ja.po 152 KB
Newer Older
1
# Japanese translation of GIMP 1.1
2
3
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998,1999.
4
5
6
#
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
8
9
"POT-Creation-Date: 1999-08-23 02:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-22 18:00+0900\n"
10
"Last-Translator: 白崎 泰弘 <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
11
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

16
#: app/about_dialog.c:156
17
18
19
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP について"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
20
#: app/about_dialog.c:198
21
22
23
msgid "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--*-130-*-*-*-*-*-*"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
24
#: app/about_dialog.c:201
25
26
27
msgid "Version "
msgstr "バージョン "

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
28
#: app/about_dialog.c:202
29
30
31
msgid " brought to you by"
msgstr " の提供は"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
32
#: app/about_dialog.c:208
33
msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis"
34
35
msgstr "Spencer Kimball と Peter Mattis"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
36
#: app/about_dialog.c:240
37
38
39
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "詳しくは http://www.gimp.org/ を見て下さい"

40
#: app/airbrush.c:131
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
41
msgid "Rate:"
42
msgstr "割合:"
43

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
44
#. the pressure scale
45
#: app/airbrush.c:149 app/convolve.c:153
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
46
msgid "Pressure:"
47
msgstr "圧力:"
48

49
#: app/airbrush.c:210
50
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
51
msgstr "偶発タイマーを停止しました, lewing@gimp.org まで報告して下さい."
52

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
53
#: app/app_procs.c:359
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
54
msgid "GIMP Startup"
55
msgstr "GIMP 起動中"
56

57
#: app/app_procs.c:472 app/gimprc.c:401
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
58
#, c-format
59
msgid "parsing \"%s\"\n"
60
msgstr "読み込み中 \"%s\"\n"
61
62

#. initialize the xcf file format routines
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
63
#: app/app_procs.c:529
64
65
66
msgid "Looking for data files"
msgstr "データファイルを検索中"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
67
#: app/app_procs.c:529
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
68
69
70
71
msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"

#. initialize  the global parasite table
72
#: app/app_procs.c:531 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2399
73
74
75
76
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"

#. initialize the list of gimp brushes
77
#: app/app_procs.c:533 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2401
78
79
80
81
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"

#. initialize the list of gimp patterns
82
#: app/app_procs.c:535 app/preferences_dialog.c:2403
83
84
85
86
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"

#. initialize the list of gimp palettes
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
87
#: app/app_procs.c:537 app/gradient_select.c:557 app/internal_procs.c:109
88
#: app/preferences_dialog.c:2405
89
90
91
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
92
#: app/app_procs.c:705 app/app_procs.c:706 app/app_procs.c:731
93
#: app/app_procs.c:732 app/menus.c:88 app/menus.c:103
94
95
msgid "/File/Quit"
msgstr "/ファイル/終了"
96

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
97
#: app/app_procs.c:736
98
99
100
msgid "Really Quit?"
msgstr "終了しますか?"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
101
102
#: app/app_procs.c:744 app/install.c:107 app/install.c:392
msgid "Quit"
103
msgstr "終了"
104

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
105
#: app/app_procs.c:753 app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:83
106
#: app/channels_dialog.c:2349 app/channels_dialog.c:2538
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
107
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:50 app/color_notebook.c:193
108
109
#: app/color_select.c:156 app/color_select.c:211 app/convert.c:295
#: app/curves.c:516 app/file_new_dialog.c:294 app/file_new_dialog.c:484
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
110
#: app/gdisplay_ops.c:352 app/gimpprogress.c:135 app/global_edit.c:712
111
112
113
114
115
#: app/gradient.c:1553 app/gradient.c:4599 app/gradient.c:5178
#: app/hue_saturation.c:362 app/interface.c:908 app/interface.c:1005
#: app/layers_dialog.c:3297 app/layers_dialog.c:3526 app/layers_dialog.c:3661
#: app/layers_dialog.c:3798 app/layers_dialog.c:4114 app/levels.c:336
#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1471 app/resize.c:116
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
116
117
118
#: app/threshold.c:279
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
119

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
120
#: app/app_procs.c:779
121
122
123
124
125
126
127
128
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"未保存のファイルがあります.\n"
"\n"
"GIMP を終了しますか?"
129

130
#: app/batch.c:65
131
132
133
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
msgstr "Script-Fu が利用不可能です: バッチモードは無効です\n"

134
#: app/batch.c:74
135
136
137
msgid "reading batch commands from stdin\n"
msgstr "標準入力からバッチ処理命令を読み込み中\n"

138
#: app/batch.c:114
139
140
141
msgid "batch command: experienced an execution error.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 実行エラーが発生しました.\n"

142
#: app/batch.c:117
143
144
145
msgid "batch command: experienced a calling error.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 呼び出しエラーが発生しました.\n"

146
#: app/batch.c:120
147
148
149
msgid "batch command: executed successfully.\n"
msgstr "バッチ処理命令: 実行成功.\n"

150
#: app/batch.c:204
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
151
msgid "extension_perl_server not available: unable to start the perl server\n"
152
msgstr "extension_perl_server は利用できません: perl サーバを起動できません\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
153

154
#: app/batch.c:220
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
155
msgid "perl server: experienced an execution error.\n"
156
msgstr "perl サーバ: 実行エラーが発生しました.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
157

158
#: app/batch.c:223
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
159
msgid "perl server: experienced a calling error.\n"
160
msgstr "perl サーバ: 呼び出しエラーが発生しました.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
161

162
#: app/batch.c:226
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
163
msgid "perl server: executed successfully.\n"
164
msgstr "perl サーバ: 実行成功.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
165

166
#: app/bezier_select.c:467
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
167
msgid "Bezier path already closed."
168
msgstr "ベジエパスは既に閉じています."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
169

170
#: app/bezier_select.c:488
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
171
msgid "Corrupt curve"
172
msgstr "壊れた曲線"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
173

174
#: app/bezier_select.c:1002
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
175
176
177
msgid ""
"bezier_select_button_press(): Tried to edit on open bezier curve in edit "
"selection"
178
179
180
msgstr ""
"bezier_select_button_press(): "
"編集選択において開いたベジエ曲線を編集しようとしました"
181

182
#: app/bezier_select.c:1282
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
183
msgid "bezier_select_motion(): Encountered orphaned bezier control point"
184
msgstr "bezier_select_motion(): 孤立したベジエ曲線端点を発見しました"
185

186
#: app/bezier_select.c:1963
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
187
msgid "bezier_draw_segment(): Bad bezier segment"
188
msgstr "bezier_draw_segment(): 不正なベジエセグメント"
189

190
191
#: app/bezier_select.c:1980
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
192
msgid "bezier_draw_segment(): Unknown coordinate space: %d"
193
msgstr "bezier_draw_segment(): 未知の座標空間: %d"
194

195
#: app/bezier_select.c:2123
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
196
msgid "bezier_convert(): tried to convert an open bezier curve"
197
msgstr "bezier_convert(): 開いたベジエ曲線を変換しようとしました"
198

199
200
#: app/bezier_select.c:2624
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
201
msgid "test_add_point_on_segment(): Unknown coordinate space: %d"
202
msgstr "test_add_point_on_segment(): 未知の座標空間: %d"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
203

204
#: app/bezier_select.c:3163
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
205
msgid "Paintbrush operation failed."
206
msgstr "絵筆操作失敗."
207

208
#: app/bezier_select.c:3207
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
209
msgid "bezier_draw_segment_for_distance(): Bad bezier segment"
210
msgstr "bezier_draw_segment_for_distance(): 不正なベジエセグメント"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
211

212
#: app/blend.c:255
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
213
msgid "FG to BG (RGB)"
214
msgstr "前景から背景 (RGB)"
215

216
#: app/blend.c:257
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
217
msgid "FG to BG (HSV)"
218
msgstr "前景から背景 (HSV)"
219

220
#: app/blend.c:259
221
222
223
msgid "FG to Transparent"
msgstr "前景から透明に"

224
#: app/blend.c:261
225
226
227
msgid "Custom from editor"
msgstr "エディタから独自に"

228
#: app/blend.c:267 app/gradient.c:468 app/preferences_dialog.c:1711
229
230
231
msgid "Linear"
msgstr "線形"

232
#: app/blend.c:269
233
234
235
msgid "Bi-Linear"
msgstr "双一次"

236
#: app/blend.c:271
237
238
239
msgid "Radial"
msgstr "放射状"

240
#: app/blend.c:273
241
242
243
msgid "Square"
msgstr "四角形"

244
#: app/blend.c:275
245
246
247
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "円錐形 (対称)"

248
#: app/blend.c:277
249
250
251
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "円錐形 (非対称)"

252
#: app/blend.c:279
253
254
255
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "形状広がり (角張った)"

256
#: app/blend.c:281
257
258
259
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "形状広がり (球面)"

260
#: app/blend.c:283
261
262
263
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "形状広がり (くぼみ)"

264
#: app/blend.c:285
265
msgid "Spiral (clockwise)"
266
msgstr "螺旋 (時計回り)"
267

268
#: app/blend.c:287
269
msgid "Spiral (anticlockwise)"
270
msgstr "螺旋 (反時計回り)"
271

272
#: app/blend.c:293 app/preferences_dialog.c:1763
273
274
275
msgid "None"
msgstr "なし"

276
#: app/blend.c:295
277
278
279
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "鋸歯"

280
#: app/blend.c:297
281
282
283
msgid "Triangular wave"
msgstr "三角波"

284
#: app/blend.c:325
285
286
287
288
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット:"

#. the blend mode menu
289
#: app/blend.c:343
290
291
292
293
msgid "Blend:"
msgstr "ブレンド:"

#. the gradient type menu
294
#: app/blend.c:361
295
296
297
298
msgid "Gradient:"
msgstr "グラデーション:"

#. the repeat option
299
#: app/blend.c:379
300
301
302
msgid "Repeat:"
msgstr "反復:"

303
#: app/blend.c:412
304
305
306
307
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "適応型スーパーサンプリング"

#. max depth scale
308
#: app/blend.c:434
309
310
311
312
msgid "Max depth:"
msgstr "最大深度:"

#. threshold scale
313
#: app/blend.c:452 app/bucket_fill.c:136 app/iscissors.c:383
314
315
316
msgid "Threshold:"
msgstr "閾値:"

317
#: app/blend.c:490
318
319
320
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "ブレンド: インデックス画像にたいしては無効です."

321
#: app/blend.c:515
322
323
324
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "ブレンド: 0, 0"

325
#: app/blend.c:578
326
msgid "Blend operation failed."
327
msgstr "ブレンド操作失敗."
328

329
#: app/blend.c:584
330
msgid "Blending..."
331
msgstr "ブレンド..."
332

333
#: app/blend.c:654 app/blend.c:664
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
334
msgid "Blend: "
335
msgstr "ブレンド: "
336

337
338
#: app/blend.c:1319
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
339
msgid "gradient_render_pixel(): Unknown gradient type %d"
340
341
msgstr "gradient_render_pixel(): 不明なグラデーション種 %d"

342
343
#: app/blend.c:1457
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
344
msgid "gradient_fill_region(): Unknown blend mode %d"
345
346
msgstr "gradient_fill_region(): 不明なブレンドモード %d"

347
348
#: app/blend.c:1498
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
349
msgid "gradient_fill_region(): Unknown gradient type %d"
350
351
msgstr "gradient_fill_region(): 不明なグラデーション種 %d"

352
353
#: app/blend.c:1520
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
354
msgid "gradient_fill_region(): Unknown repeat mode %d"
355
356
msgstr "gradient_fill_region(): 不明な反復モード %d"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
357
358
#: app/boundary.c:202
msgid "make_seg(): Unable to reallocate segments array for mask boundary."
359
msgstr "make_seg(): マスク境界のための境界配列が再割当できません."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
360
361
362
363
364

#: app/boundary.c:244
msgid ""
"allocate_empty_segs(): Unable to reallocate empty segments array for mask "
"boundary."
365
msgstr "allocate_empty_segs(): マスク境界のための空境界配列が再割当できません."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
366
367

#: app/brightness_contrast.c:135
368
msgid "Brightness-Contrast Options"
369
msgstr "明るさ-コントラストオプション"
370

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
371
#: app/brightness_contrast.c:171
372
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
373
msgstr "インデックス画像に対しては明るさ-コントラストを操作できません."
374

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
375
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:82
376
#: app/channels_dialog.c:2348 app/channels_dialog.c:2537
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
377
#: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:49 app/color_notebook.c:192
378
379
380
381
382
383
#: app/color_select.c:155 app/color_select.c:210 app/convert.c:294
#: app/curves.c:515 app/file_new_dialog.c:292 app/file_new_dialog.c:482
#: app/hue_saturation.c:361 app/interface.c:1004 app/interface.c:1382
#: app/layers_dialog.c:3296 app/layers_dialog.c:3525 app/layers_dialog.c:3660
#: app/layers_dialog.c:4113 app/levels.c:335 app/module_db.c:263
#: app/posterize.c:195 app/preferences_dialog.c:1467 app/resize.c:115
384
#: app/threshold.c:278
385
386
387
msgid "OK"
msgstr "了解"

388
#: app/brightness_contrast.c:225 app/tools.c:549
389
msgid "Brightness-Contrast"
390
msgstr "明るさ-コントラスト"
391
392

#. Create the brightness scale widget
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
393
#: app/brightness_contrast.c:241
394
msgid "Brightness"
395
msgstr "明るさ"
396
397

#. Create the contrast scale widget
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
398
#: app/brightness_contrast.c:274
399
400
401
402
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#. The preview toggle
403
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:438 app/curves.c:649
404
#: app/fileops.c:395 app/hue_saturation.c:572 app/levels.c:531
405
#: app/palette.c:2838 app/posterize.c:242 app/threshold.c:354
406
407
408
409
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#. The close push button
410
#: app/brush_edit.c:37 app/brush_select.c:139 app/by_color_select.c:664
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
411
#: app/color_notebook.c:187 app/color_picker.c:206 app/color_select.c:205
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
412
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1027
413
414
415
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:103 app/errorconsole.c:269
#: app/gdisplay_ops.c:351 app/gradient.c:675 app/gradient_select.c:76
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:266 app/lc_dialog.c:196
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
416
417
#: app/palette.c:1984 app/palette.c:1990 app/palette.c:2725
#: app/palette_select.c:55 app/pattern_select.c:87 app/tips_dialog.c:146
418
#: app/tools.c:906 libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
419
420
421
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
422
#: app/brush_edit.c:199
423
424
425
426
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディタ"

#. brush radius scale
427
#: app/brush_edit.c:239 app/color_picker.c:161 app/tool_options.c:285
428
429
430
431
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"

#. brush hardness scale
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
432
#: app/brush_edit.c:256
433
434
435
436
msgid "Hardness:"
msgstr "強度:"

#. brush aspect ratio scale
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
437
#: app/brush_edit.c:272
438
439
440
441
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"

#. brush angle scale
442
#: app/brush_edit.c:288 app/rotate_tool.c:87
443
444
445
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"

446
#: app/brush_select.c:138 app/gradient.c:674 app/module_db.c:307
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
447
#: app/palette.c:1989 app/pattern_select.c:86
448
msgid "Refresh"
449
msgstr "再読み込み"
450

451
#: app/brush_select.c:159
452
453
454
msgid "Brush Selection"
msgstr "ブラシ選択"

455
#: app/brush_select.c:248 app/pattern_select.c:144
456
457
458
msgid "Active"
msgstr "有効"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
459
#. Create the opacity scale widget
460
#: app/brush_select.c:278 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:599
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
461
462
463
464
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"

#. Create the paint mode option menu
465
#: app/brush_select.c:296 app/layers_dialog.c:360 app/tool_options.c:630
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
466
467
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
468

469
#: app/brush_select.c:319
470
471
472
msgid "Edit Brush"
msgstr "ブラシ編集"

473
#: app/brush_select.c:325
474
475
476
msgid "New Brush"
msgstr "ブラシ作成"

477
#: app/brush_select.c:347
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
478
479
480
msgid "Spacing:"
msgstr "間隔:"

481
#: app/brush_select.c:540
482
483
484
msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "ブラシコールバック関数の実行に失敗"

485
#: app/brush_select.c:1180
486
487
488
489
msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n"
msgstr ""
490
491
"只今ブラシエディタは品切れ中です,\n"
"御自分でお書きになるか, また明日おこしください.\n"
492

493
#: app/bucket_fill.c:113
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
494
msgid "FG Color Fill"
495
msgstr "前景色塗り"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
496

497
#: app/bucket_fill.c:114
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
498
msgid "BG Color Fill"
499
msgstr "背景色塗り"
500

501
#: app/bucket_fill.c:115
502
503
504
msgid "Pattern Fill"
msgstr "パターン塗り"

505
#: app/bucket_fill.c:156 app/color_picker.c:136 app/tool_options.c:359
506
507
508
msgid "Sample Merged"
msgstr "レイヤー結合色"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
509
#. fill type
510
#: app/bucket_fill.c:164 app/file_new_dialog.c:842
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
511
512
513
msgid "Fill Type"
msgstr "塗りつぶしの種類"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
514
#: app/bucket_fill.c:242
515
msgid "Bucket Fill operation failed."
516
msgstr "塗りつぶし操作失敗."
517

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
518
#: app/bucket_fill.c:344
519
520
521
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "使用可能なパターンがありません."

522
#: app/by_color_select.c:542 app/paint_funcs.c:99
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
523
524
525
msgid "Replace"
msgstr "置換"

526
#: app/by_color_select.c:543 app/colormap_dialog.i.c:99
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
527
528
529
msgid "Add"
msgstr "追加"

530
#: app/by_color_select.c:544 app/layers_dialog.c:243 app/tool_options.c:842
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
531
532
533
msgid "Subtract"
msgstr "減算"

534
#: app/by_color_select.c:545
535
536
537
msgid "Intersect"
msgstr "共通部分"

538
#: app/by_color_select.c:564
539
540
541
msgid "By Color Selection"
msgstr "色による選択"

542
#: app/by_color_select.c:607
543
544
545
546
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#. Create the selection mode radio box
547
#: app/by_color_select.c:614
548
549
550
msgid "Selection Mode"
msgstr "選択モード"

551
#: app/by_color_select.c:638
552
553
554
555
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "ファジー度の閾値"

#. The reset push button
556
557
#: app/by_color_select.c:654 app/curves.c:514 app/file_new_dialog.c:483
#: app/tools.c:905 app/transform_core.c:231
558
559
560
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

561
#: app/channel.c:190 app/channel.c:192 app/layer.c:310 app/layer.c:312
562
563
564
msgid "copy"
msgstr "コピー"

565
#. formulate the new layer_mask name
566
#: app/channel.c:198 app/gradient.c:1387 app/layer.c:318 app/layer.c:1472
567
568
569
570
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"

571
#: app/channel.c:569
572
573
574
msgid "Selection Mask"
msgstr "選択マスク"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
575
#: app/channel_ops.c:95 app/resize.c:397
576
msgid "Offset"
577
msgstr "オフセット"
578

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
579
580
#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:113
581
582
msgid "Offset X:"
msgstr "X オフセット:"
583

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
584
#: app/channel_ops.c:119 app/crop.c:1039 app/file_new_dialog.c:753
585
#: app/resize.c:335 app/resize.c:420 app/resize.c:578 app/rotate_tool.c:105
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
586
587
588
#: app/scale_tool.c:99 app/shear_tool.c:83
msgid "Y:"
msgstr ""
589

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
590
591
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:168
592
msgid "Wrap-Around"
593
msgstr "回り込み"
594

595
#. The fill options
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
596
#: app/channel_ops.c:173
597
598
msgid "Fill Options"
msgstr "塗りつぶしオプション"
599

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
600
#: app/channel_ops.c:180 app/file_new_dialog.c:135 app/file_new_dialog.c:497
601
#: app/layers_dialog.c:3302
602
603
msgid "Background"
msgstr "背景"
604

605
#: app/channel_ops.c:192 app/file_new_dialog.c:499 app/layers_dialog.c:3304
606
607
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
608

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
609
610
#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:205
611
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
612
msgstr "オフセットを (X/2) と (Y/2) に"
613

614
#: app/channels_dialog.c:197 app/channels_dialog.c:2398
615
msgid "New Channel"
616
msgstr "新規チャンネル"
617

618
#: app/channels_dialog.c:199
619
620
621
msgid "Raise Channel"
msgstr "チャンネル上昇"

622
#: app/channels_dialog.c:201
623
624
625
msgid "Lower Channel"
msgstr "チャンネル下降"

626
#: app/channels_dialog.c:203
627
628
629
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "チャンネル複製"

630
#: app/channels_dialog.c:206
631
632
633
634
635
636
637
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"チャンネルを選択領域 \n"
"<Shift> に加える     <Ctrl> から引く      <Shift><Ctrl> との交わりをとる"

638
#: app/channels_dialog.c:211
639
640
641
msgid "Delete Channel"
msgstr "チャンネル削除"

642
#: app/channels_dialog.c:614 app/menus.c:281
643
644
msgid "/New Channel"
msgstr "/新規チャンネル"
645

646
#: app/channels_dialog.c:617 app/menus.c:282
647
648
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/チャンネル上昇"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
649

650
#: app/channels_dialog.c:620 app/menus.c:283
651
652
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/チャンネル下降"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
653

654
#: app/channels_dialog.c:623 app/menus.c:284
655
656
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/チャンネル複製"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
657

658
#: app/channels_dialog.c:626 app/menus.c:286
659
660
661
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/チャンネルを選択領域へ"

662
#: app/channels_dialog.c:629 app/menus.c:287
663
664
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/選択領域に加える"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
665

666
#: app/channels_dialog.c:630 app/menus.c:288
667
668
669
msgid "/Subtract From Selection"
msgstr "/選択領域から引く"

670
#: app/channels_dialog.c:631 app/menus.c:289
671
672
673
msgid "/Intersect With Selection"
msgstr "/選択領域との交わり"

674
#: app/channels_dialog.c:633 app/menus.c:291
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
675
676
677
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/チャンネル削除"

678
#: app/channels_dialog.c:684 app/channels_dialog.c:738
679
680
#, c-format
msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
681
msgstr "%s の %d エラーが発生しました: 本来起こるはずがありません."
682

683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
#: app/channels_dialog.c:1116
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "空チャンネルコピー"

#: app/channels_dialog.c:1132
msgid ""
"channels_dialog_drop_new_channel_callback():\n"
"could not allocate new channel"
msgstr ""
"channels_dialog_drop_new_channel_callback():\n"
"新規チャンネルを割り当てられません"

#: app/channels_dialog.c:1346 app/color_balance.c:370 app/curves.c:403
696
#: app/histogram_tool.c:279 app/levels.c:231
697
698
699
msgid "Red"
msgstr "赤"

700
#: app/channels_dialog.c:1350 app/color_balance.c:397 app/curves.c:404
701
#: app/histogram_tool.c:280 app/levels.c:232
702
703
704
msgid "Green"
msgstr "緑"

705
#: app/channels_dialog.c:1354 app/color_balance.c:424 app/curves.c:405
706
#: app/histogram_tool.c:281 app/levels.c:233
707
708
709
msgid "Blue"
msgstr "青"

710
#: app/channels_dialog.c:1358
711
712
713
msgid "Gray"
msgstr "グレースケール"

714
#: app/channels_dialog.c:1362
715
716
717
msgid "Indexed"
msgstr "インデックス"

718
#: app/channels_dialog.c:2363
719
720
721
msgid "New Channel Options"
msgstr "新規チャンネルオプション"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
722
#. The name entry hbox, label and entry
723
#: app/channels_dialog.c:2387 app/channels_dialog.c:2580
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
724
725
msgid "Channel name:"
msgstr "チャンネル名:"
726

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
727
#. The opacity scale
728
#: app/channels_dialog.c:2402 app/channels_dialog.c:2595
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
729
msgid "Fill Opacity:"
730
msgstr "塗り不透明度:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
731

732
#: app/channels_dialog.c:2556
733
734
735
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "チャンネルの属性を変更"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
736
#: app/clone.c:142
737
738
739
msgid "Image Source"
msgstr "画像を入力"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
740
#: app/clone.c:143
741
742
743
msgid "Pattern Source"
msgstr "パターンを入力"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
744
#: app/clone.c:149
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
745
msgid "Non Aligned"
746
msgstr "揃えない"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
747

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
748
#: app/clone.c:150
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
749
msgid "Aligned"
750
msgstr "揃える"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
751

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
752
#: app/clone.c:151
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
753
msgid "Registered"
754
msgstr "登録されたもの"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
755

756
#. the radio frame and box
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
757
#: app/clone.c:167
758
759
760
msgid "Source"
msgstr "画像源"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
761
#. the radio frame and box
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
762
#: app/clone.c:192
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
763
msgid "Alignment"
764
765
msgstr "位置揃え"

766
#: app/clone.c:320
767
768
769
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "有効なパターンがありません."

770
#: app/color_balance.c:184
771
772
773
msgid "Color Balance Options"
msgstr "カラーバランスオプション"

774
#: app/color_balance.c:222
775
776
777
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "カラーバランスは RGB 描画対象にのみ有効です"

778
#: app/color_balance.c:279
779
780
781
msgid "Shadows"
msgstr "影"

782
#: app/color_balance.c:280
783
784
785
msgid "Midtones"
msgstr "中間色"

786
#: app/color_balance.c:281
787
788
789
msgid "Highlights"
msgstr "ハイライト"

790
#: app/color_balance.c:299 app/tools.c:534
791
792
793
msgid "Color Balance"
msgstr "カラーバランス"

794
#: app/color_balance.c:314
795
msgid "Color Levels: "
796
msgstr "色レベル: "
797
798

#. Create the cyan-red scale widget
799
#: app/color_balance.c:353
800
801
802
803
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"

#. Create the magenta-green scale widget
804
#: app/color_balance.c:380
805
806
807
808
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンダ"

#. Create the yellow-blue scale widget
809
#: app/color_balance.c:407
810
811
812
813
msgid "Yellow"
msgstr "黄"

#. The preserve luminosity toggle
814
#: app/color_balance.c:447
815
816
817
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "輝度保存"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
818
#: app/color_notebook.c:117 app/color_select.c:187
819
820
821
msgid "Color Selection"
msgstr "色選択"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
822
#: app/color_notebook.c:188 app/color_select.c:206
823
824
825
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "元の色に戻す"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
826
#: app/color_picker.c:125
827
828
829
msgid "Color Picker Options"
msgstr "スポイトオプション"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
830
#: app/color_picker.c:151
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
831
msgid "Sample Average"
832
msgstr "色を平均を取る"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
833

834
#: app/color_picker.c:220 app/tools.c:308
835
836
837
msgid "Color Picker"
msgstr "スポイト"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
838
#: app/color_picker.c:226 app/color_picker.c:236
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
839
msgid "Red:"
840
msgstr "赤:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
841

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
842
#: app/color_picker.c:227 app/color_picker.c:237
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
843
msgid "Green:"
844
msgstr "緑:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
845

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
846
#: app/color_picker.c:228 app/color_picker.c:238
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
847
msgid "Blue:"
848
msgstr "青:"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
849

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
850
#: app/color_picker.c:229 app/color_picker.c:235 app/color_picker.c:244
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
851
msgid "Alpha:"
852
msgstr "アルファ:"
853

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
854
#: app/color_picker.c:230 app/color_picker.c:245 app/color_select.c:387
855
#: app/colormap_dialog.i.c:201
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
856
857
858
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "16進3つ:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
859
#: app/color_picker.c:234 app/colormap_dialog.i.c:194
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
860
861
862
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
863
#: app/color_picker.c:239
864
865
866
msgid "Hex Triplet"
msgstr "16進3つ"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
867
#: app/color_picker.c:243 app/histogram_tool.c:271
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
868
msgid "Intensity:"
869
msgstr "強度:"
870

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
871
872
873
874
#: app/color_picker.c:548 app/color_picker.c:549 app/color_picker.c:550
#: app/color_picker.c:551 app/color_picker.c:552 app/color_picker.c:553
#: app/color_picker.c:554 app/color_picker.c:567 app/color_picker.c:579
#: app/color_picker.c:594
875
msgid "N/A"
876
msgstr ""
877

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
878
879
#: app/colormap_dialog.i.c:101 app/gradient_select.c:75 app/palette.c:1433
#: app/palette.c:1983 app/palette_select.c:54
880
881
msgid "Edit"
msgstr "編集"
882

883
884
#: app/colormap_dialog.i.c:121
msgid "Indexed Color Palette"
885
msgstr "インデックス色パレット"
886

887
#. The GIMP image option menu
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
888
#: app/colormap_dialog.i.c:136 app/lc_dialog.c:131
889
890
msgid "Image:"
msgstr "画像:"
891

892
893
#: app/colormap_dialog.i.c:155
msgid "Operations"
894
msgstr "操作"
895

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
896
<