it.po 4.86 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-13 14:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: sab ott  2 05:46:51 CEST 1999\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: sab ott  2 05:46:51 CEST 1999\n"
"From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments "
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"

#. the  Action Button
#: libgimp/gimpexport.c:287
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#. The close button
#: libgimp/gimpfileselection.c:363 libgimp/gimpunitmenu.c:464
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: libgimp/gimpexport.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#. Unit
#: libgimp/gimpunitmenu.c:493
msgid "Unit"
msgstr "Unit"

#: libgimp/gimpfileselection.c:362 libgimp/gimpunitmenu.c:462
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#. "-*-(fn)-(wg)-(sl)-(sp)-*-(px)-(po * 10)-*-*-*-*-*-*"
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixels"
msgstr ""

#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "points"
msgstr "punti"

#: libgimp/gimpcolorbutton.c:104
#, fuzzy
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"

#: libgimp/gimpcolorbutton.c:105
#, fuzzy
msgid "/Use Background Color"
msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"

#: libgimp/gimpexport.c:123
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "Scala Livello"

#: libgimp/gimpexport.c:124 libgimp/gimpexport.c:133
#, fuzzy
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "/Incolla Livelli Visibili"

#: libgimp/gimpexport.c:132
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr "Scalatura di tutti i Frame dell'animazione .."

#: libgimp/gimpexport.c:133
#, fuzzy
msgid "Save as Animation"
msgstr "Informazioni Cesoia"

#: libgimp/gimpexport.c:141
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "Gomma"

#: libgimp/gimpexport.c:142
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "/Immagine Appiattita"

#: libgimp/gimpexport.c:150
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:151 libgimp/gimpexport.c:179 libgimp/gimpexport.c:188
#, fuzzy
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Conversione"

#: libgimp/gimpexport.c:159
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:160 libgimp/gimpexport.c:179 libgimp/gimpexport.c:200
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Scala di grigio"

#: libgimp/gimpexport.c:168
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:169 libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:198
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""

#: libgimp/gimpexport.c:178
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:187
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:197
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"

#: libgimp/gimpexport.c:208
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr "Canale Alpha del Livello"

#: libgimp/gimpexport.c:209
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"

#.
#. *  Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:278
#, fuzzy
msgid "Export File"
msgstr "/Esporta Tracciato"

#: libgimp/gimpexport.c:283
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Sorgente:"

#: libgimp/gimpexport.c:302
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""

#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:365
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""

#: libgimp/gimpfileselection.c:352
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona File"

#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixel"
msgstr "pixel"

#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inch"
msgstr "pollice"

#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inches"
msgstr "pollici"

#: libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeter"
msgstr "millimetri"

#: libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeters"
msgstr "millimetri"

#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "point"
msgstr "punto"

#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "pica"
msgstr "pica"

#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "picas"
msgstr "pica"

#: libgimp/gimpunit.c:59
msgid "percent"
msgstr "percento"

#: libgimp/gimpunitmenu.c:215
msgid "More..."
msgstr "Altri..."

#: libgimp/gimpunitmenu.c:457
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selezione delle Unit"

#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"