nl.po 18.9 KB
Newer Older
1
# Dutch translation of the GIMP's libgimp strings
2
3
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>, 2000
4
# Branko Collin <collin@xs4all.nl>, 2001
5
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004
6
7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2004-10-24 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 23:32+0200\n"
12
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
13
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
18
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
19
msgid "Brush Selection"
20
msgstr "Penseelselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
21

22
23
24
# Kan ook 'browsen' zijn
# of misschien 'Overzicht' (een overzicht van alle beschikbare patronen
# en borstels)
25
# Of verkennen
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
26
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
27
msgid "_Browse..."
28
msgstr "_Bladeren..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
29

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
30
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
31
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
32
msgid "%s can't handle layers"
33
msgstr "%s ondersteunt geen lagen"
34

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
35
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
36
msgid "Merge Visible Layers"
37
msgstr "Zichtbare lagen samenvoegen"
38

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
39
#: libgimp/gimpexport.c:224
40
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
41
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
42
msgstr "%s ondersteunt geen laagverspringen, -grootte of -ondoorzichtigheid"
43

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
44
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
45
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
46
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
47
msgstr "%s ondersteunt enkel lagen als animatieframes"
48

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
49
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
50
msgid "Save as Animation"
51
msgstr "Opslaan als animatie"
52

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
53
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
54
msgid "Flatten Image"
55
msgstr "Afbeelding pletten"
56

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
57
#: libgimp/gimpexport.c:260
58
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
59
msgid "%s can't handle transparency"
60
msgstr "%s ondersteunt geen transparantie"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
61

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
62
#: libgimp/gimpexport.c:269
63
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
64
msgid "%s can't handle layer masks"
65
msgstr "%s ondersteunt geen laagmaskers"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
66
67
68

#: libgimp/gimpexport.c:270
msgid "Apply Layer Masks"
69
msgstr "Laagmaskers toepassen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
70
71

#: libgimp/gimpexport.c:278
72
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
73
msgid "%s can only handle RGB images"
74
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB-afbeeldingen"
75

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
76
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
77
msgid "Convert to RGB"
78
msgstr "Converteren naar RGB"
79

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
80
#: libgimp/gimpexport.c:287
81
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
82
msgid "%s can only handle grayscale images"
83
msgstr "%s ondersteunt enkel grijswaardenafbeeldingen"
84

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
85
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
86
msgid "Convert to Grayscale"
87
msgstr "Converteren naar grijswaarden"
88

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
89
#: libgimp/gimpexport.c:296
90
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
91
msgid "%s can only handle indexed images"
92
msgstr "%s ondersteunt enkel geïndexeerde afbeeldingen"
93

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
94
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
95
96
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
97
"(Do it manually to tune the result)"
98
99
100
msgstr ""
"Omzetten naar geïndexeerd met standaardinstellingen\n"
"(Doe dit handmatig om het resultaat fijn te regelen)"
101

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
102
#: libgimp/gimpexport.c:306
103
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
104
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
105
106
msgstr ""
"%s ondersteunt enkel bitmap- (twee kleuren) en geïndexeerde afbeeldingen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
107
108
109
110
111

#: libgimp/gimpexport.c:307
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
112
113
114
msgstr ""
"Omzetten naar Geïndexeerd met standaardinstellingen voor bitmap\n"
"(Doe dit handmatig om het resultaat fijn te regelen)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
115
116

#: libgimp/gimpexport.c:316
117
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
118
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
119
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB en Grijswaarden"
120

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
121
#: libgimp/gimpexport.c:325
122
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
123
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
124
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB en Geïndexeerd"
125

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
126
#: libgimp/gimpexport.c:335
127
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
128
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
129
msgstr "%s ondersteunt enkel Grijswaarden en Geïndexeerd"
130

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
131
#: libgimp/gimpexport.c:346
132
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
133
msgid "%s needs an alpha channel"
134
msgstr "%s heeft een alphakanaal nodig"
135

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
136
#: libgimp/gimpexport.c:347
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
137
msgid "Add Alpha Channel"
138
msgstr "Alphakanaal toevoegen"
139

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
140
#: libgimp/gimpexport.c:382
141
msgid "Confirm Save"
142
msgstr "Bevestig opslaan"
143

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
144
#: libgimp/gimpexport.c:388
145
msgid "Confirm"
146
msgstr "Bevestigen"
147

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
148
#: libgimp/gimpexport.c:457
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
149
msgid "Export File"
150
msgstr "Bestand exporteren"
151

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
152
#: libgimp/gimpexport.c:461
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
153
msgid "_Ignore"
154
msgstr "_Negeren"
155

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
156
#: libgimp/gimpexport.c:463
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
157
msgid "_Export"
158
msgstr "_Exporteren"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
159

160
#  the headline
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
161
#. the headline
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
162
#: libgimp/gimpexport.c:485
163
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
164
165
166
167
168
169
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Voordat uw afbeelding als %s opgeslagen kan worden moet zij eerst "
"geëxporteerd worden, om de volgende redenen:"
170

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
171
#: libgimp/gimpexport.c:563
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
172
msgid "The export conversion won't modify your original image."
173
msgstr "De exportconversie zal uw orginele afbeelding niet wijzigen."
174

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
175
#: libgimp/gimpexport.c:665
176
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
177
178
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
179
"This will not save the visible layers."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
180
181
msgstr ""
"U staat op het punt een laagmasker op te slaan als %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
182
"Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
183

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
184
#: libgimp/gimpexport.c:671
185
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
186
187
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
188
"This will not save the visible layers."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
189
190
msgstr ""
"U staat op het punt een kanaal (opgeslagen selectie) op te slaan als %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
191
"Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
192

193
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
194
msgid "Font Selection"
195
msgstr "Fontselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
196

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
198
msgid "Gradient Selection"
199
msgstr "Verloopselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
201
#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
202
msgid "(Empty)"
203
msgstr "(Leeg)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
204

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
205
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
206
msgid "Pattern Selection"
207
msgstr "Patroonselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
208

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
209
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
210
msgid "percent"
211
msgstr "procent"
212

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
213
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
214
msgid "Small"
215
msgstr "Klein"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
216
217
218

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
219
msgstr "Middel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
220
221
222

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
223
msgstr "Groot"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
224
225
226

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
227
msgstr "Lichte vakjes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
228
229
230

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
231
msgstr "Midtoonvakjes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
232
233
234

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
235
msgstr "Donkere vakjes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
236
237
238

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
239
msgstr "Volledig wit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
240
241
242

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
243
msgstr "Volledig grijs"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
244
245
246

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
msgid "Black Only"
247
msgstr "Volledig zwart"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
248
249

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
250
msgid "RGB color"
251
msgstr "RGB kleur"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
252

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
253
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
254
msgid "Grayscale"
255
msgstr "Grijswaarden"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
256

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
257
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
258
msgid "Indexed color"
259
msgstr "Kleur met index"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
260

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
261
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
262
msgid "RGB"
263
msgstr "RGB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
264

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
265
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
266
msgid "RGB-alpha"
267
msgstr "RGB-alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
268

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
269
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
270
msgid "Grayscale-alpha"
271
msgstr "Grijswaarden-alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
272

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
273
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
274
msgid "Indexed"
275
msgstr "Met index"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
276

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
277
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
278
msgid "Indexed-alpha"
279
msgstr "Met index en alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
280

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
281
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
282
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
283
msgid "%d Bytes"
284
msgstr "%d Bytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
285

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
286
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287
288
#, c-format
msgid "%.2f KB"
289
msgstr "%.2f kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
290

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
291
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
292
293
#, c-format
msgid "%.1f KB"
294
msgstr "%.1f kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
296
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
297
298
#, c-format
msgid "%d KB"
299
msgstr "%d kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
300

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
301
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
302
303
#, c-format
msgid "%.2f MB"
304
msgstr "%.2f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
305

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
306
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
307
308
#, c-format
msgid "%.1f MB"
309
msgstr "%.1f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
310

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
311
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
312
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
313
msgid "%d MB"
314
msgstr "%d MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
315

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
316
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
317
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
318
msgid "%.2f GB"
319
msgstr "%.2f GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
320

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
321
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
322
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
323
msgid "%.1f GB"
324
msgstr "%.1f GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
325

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
326
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
327
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
328
msgid "%d GB"
329
msgstr "%d GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
330

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331
332
333
334
#: libgimpbase/gimputils.c:162 libgimpbase/gimputils.c:167
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ongeldige UTF-8 tekenreeks)"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:177
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
336
337
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
338
msgstr "Module '%s' wordt geladen\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
340
341
342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478
343
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
344
msgid "Module '%s' load error: %s"
345
msgstr "Laadfout module '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
346

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
348
349
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
350
msgstr "Module '%s' wordt overgeslagen\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
352
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
353
msgid "Module error"
354
msgstr "Modulefout"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
356
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357
msgid "Loaded"
358
msgstr "Geladen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
359

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
360
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
361
msgid "Load failed"
362
msgstr "Laden mislukte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
363

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
364
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
365
msgid "Not loaded"
366
msgstr "Niet geladen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
367

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
368
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
369
370
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
371
msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
372

373
374
375
376
377
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:917
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr "Kon geen miniatuur aanmaken voor %s: %s"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
378
379
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
380
msgstr "/_Voorgrondkleur"
381

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
382
383
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:95
msgid "/_Background Color"
384
msgstr "/_Achtergrondkleur"
385

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
386
387
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:98
msgid "/Blac_k"
388
msgstr "/_Zwart"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
389

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
390
391
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:100
msgid "/_White"
392
msgstr "/_Wit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
393

394
395
# 'Schaalt'? 'Schubben'? Weegschalen
# Misschien gaat het over kleurbereik
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
396
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
397
msgid "Scales"
398
msgstr "Schalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
399

400
401
# Deze letters moeten eigenlijk overeenkomen met de Nederlandse vertaling
# Hue-kleurtoon
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
402
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
403
msgid "_H"
404
msgstr "_K"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
405

406
# Saturation-verzadiging
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
407
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
408
msgid "_S"
409
msgstr "_V"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
410

411
# Value-waarde
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
412
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
413
msgid "_V"
414
msgstr "_W"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
415

416
# Red-rood
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
417
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
418
msgid "_R"
419
msgstr "_R"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
420

421
# Green-groen
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
422
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
423
msgid "_G"
424
msgstr "_G"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
425

426
# Blue-blauw
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
427
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
428
msgid "_B"
429
msgstr "_B"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
430

431
# Alpha-alfa
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
432
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
433
msgid "_A"
434
msgstr "_A"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
435

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
436
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437
msgid "Hue"
438
msgstr "Kleurtoon"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
439

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
440
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
441
#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
442
msgid "Saturation"
443
msgstr "Verzadiging"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
444

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
446
msgid "Value"
447
msgstr "Waarde"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
448

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
449
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
450
msgid "Red"
451
msgstr "Rood"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
453
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
454
msgid "Green"
455
msgstr "Groen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
456

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
457
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
458
msgid "Blue"
459
msgstr "Blauw"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
461
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
462
msgid "Alpha"
463
msgstr "Alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
464

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
465
466
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
467
msgstr "Hexadecimale kleurnotatie zoals gebruikt in HTML en CSS"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
468

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
469
470
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
471
msgstr "HTML-_notatie:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
472

473
474
# Huidige kleur
# (niet huidig kleur)
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
475
476
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
477
msgstr "Huidige:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
478

479
# Vorige kleur
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
480
481
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
msgid "Old:"
482
msgstr "Oude:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
483

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
484
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
485
msgid "Select Folder"
486
msgstr "Selecteer map"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
487

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
488
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
489
msgid "Select File"
490
491
msgstr "Selecteer bestand"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
492
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
493
494
495
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
496
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
497
498
499
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
500
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
501
msgid "GigaBytes"
502
msgstr "Gigabytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
503

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
504
505
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
msgid "Writable"
506
msgstr "Schrijfbaar"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
507
508
509

#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
msgid "Folder"
510
msgstr "Map"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
511

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
512
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
513
514
515
516
517
518
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Klik op de druppelaar en vervolgens op een kleur op het scherm om die kleur "
"te selecteren."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
519

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
520
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
521
msgid "Check Size"
522
msgstr "Vakgrootte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
523

524
# transparantietype
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
525
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
526
msgid "Check Style"
527
msgstr "Transparantiestijl"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
528

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
529
#. toggle button to (des)activate the instant preview
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
530
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
531
msgid "_Preview"
532
msgstr "_Voorbeeld"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
533

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
534
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
535
msgid "Anchor"
536
msgstr "Verankeren"
537

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
539
msgid "_Duplicate"
540
msgstr "_Dupliceren"
541

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
542
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
543
msgid "_Edit"
544
msgstr "_Bewerken"
545

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
546
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
547
msgid "Linked"
548
msgstr "Gekoppeld"
549

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
550
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
551
msgid "Paste as New"
552
msgstr "Plakken als Nieuw"
553

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
554
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
555
msgid "Paste Into"
556
msgstr "Plakken in"
557

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
558
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
559
msgid "_Reset"
560
msgstr "_Opnieuw instellen"
561

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
562
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
563
msgid "Visible"
564
msgstr "Zichtbaar"
565

566
567
568
569
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:153 libgimpwidgets/gimpstock.c:157
msgid "_Stroke"
msgstr "_Doorhalen"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
570
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
571
msgid "L_etter Spacing"
572
msgstr "L_etterspatiëring"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
573

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
574
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
575
msgid "L_ine Spacing"
576
msgstr "_Regelhoogte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
577

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
578
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
579
msgid "_Resize"
580
msgstr "_Herschalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
581

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
582
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:186 libgimpwidgets/gimpstock.c:290
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
583
msgid "_Scale"
584
msgstr "_Schalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
585

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
586
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:269
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
587
msgid "Crop"
588
msgstr "Snijden"
589

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
590
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:286
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
591
msgid "_Transform"
592
msgstr "_Transformeren"
593

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
594
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:289
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
595
msgid "_Rotate"
596
msgstr "_Draaien"
597

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
598
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
599
msgid "_Shear"
600
msgstr "_Hellen"
601

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
602
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
603
604
605
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
606
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
607
608
609
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selectie van de eenheden"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
610
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
611
612
613
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
614
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
615
616
617
msgid "Factor"
msgstr "Factor"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
618
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
619
620
621
622
623
624
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
"Gebruik deze waarde als bron voor de generering van willekeurige nummers. "
"Hiermee kunt u een bepaalde \"willekeurige\" operatie herhalen."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
625

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
626
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
627
msgid "_New Seed"
628
msgstr "_Nieuw brongetal"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
629

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
630
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
631
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
632
633
634
msgstr ""
"Gebruik een gegenereerd willekeurig nummer als bron voor de generering van "
"een volgend willekeurig nummer."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
635

636
# Husselen zou misschien kunnen, maar willekeurig maken is wel goed zo.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
637
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
638
msgid "_Randomize"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
639
640
msgstr "_Willekeurig maken"

641
# Is 'Protanopia' called the same in Dutch?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
642
#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
643
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
644
msgstr "Protanopia (ongevoelig voor rood)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
645

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
646
#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
647
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
648
msgstr "Deuteranopia (ongevoelig voor groen)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
649

650
# Is 'Tritanopia' called the same in Dutch?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
651
#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
652
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
653
msgstr "Tritanopia (ongevoelig voor blauw)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
654

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
#: modules/cdisplay_colorblind.c:153
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Simulatie beperkt kleurzicht (Brettel-Vienot-Mollon-algoritme)"

#: modules/cdisplay_colorblind.c:242
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Beperkt kleurzicht"

# Kleur_deficientietype:
#: modules/cdisplay_colorblind.c:540
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr "Type beperkt kleurzicht:"

#: modules/cdisplay_gamma.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
669
msgid "Gamma color display filter"
670
msgstr "Gammakleurweergavefilter"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
671

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
672
#: modules/cdisplay_gamma.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
673
msgid "Gamma"
674
msgstr "Gamma"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
675

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
676
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
677
msgid "_Gamma:"
678
msgstr "_Gamma:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
679

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
680
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
681
msgid "High Contrast color display filter"
682
msgstr "Hoogcontrastkleurweergavefilter"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
683

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
684
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
685
msgid "Contrast"
686
msgstr "Contrast"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
687

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
688
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
689
msgid "Contrast C_ycles:"
690
msgstr "Contrast-c_ycles:"
691

692
# waarneembaar?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
693
#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
694
msgid "Perceptual"
695
msgstr "Gevoelsmatig"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
696

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
697
#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
698
msgid "Relative Colorimetric"
699
msgstr "Relatief colorimetrisch"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
700

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
701
#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
702
msgid "Absolute Colorimetric"
703
msgstr "Absoluut colorimetrisch"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
704

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
705
706
707
708
709
710
711
712
#: modules/cdisplay_proof.c:138
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Kleurcontrolefilter die het ICC-kleurpofiel gebruikt"

#: modules/cdisplay_proof.c:238
msgid "Color Proof"
msgstr "Kleurcontrole"

713
# Feitelijk
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed