libgimp/gimpfileselection.c:356
401
#: libgimp/gimpunitmenu.c:518
402
403
404
405
406
407
408
409
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: app/brush_edit.c:200
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディタ"

#. brush radius scale
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
410
#: app/brush_edit.c:240 app/color_picker.c:164 app/tool_options.c:284
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"

#. brush hardness scale
#: app/brush_edit.c:257
msgid "Hardness:"
msgstr "強度:"

#. brush aspect ratio scale
#: app/brush_edit.c:273
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"

#. brush angle scale
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
425
#: app/brush_edit.c:289 app/rotate_tool.c:91
426
427
428
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
429
#: app/brush_select.c:134 app/module_db.c:307 app/palette.c:2243
430
#: app/pattern_select.c:89
431
msgid "Refresh"
432
msgstr "再読み込み"
433

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
434
#: app/brush_select.c:155
435
436
437
msgid "Brush Selection"
msgstr "ブラシ選択"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
438
#: app/brush_select.c:244 app/pattern_select.c:147
439
440
441
msgid "Active"
msgstr "有効"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
442
#. Create the opacity scale widget
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
443
#: app/brush_select.c:274 app/layers_dialog.c:334 app/tool_options.c:593
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
444
445
446
447
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"

#. Create the paint mode option menu
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
448
#: app/brush_select.c:292 app/layers_dialog.c:307 app/tool_options.c:623
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
449
450
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
451

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
452
#: app/brush_select.c:315
453
454
455
msgid "Edit Brush"
msgstr "ブラシ編集"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
456
#: app/brush_select.c:321
457
458
459
msgid "New Brush"
msgstr "ブラシ作成"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
460
#: app/brush_select.c:343
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
461
462
463
msgid "Spacing:"
msgstr "間隔:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
464
#: app/brush_select.c:536
465
466
467
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "ブラシコールバック関数の実行に失敗"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
468
#: app/brush_select.c:1192
469
470
471
472
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
473
474
"只今ブラシエディタは品切れ中です,\n"
"御自分でお書きになるか, また明日おこしください.\n"
475

476
#: app/bucket_fill.c:113
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
477
msgid "FG Color Fill"
478
msgstr "前景色塗り"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
479

480
#: app/bucket_fill.c:114
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
481
msgid "BG Color Fill"
482
msgstr "背景色塗り"
483

484
#: app/bucket_fill.c:115
485
486
487
msgid "Pattern Fill"
msgstr "パターン塗り"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
488
#: app/bucket_fill.c:156 app/color_picker.c:139 app/tool_options.c:358
489
490
491
msgid "Sample Merged"
msgstr "レイヤー結合色"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
492
#. fill type
493
#: app/bucket_fill.c:164 app/file_new_dialog.c:842
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
494
495
496
msgid "Fill Type"
msgstr "塗りつぶしの種類"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
497
#: app/bucket_fill.c:242
498
msgid "Bucket Fill operation failed."
499
msgstr "塗りつぶし操作失敗."
500

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
501
#: app/bucket_fill.c:344
502
503
504
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "使用可能なパターンがありません."

505
#: app/by_color_select.c:542 app/paint_funcs.c:100
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
506
507
508
msgid "Replace"
msgstr "置換"

509
#: app/by_color_select.c:543 app/colormap_dialog.i.c:99
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
510
511
512
msgid "Add"
msgstr "追加"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
513
#: app/by_color_select.c:544 app/layers_dialog.c:215 app/tool_options.c:784
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
514
515
516
msgid "Subtract"
msgstr "減算"

517
#: app/by_color_select.c:545
518
519
520
msgid "Intersect"
msgstr "共通部分"

521
#: app/by_color_select.c:564
522
523
524
msgid "By Color Selection"
msgstr "色による選択"

525
#: app/by_color_select.c:607
526
527
528
529
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#. Create the selection mode radio box
530
#: app/by_color_select.c:614
531
532
533
msgid "Selection Mode"
msgstr "選択モード"

534
#: app/by_color_select.c:638
535
536
537
538
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "ファジー度の閾値"

#. The reset push button
539
#: app/by_color_select.c:654 app/curves.c:516 app/file_new_dialog.c:483
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
540
#: app/tools.c:873 app/transform_core.c:116
541
542
543
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

544
#: app/channel.c:191 app/channel.c:193 app/layer.c:316 app/layer.c:318
545
546
547
msgid "copy"
msgstr "コピー"

548
#. formulate the new layer_mask name
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
549
#: app/channel.c:199 app/gradient.c:1359 app/layer.c:324 app/layer.c:1486
550
551
552
553
554
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"

#. Create the new channel
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
555
#: app/channel.c:521
556
557
558
msgid "Selection Mask"
msgstr "選択マスク"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
559
#: app/channel_ops.c:96 app/resize.c:396
560
msgid "Offset"
561
msgstr "オフセット"
562

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
563
#: app/channel_ops.c:130
564
565
msgid "Offset X:"
msgstr "X オフセット:"
566

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
567
#: app/channel_ops.c:140
568
569
msgid "Offset Y:"
msgstr "Y オフセット:"
570

571
#. the wrap around option
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
572
#: app/channel_ops.c:152
573
msgid "Wrap-Around"
574
msgstr "回り込み"
575

576
#. The fill options
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
577
#: app/channel_ops.c:157
578
579
msgid "Fill Options"
msgstr "塗りつぶしオプション"
580

581
582
#: app/channel_ops.c:164 app/file_new_dialog.c:135 app/file_new_dialog.c:497
#: app/layers_dialog.c:2893
583
584
msgid "Background"
msgstr "背景"
585

586
#: app/channel_ops.c:175 app/file_new_dialog.c:499 app/layers_dialog.c:2895
587
588
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
589

590
#. the by half height and half width offtion
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
591
#: app/channel_ops.c:186
592
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
593
msgstr "オフセットを (X/2) と (Y/2) に"
594

595
#: app/channels_dialog.c:165 app/channels_dialog.c:1911
596
msgid "New Channel"
597
msgstr "新規チャンネル"
598

599
#: app/channels_dialog.c:167
600
601
602
msgid "Raise Channel"
msgstr "チャンネル上昇"

603
#: app/channels_dialog.c:169
604
605
606
msgid "Lower Channel"
msgstr "チャンネル下降"

607
#: app/channels_dialog.c:171
608
609
610
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "チャンネル複製"

611
612
613
614
615
616
617
618
619
#: app/channels_dialog.c:173
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"チャンネルを選択領域 \n"
"<Shift> に加える     <Ctrl> から引く      <Shift><Ctrl> との交わりをとる"

#: app/channels_dialog.c:178
620
621
622
msgid "Delete Channel"
msgstr "チャンネル削除"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
623
#: app/channels_dialog.c:537 app/menus.c:273
624
625
msgid "/New Channel"
msgstr "/新規チャンネル"
626

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
627
#: app/channels_dialog.c:540 app/menus.c:274
628
629
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/チャンネル上昇"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
630

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
631
#: app/channels_dialog.c:544 app/menus.c:275
632
633
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/チャンネル下降"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
634

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
635
#: app/channels_dialog.c:548 app/menus.c:276
636
637
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/チャンネル複製"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
638

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
639
#: app/channels_dialog.c:552 app/menus.c:278
640
641
642
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/チャンネルを選択領域へ"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
643
#: app/channels_dialog.c:555 app/menus.c:283
644
645
646
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/チャンネル削除"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
647
#: app/channels_dialog.c:559 app/menus.c:279
648
649
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/選択領域に加える"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
650

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
651
#: app/channels_dialog.c:560 app/menus.c:280
652
653
654
msgid "/Subtract From Selection"
msgstr "/選択領域から引く"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
655
#: app/channels_dialog.c:561 app/menus.c:281
656
657
658
659
msgid "/Intersect With Selection"
msgstr "/選択領域との交わり"

#: app/channels_dialog.c:608 app/channels_dialog.c:662
660
661
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
662
msgstr "%s の %d エラーが発生しました: 本来起こるはずがありません."
663

664
665
#: app/channels_dialog.c:1137 app/color_balance.c:370 app/curves.c:405
#: app/histogram_tool.c:279 app/levels.c:231
666
667
668
msgid "Red"
msgstr "赤"

669
670
#: app/channels_dialog.c:1141 app/color_balance.c:397 app/curves.c:406
#: app/histogram_tool.c:280 app/levels.c:232
671
672
673
msgid "Green"
msgstr "緑"

674
675
#: app/channels_dialog.c:1145 app/color_balance.c:424 app/curves.c:407
#: app/histogram_tool.c:281 app/levels.c:233
676
677
678
msgid "Blue"
msgstr "青"

679
#: app/channels_dialog.c:1149
680
681
682
msgid "Gray"
msgstr "グレースケール"

683
#: app/channels_dialog.c:1153
684
685
686
msgid "Indexed"
msgstr "インデックス"

687
#: app/channels_dialog.c:1883
688
689
690
691
msgid "New Channel Options"
msgstr "新規チャンネルオプション"

#. the name entry hbox, label and entry
692
#: app/channels_dialog.c:1901
693
msgid "Channel name: "
694
msgstr "チャンネル名: "
695

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
696
#. the opacity scale
697
#: app/channels_dialog.c:1915
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
698
699
700
msgid "Fill Opacity: "
msgstr "塗り不透明度: "

701
#: app/channels_dialog.c:2066
702
703
704
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "チャンネルの属性を変更"

705
#: app/channels_dialog.c:2086
706
707
708
msgid "Channel name:"
msgstr "チャンネル名:"

709
#: app/channels_dialog.c:2101
710
msgid "Fill Opacity"
711
msgstr "塗りつぶし不透明度"
712

713
#: app/clone.c:137
714
715
716
msgid "Image Source"
msgstr "画像を入力"

717
#: app/clone.c:138
718
719
720
msgid "Pattern Source"
msgstr "パターンを入力"

721
#: app/clone.c:144
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
722
msgid "Non Aligned"
723
msgstr "揃えない"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
724

725
#: app/clone.c:145
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
726
msgid "Aligned"
727
msgstr "揃える"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
728

729
#: app/clone.c:146
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
730
msgid "Registered"
731
msgstr "登録されたもの"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
732

733
#. the radio frame and box
734
#: app/clone.c:162
735
736
737
msgid "Source"
msgstr "画像源"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
738
#. the radio frame and box
739
#: app/clone.c:187
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
740
msgid "Alignment"
741
742
msgstr "位置揃え"

743
#: app/clone.c:314
744
745
746
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "有効なパターンがありません."

747
#: app/color_balance.c:184
748
749
750
msgid "Color Balance Options"
msgstr "カラーバランスオプション"

751
#: app/color_balance.c:222
752
753
754
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "カラーバランスは RGB 描画対象にのみ有効です"

755
#: app/color_balance.c:279
756
757
758
msgid "Shadows"
msgstr "影"

759
#: app/color_balance.c:280
760
761
762
msgid "Midtones"
msgstr "中間色"

763
#: app/color_balance.c:281
764
765
766
msgid "Highlights"
msgstr "ハイライト"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
767
#: app/color_balance.c:299 app/tools.c:502
768
769
770
msgid "Color Balance"
msgstr "カラーバランス"

771
#: app/color_balance.c:314
772
msgid "Color Levels: "
773
msgstr "色レベル: "
774
775

#. Create the cyan-red scale widget
776
#: app/color_balance.c:353
777
778
779
780
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"

#. Create the magenta-green scale widget
781
#: app/color_balance.c:380
782
783
784
785
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンダ"

#. Create the yellow-blue scale widget
786
#: app/color_balance.c:407
787
788
789
790
msgid "Yellow"
msgstr "黄"

#. The preserve luminosity toggle
791
#: app/color_balance.c:447
792
793
794
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "輝度保存"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
795
#: app/color_notebook.c:117 app/color_select.c:187
796
797
798
msgid "Color Selection"
msgstr "色選択"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
799
#: app/color_notebook.c:188 app/color_select.c:206
800
801
802
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "元の色に戻す"

803
#: app/color_picker.c:128
804
805
806
msgid "Color Picker Options"
msgstr "スポイトオプション"

807
#: app/color_picker.c:154
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
808
msgid "Sample Average"
809
msgstr "色を平均を取る"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
810

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
811
#: app/color_picker.c:225 app/tools.c:306
812
813
814
msgid "Color Picker"
msgstr "スポイト"

815
#: app/color_picker.c:232 app/color_picker.c:242
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
816
msgid "Red:"
817
msgstr "赤:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
818

819
#: app/color_picker.c:233 app/color_picker.c:243
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
820
msgid "Green:"
821
msgstr "緑:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
822

823
#: app/color_picker.c:234 app/color_picker.c:244
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
824
msgid "Blue:"
825
msgstr "青:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
826

827
#: app/color_picker.c:235 app/color_picker.c:241 app/color_picker.c:250
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
828
msgid "Alpha:"
829
msgstr "アルファ:"
830

831
832
#: app/color_picker.c:236 app/color_picker.c:251 app/color_select.c:387
#: app/colormap_dialog.i.c:201
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
833
834
835
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16進3つ:"

836
#: app/color_picker.c:240 app/colormap_dialog.i.c:194
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
837
838
839
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"

840
#: app/color_picker.c:245
841
842
843
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16進3つ"

844
#: app/color_picker.c:249 app/histogram_tool.c:271
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
845
msgid "Intensity:"
846
msgstr "強度:"
847

848
849
850
851
#: app/color_picker.c:547 app/color_picker.c:548 app/color_picker.c:549
#: app/color_picker.c:550 app/color_picker.c:551 app/color_picker.c:552
#: app/color_picker.c:553 app/color_picker.c:566 app/color_picker.c:578
#: app/color_picker.c:593
852
msgid "N/A"
853
msgstr ""
854

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
855
856
#: app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:75 app/palette.c:1416
#: app/palette.c:2249 app/palette_select.c:58
857
858
msgid "Edit"
msgstr "編集"
859

860
861
#: app/colormap_dialog.i.c:121
msgid "Indexed Color Palette"
862
msgstr "インデックス色パレット"
863

864
#. The GIMP image option menu
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
865
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/lc_dialog.c:131
866
867
msgid "Image:"
msgstr "画像:"
868

869
870
#: app/colormap_dialog.i.c:155
msgid "Operations"
871
msgstr "操作"
872

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
873
#: app/colormap_dialog.i.c:833 app/lc_dialog.c:614
874
875
msgid "none"
msgstr "なし"
876

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
877
#: app/commands.c:342
878
879
880
msgid "Border Selection"
msgstr "縁選択"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
881
#: app/commands.c:343
882
883
884
msgid "Border selection by:"
msgstr "選択領域に対する縁の幅:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
885
#: app/commands.c:360
886
887
888
msgid "Feather Selection"
msgstr "ぼかした選択"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
889
#: app/commands.c:361
890
891
892
msgid "Feather selection by:"
msgstr "縁ぼかしサイズ:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
893
#: app/commands.c:378
894
895
896
msgid "Grow Selection"
msgstr "選択領域の拡大"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
897
#: app/commands.c:379
898
899
900
msgid "Grow selection by:"
msgstr "選択領域の拡大サイズ:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
901
#: app/commands.c:396
902
903
904
msgid "Shrink Selection"
msgstr "選択領域の縮小"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
905
#: app/commands.c:397
906
907
908
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "選択領域の縮小サイズ:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
909
#: app/commands.c:1179
910
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
911
msgstr "サイズ変更エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません."
912

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
913
#: app/commands.c:1228
914
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
915
msgstr "拡大縮小エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません."
916

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
917
#: app/convert.c:338
918
msgid "Indexed Color Conversion"
919
msgstr "インデックスカラー変換"
920

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
921
#: app/convert.c:343
922
923
924
msgid "Palette Options"
msgstr "パレットオプション"