ja.po 177 KB
Newer Older
1
# Japanese message table for GIMP 1.1
2
3
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998,1999.
4
5
6
#
msgid ""
msgstr ""
7
8
9
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.13\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-24 15:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-24 16:01+09:00\n"
10
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
11
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

16
#: app/about_dialog.c:188
17
18
19
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP について"

20
#: app/about_dialog.c:234
21
22
23
msgid "Version "
msgstr "バージョン "

24
#: app/about_dialog.c:235
25
26
27
msgid " brought to you by"
msgstr " の提供は"

28
#: app/about_dialog.c:274
29
30
31
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "詳しくは http://www.gimp.org/ を見て下さい"

32
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:154 app/smudge.c:117
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
33
msgid "Rate:"
34
msgstr "割合:"
35

36
#: app/airbrush.c:155
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
37
msgid "Pressure:"
38
msgstr "圧力:"
39

40
#: app/app_procs.c:364
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
41
msgid "GIMP Startup"
42
msgstr "GIMP 起動中"
43

44
#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
45
#, c-format
46
msgid "parsing \"%s\"\n"
47
msgstr "読み込み中 \"%s\"\n"
48
49

#. initialize the xcf file format routines
50
#: app/app_procs.c:537
51
52
53
msgid "Looking for data files"
msgstr "データファイルを検索中"

54
#: app/app_procs.c:537
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
55
56
57
58
msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"

#. initialize  the global parasite table
59
#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190
60
61
62
63
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"

#. initialize the list of gimp brushes
64
#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194
65
66
67
68
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"

#. initialize the list of gimp patterns
69
#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196
70
71
72
73
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"

#. initialize the list of gimp palettes
74
#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198
75
76
77
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"

78
#: app/app_procs.c:746
79
80
81
msgid "Really Quit?"
msgstr "終了しますか?"

82
#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
83
msgid "Quit"
84
msgstr "終了"
85

86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94
#: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605
#: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500
#: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381
#: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114
#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1876 app/gradient.c:4956
#: app/gradient.c:5517 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965
#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665
#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368
#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257
#: app/resize.c:193 app/threshold.c:274
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
97
98
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
99

100
#: app/app_procs.c:777
101
102
103
104
105
106
107
108
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"未保存のファイルがあります.\n"
"\n"
"GIMP を終了しますか?"
109

110
#: app/bezier_select.c:468
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
111
msgid "Bezier path already closed."
112
msgstr "ベジエパスは既に閉じています."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
113

114
#: app/bezier_select.c:489
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
115
msgid "Corrupt curve"
116
msgstr "壊れた曲線"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
117

118
#: app/bezier_select.c:2854
119
120
msgid "Curve not closed!"
msgstr "曲線は閉じられていません!"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
121

122
#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
123
msgid "Paintbrush operation failed."
124
msgstr "絵筆操作失敗."
125

126
#: app/blend.c:259
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
127
msgid "FG to BG (RGB)"
128
msgstr "前景から背景 (RGB)"
129

130
#: app/blend.c:261
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
131
msgid "FG to BG (HSV)"
132
msgstr "前景から背景 (HSV)"
133

134
#: app/blend.c:263
135
136
137
msgid "FG to Transparent"
msgstr "前景から透明に"

138
#: app/blend.c:265
139
140
141
msgid "Custom from editor"
msgstr "エディタから独自に"

142
#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441
143
144
145
msgid "Linear"
msgstr "線形"

146
#: app/blend.c:273
147
148
149
msgid "Bi-Linear"
msgstr "双一次"

150
#: app/blend.c:275
151
152
153
msgid "Radial"
msgstr "放射状"

154
#: app/blend.c:277
155
156
157
msgid "Square"
msgstr "四角形"

158
#: app/blend.c:279
159
160
161
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "円錐形 (対称)"

162
#: app/blend.c:281
163
164
165
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "円錐形 (非対称)"

166
#: app/blend.c:283
167
168
169
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "形状広がり (角張った)"

170
#: app/blend.c:285
171
172
173
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "形状広がり (球面)"

174
#: app/blend.c:287
175
176
177
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "形状広がり (くぼみ)"

178
#: app/blend.c:289
179
msgid "Spiral (clockwise)"
180
msgstr "螺旋 (時計回り)"
181

182
#: app/blend.c:291
183
msgid "Spiral (anticlockwise)"
184
msgstr "螺旋 (反時計回り)"
185

186
#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493
187
188
189
msgid "None"
msgstr "なし"

190
#: app/blend.c:299
191
192
193
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "鋸歯"

194
#: app/blend.c:301
195
196
197
msgid "Triangular wave"
msgstr "三角波"

198
#: app/blend.c:338
199
200
201
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット:"

202
#: app/blend.c:346 app/blend.c:354
203
204
205
msgid "Blend:"
msgstr "ブレンド:"

206
#: app/blend.c:362
207
208
209
msgid "Repeat:"
msgstr "反復:"

210
#: app/blend.c:381
211
212
213
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "適応型スーパーサンプリング"

214
215
#: app/blend.c:412
msgid "Max Depth:"
216
217
msgstr "最大深度:"

218
#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641
219
220
221
msgid "Threshold:"
msgstr "閾値:"

222
#: app/blend.c:449
223
224
225
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "ブレンド: インデックス画像にたいしては無効です."

226
#: app/blend.c:474
227
228
229
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "ブレンド: 0, 0"

230
#: app/blend.c:537
231
msgid "Blend operation failed."
232
msgstr "ブレンド操作失敗."
233

234
#: app/blend.c:543
235
msgid "Blending..."
236
msgstr "ブレンド..."
237

238
#: app/blend.c:672 app/blend.c:682
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
239
msgid "Blend: "
240
msgstr "ブレンド: "
241

242
#: app/brightness_contrast.c:126
243
msgid "Brightness-Contrast Options"
244
msgstr "明るさ-コントラストオプション"
245

246
#: app/brightness_contrast.c:162
247
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
248
msgstr "インデックス画像に対しては明るさ-コントラストを操作できません."
249

250
#: app/brightness_contrast.c:208 app/tools.c:631
251
msgid "Brightness-Contrast"
252
msgstr "明るさ-コントラスト"
253

254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589
#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377
#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196
#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498
#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379
#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373
#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663
#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277
#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255
#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272
msgid "OK"
msgstr "了解"

273
#. Create the brightness scale widget
274
#: app/brightness_contrast.c:233
275
msgid "Brightness"
276
msgstr "明るさ"
277
278

#. Create the contrast scale widget
279
#: app/brightness_contrast.c:264
280
281
282
283
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#. The preview toggle
284
285
286
#: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671
#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589
#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347
287
288
289
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

290
#: app/brush_edit.c:209
291
292
293
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディタ"

294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
#. The close button
#: app/brush_edit.c:215 app/brush_select.c:279 app/by_color_select.c:591
#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147
#: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755
#: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354
#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291
#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270
#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031
#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171
#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#. the feather radius scale
#: app/brush_edit.c:275 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:289
309
310
311
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"

312
#: app/brush_edit.c:287
313
314
315
msgid "Hardness:"
msgstr "強度:"

316
#: app/brush_edit.c:299
317
318
319
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"

320
#: app/brush_edit.c:311 app/measure.c:266 app/rotate_tool.c:89
321
322
323
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"

324
325
#. The shell
#: app/brush_select.c:270
326
327
328
msgid "Brush Selection"
msgstr "ブラシ選択"

329
330
331
332
333
334
335
336
#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316
#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169
msgid "Refresh"
msgstr "再読み込み"

#: app/brush_select.c:405
msgid "No Brushes available"
msgstr "利用可能なブラシがありません"
337

338
#: app/brush_select.c:407
339
340
341
msgid "(0 X 0)"
msgstr "(0 X 0)"

342
#: app/brush_select.c:446 app/layers_dialog.c:393 app/tool_options.c:595
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
343
344
345
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"

346
#: app/brush_select.c:456 app/layers_dialog.c:363 app/tool_options.c:618
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
347
348
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
349

350
351
#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207
#: app/palette.c:2197
352
353
354
msgid "New"
msgstr "新規"

355
356
357
#: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145
#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029
#: app/palette_select.c:60
358
359
msgid "Edit"
msgstr "編集"
360

361
362
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1874
#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206
363
364
msgid "Delete"
msgstr "削除"
365

366
#: app/brush_select.c:510
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
367
368
369
msgid "Spacing:"
msgstr "間隔:"

370
#. Set brush size
371
#: app/brush_select.c:1423
372
373
374
#, c-format
msgid "(%d X %d)"
msgstr "(%d X %d)"
375

376
#: app/brush_select.c:1794
377
378
379
380
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
381
382
"只今ブラシエディタは品切れ中です,\n"
"御自分でお書きになるか, また明日おこしください.\n"
383

384
#: app/brush_select.c:1823
385
386
387
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\""
msgstr "Wilber 君は言いました: \"このブラシをどうやって削除すればいいの?\""

388
#: app/bucket_fill.c:107
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
389
msgid "FG Color Fill"
390
msgstr "前景色塗り"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
391

392
#: app/bucket_fill.c:108
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
393
msgid "BG Color Fill"
394
msgstr "背景色塗り"
395

396
#: app/bucket_fill.c:109
397
398
399
msgid "Pattern Fill"
msgstr "パターン塗り"

400
#: app/bucket_fill.c:150 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:363
401
402
403
msgid "Sample Merged"
msgstr "レイヤー結合色"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
404
#. fill type
405
#: app/bucket_fill.c:158 app/file_new_dialog.c:648
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
406
407
408
msgid "Fill Type"
msgstr "塗りつぶしの種類"

409
#: app/bucket_fill.c:238
410
msgid "Bucket Fill operation failed."
411
msgstr "塗りつぶし操作失敗."
412

413
#: app/bucket_fill.c:341
414
415
416
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "使用可能なパターンがありません."

417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:584
msgid "By Color Selection"
msgstr "色による選択"

#: app/by_color_select.c:640
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#: app/by_color_select.c:648
msgid "Selection Mode"
msgstr "選択モード"

#: app/by_color_select.c:650 app/paint_funcs.c:99
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
431
432
433
msgid "Replace"
msgstr "置換"

434
435
#: app/by_color_select.c:652 app/colormap_dialog.i.c:143
#: app/gdisplay_color_ui.c:102
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
436
437
438
msgid "Add"
msgstr "追加"

439
#: app/by_color_select.c:654 app/layers_dialog.c:230 app/tool_options.c:997
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
440
441
442
msgid "Subtract"
msgstr "減算"

443
#: app/by_color_select.c:656
444
445
446
msgid "Intersect"
msgstr "共通部分"

447
#: app/by_color_select.c:668
448
449
450
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "ファジー度の閾値"

451
#: app/channel.c:187 app/channel.c:189 app/layer.c:310 app/layer.c:312
452
453
454
msgid "copy"
msgstr "コピー"

455
#. formulate the new layer_mask name
456
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1700 app/layer.c:318 app/layer.c:1522
457
458
459
460
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"

461
#: app/channel.c:591
462
463
464
msgid "Selection Mask"
msgstr "選択マスク"

465
#: app/channel_ops.c:86 app/resize.c:391
466
msgid "Offset"
467
msgstr "オフセット"
468

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
469
#. The offset labels
470
#: app/channel_ops.c:110
471
472
msgid "Offset X:"
msgstr "X オフセット:"
473

474
475
476
#: app/channel_ops.c:116 app/crop.c:1050 app/file_new_dialog.c:552
#: app/resize.c:329 app/resize.c:414 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:107
#: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:84
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
477
msgid "Y:"
478
msgstr "Y:"
479

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
480
#. The wrap around option
481
#: app/channel_ops.c:165
482
msgid "Wrap-Around"
483
msgstr "回り込み"
484

485
#. The fill options
486
#: app/channel_ops.c:170
487
488
msgid "Fill Options"
msgstr "塗りつぶしオプション"
489

490
491
#: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224
#: app/layers_dialog.c:3313
492
493
msgid "Background"
msgstr "背景"
494

495
#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315
496
497
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
498

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
499
500
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:205
501
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
502
msgstr "オフセットを (X/2) と (Y/2) に"
503

504
#: app/channels_dialog.c:187 app/channels_dialog.c:2463
505
msgid "New Channel"
506
msgstr "新規チャンネル"
507

508
#: app/channels_dialog.c:191
509
510
511
msgid "Raise Channel"
msgstr "チャンネル上昇"

512
#: app/channels_dialog.c:195
513
514
515
msgid "Lower Channel"
msgstr "チャンネル下降"

516
#: app/channels_dialog.c:199
517
518
519
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "チャンネル複製"

520
#: app/channels_dialog.c:204
521
522
523
524
525
526
527
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"チャンネルを選択領域 \n"
"<Shift> に加える     <Ctrl> から引く      <Shift><Ctrl> との交わりをとる"

528
#: app/channels_dialog.c:211
529
530
531
msgid "Delete Channel"
msgstr "チャンネル削除"

532
#: app/channels_dialog.c:1154
533
534
535
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "空チャンネルコピー"

536
537
#: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414
#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243
538
539
540
msgid "Red"
msgstr "赤"

541
542
#: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415
#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244
543
544
545
msgid "Green"
msgstr "緑"

546
547
#: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416
#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245
548
549
550
msgid "Blue"
msgstr "青"

551
#: app/channels_dialog.c:1398
552
553
554
msgid "Gray"
msgstr "グレースケール"

555
#: app/channels_dialog.c:1402
556
557
558
msgid "Indexed"
msgstr "インデックス"

559
#: app/channels_dialog.c:2423
560
561
562
msgid "New Channel Options"
msgstr "新規チャンネルオプション"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
563
#. The name entry hbox, label and entry
564
#: app/channels_dialog.c:2452 app/channels_dialog.c:2626
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
565
566
msgid "Channel name:"
msgstr "チャンネル名:"
567

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
568
#. The opacity scale
569
#: app/channels_dialog.c:2467 app/channels_dialog.c:2641
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
570
msgid "Fill Opacity:"
571
msgstr "塗り不透明度:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
572

573
#: app/channels_dialog.c:2597
574
575
576
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "チャンネルの属性を変更"

577
#: app/clone.c:141
578
579
580
msgid "Image Source"
msgstr "画像を入力"

581
#: app/clone.c:142
582
583
584
msgid "Pattern Source"
msgstr "パターンを入力"

585
#: app/clone.c:148
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
586
msgid "Non Aligned"
587
msgstr "揃えない"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
588

589
#: app/clone.c:149
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
590
msgid "Aligned"
591
msgstr "揃える"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
592

593
#: app/clone.c:150
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
594
msgid "Registered"
595
msgstr "登録されたもの"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
596

597
#. the radio frame and box
598
#: app/clone.c:166
599
600
601
msgid "Source"
msgstr "画像源"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
602
#. the radio frame and box
603
#: app/clone.c:191
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
604
msgid "Alignment"
605
606
msgstr "位置揃え"

607
#: app/clone.c:321
608
609
610
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "有効なパターンがありません."

611
#: app/color_balance.c:166
612
613
614
msgid "Color Balance Options"
msgstr "カラーバランスオプション"

615
#: app/color_balance.c:204
616
617
618
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "カラーバランスは RGB 描画対象にのみ有効です"

619
#: app/color_balance.c:253 app/dodgeburn.c:128
620
621
622
msgid "Shadows"
msgstr "影"

623
#: app/color_balance.c:254 app/dodgeburn.c:127
624
625
626
msgid "Midtones"
msgstr "中間色"

627
#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:126
628
629
630
msgid "Highlights"
msgstr "ハイライト"

631
632
#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:264 app/tools.c:614
633
634
635
msgid "Color Balance"
msgstr "カラーバランス"

636
637
638
#: app/color_balance.c:286
msgid "Color Levels:"
msgstr "色レベル:"
639
640

#. Create the cyan-red scale widget
641
#: app/color_balance.c:326
642
643
644
645
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"

#. Create the magenta-green scale widget
646
#: app/color_balance.c:351
647
648
649
650
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンダ"

#. Create the yellow-blue scale widget
651
#: app/color_balance.c:376
652
653
654
655
msgid "Yellow"
msgstr "黄"

#. The preserve luminosity toggle
656
#: app/color_balance.c:429
657
658
659
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "輝度保存"

660
#: app/color_notebook.c:107
661
662
663
msgid "Color Selection"
msgstr "色選択"

664
#: app/color_notebook.c:115
665
666
667
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "元の色に戻す"

668
#: app/color_picker.c:144
669
670
671
msgid "Color Picker Options"
msgstr "スポイトオプション"

672
#: app/color_picker.c:171
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
673
msgid "Sample Average"
674
msgstr "色を平均を取る"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
675

676
#: app/color_picker.c:214
677
678
679
msgid "Update Active Color"
msgstr "有効な色の更新"

680
#: app/color_picker.c:248 app/tools.c:340
681
682
683
msgid "Color Picker"
msgstr "スポイト"

684
#: app/color_picker.c:255 app/color_picker.c:265
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
685
msgid "Red:"
686
msgstr "赤:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
687

688
#: app/color_picker.c:256 app/color_picker.c:266
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
689
msgid "Green:"
690
msgstr "緑:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
691

692
#: app/color_picker.c:257 app/color_picker.c:267
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
693
msgid "Blue:"
694
msgstr "青:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
695

696
#: app/color_picker.c:258 app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
697
msgid "Alpha:"
698
msgstr "アルファ:"
699

700
701
#: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:437
#: app/colormap_dialog.i.c:271
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
702
703
704
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16進3つ:"

705
#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:264
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
706
707
708
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"

709
#: app/color_picker.c:268
710
711
712
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16進3つ"

713
#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
714
msgid "Intensity:"
715
msgstr "強度:"
716

717
718
719
720
721
#: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627
#: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630
#: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664
#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202
#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212
722
msgid "N/A"
723
msgstr "N/A"
724

725
#: app/colormap_dialog.i.c:175
726
msgid "Indexed Color Palette"
727
msgstr "インデックス色パレット"
728

729
#. The GIMP image option menu
730
#: app/colormap_dialog.i.c:190 app/lc_dialog.c:128
731
732
msgid "Image:"
msgstr "画像:"
733

734
#: app/colormap_dialog.i.c:209
735
msgid "Operations"
736
msgstr "操作"
737

738
#: app/colormap_dialog.i.c:903 app/lc_dialog.c:621
739
740
msgid "none"
msgstr "なし"
741

742
#: app/commands.c:329
743
744
745
msgid "Feather Selection"
msgstr "ぼかした選択"

746
#: app/commands.c:332
747
748
749
msgid "Feather selection by:"
msgstr "縁ぼかしサイズ:"

750
#: app/commands.c:365
751
752
753
msgid "Shrink Selection"
msgstr "選択領域の縮小"

754
#: app/commands.c:368
755
756
757
msgid "Shrink selection by:"
msgstr "選択領域の縮小サイズ:"

758
#: app/commands.c:377
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
759
msgid "Shrink from image border"
760
msgstr "画像の縁から縮小"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
761

762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
#: app/commands.c:399
msgid "Grow Selection"
msgstr "選択領域の拡大"

#: app/commands.c:402
msgid "Grow selection by:"
msgstr "選択領域の拡大サイズ:"

#: app/commands.c:422
msgid "Border Selection"
msgstr "縁選択"

#: app/commands.c:425
msgid "Border selection by:"
msgstr "選択領域に対する縁の幅:"

#: app/commands.c:1267
779
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
780
msgstr "サイズ変更エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません."
781

782
#: app/commands.c:1329
783
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
784
msgstr "拡大縮小エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません."
785

786
#: app/convert.c:492
787
msgid "Indexed Color Conversion"
788
msgstr "インデックスカラー変換"
789

790
#: app/convert.c:511
791
792
msgid "General Palette Options"
msgstr "一般パレットオプション"
793

794
795
796
#: app/convert.c:524
msgid "Generate optimal palette:"
msgstr "最適パレットを生成:"
797

798
799
800
#: app/convert.c:557
msgid "# of colors:"
msgstr "色数:"
801

802
#: app/convert.c:575
803
804
805
msgid "Use custom palette"
msgstr "カスタムパレットを使用"

806
#: app/convert.c:609
807
808
809
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "WWW 用パレットを使用"

810
#: app/convert.c:625
811
812
813
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "白黒(1-bit)パレットを使用"

814
#: app/convert.c:636
815
816
817
msgid "Dither Options"
msgstr "ディザリングオプション"

818
#: app/convert.c:649
819
820
821
msgid "No colour dithering"
msgstr "色ディザリングを行わない"

822
#: app/convert.c:663
823
824
825
msgid "Positioned colour dithering"
msgstr "ポジション色ディザリング"

826
#: app/convert.c:677
827
828
829
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg 色ディザリング (使用される色数を減らす)"

830
#: app/convert.c:690
831
832
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg 色ディザリング (通常)"
833

834
#: app/convert.c:704
835
836
837
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "透明部分のディザリングを行う"

838
#: app/convert.c:714
839
840
841
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "カスタムパレットオプション"

842
#: app/convert.c:740
843
844
845
msgid "Remove unused colours from final palette"
msgstr "未使用の色を出力パレットから除く"

846
847
848
#: app/convert.c:765
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ 警告 ]"
849

850
#: app/convert.c:775
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"アルファチャンネルやレイヤーを持った画像を\n"
"RGB / グレー形式からインデックス画像へ変換\n"
"しようとしています。この画像から透明 GIF や\n"
"アニメ GIF 形式のファイルを作成する場合には\n"
"256 色以上のパレットを生成してはいけません。"

863
#: app/convolve.c:136
864
865
866
msgid "Blur"
msgstr "ぼかす"

867
#: app/convolve.c:136
868
869
870
msgid "Sharpen"
msgstr "明確化"

871
#: app/convolve.c:171
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
872
msgid "Convolve Type"
873
msgstr "操作の種類"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
874

875
#: app/crop.c:171 app/crop.c:1037
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
876
877
msgid "Crop"
msgstr "切り抜き"
878

879
#: app/crop.c:171 app/crop.c:1039
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
880
881
msgid "Resize"
msgstr "サイズ変更"
882

883
#: app/crop.c:177
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
884
msgid "Crop & Resize Options"
885
msgstr "切り抜き & サイズ変更オプション"
886

887
#: app/crop.c:188
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
888
msgid "Current layer only"
889
msgstr "現在のレイヤーのみ"
890

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
891
#. enlarge toggle
892
#: app/crop.c:199
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
893
msgid "Allow Enlarging"
894
msgstr "拡大を許可する"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
895
896

#. tool toggle
897
#: app/crop.c:210 app/flip_tool.c:89
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
898
msgid "Tool Toggle"
899
msgstr "機能切替え"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
900

901
#: app/crop.c:507 app/crop.c:515
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
902
msgid "Crop: "
903
msgstr "切り抜き: "
904

905
#: app/crop.c:1010
906
907
908
909
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "切り抜き: 0 x 0"

#. create the info dialog
910
#: app/crop.c:1031
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
911
msgid "Crop & Resize Information"
912
msgstr "切抜き & サイズ変更情報"
913
914

#. add the information fields
915
#: app/crop.c:1047
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
916
msgid "Origin X:"
917
msgstr "開始点 の X:"
918

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
919
#. the pixel size labels
920
921
#: app/crop.c:1063 app/file_new_dialog.c:413 app/file_new_dialog.c:431
#: app/tool_options.c:423
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
922
msgid "Width:"
923
msgstr "幅:"
924

925
926
927
#: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437
#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
928
msgid "Height:"
929
msgstr "高さ:"
930

931
#: app/crop.c:1088
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
932
msgid "From Selection"
933
msgstr "選択領域から"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
934