nl.po 18.3 KB
Newer Older
1
# Dutch translation of the GIMP's libgimp strings
2
3
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>, 2000
4
# Branko Collin <collin@xs4all.nl>, 2001
5
6
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
9
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 01:54+0100\n"
11
12
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
17
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
18
msgid "Brush Selection"
19
msgstr "Penseelselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
20

21
22
23
# Kan ook 'browsen' zijn
# of misschien 'Overzicht' (een overzicht van alle beschikbare patronen
# en borstels)
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
24
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
25
msgid "_Browse..."
26
msgstr "_Bladeren..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
27

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
28
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
29
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
30
msgid "%s can't handle layers"
31
msgstr "%s ondersteunt geen lagen"
32

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
33
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
34
msgid "Merge Visible Layers"
35
msgstr "Zichtbare lagen samenvoegen"
36

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
37
#: libgimp/gimpexport.c:224
38
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
39
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
40
msgstr "%s ondersteunt geen laagverspringen, -grootte of -ondoorzichtigheid"
41

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
42
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
43
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
44
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
45
msgstr "%s ondersteunt enkel lagen als animatieframes"
46

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
47
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
48
msgid "Save as Animation"
49
msgstr "Opslaan als animatie"
50

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
51
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
52
msgid "Flatten Image"
53
msgstr "Afbeelding pletten"
54

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
55
#: libgimp/gimpexport.c:260
56
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
57
msgid "%s can't handle transparency"
58
msgstr "%s ondersteunt geen transparantie"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
59

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
60
#: libgimp/gimpexport.c:269
61
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
62
msgid "%s can't handle layer masks"
63
msgstr "%s ondersteunt geen laagmaskers"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
64
65
66

#: libgimp/gimpexport.c:270
msgid "Apply Layer Masks"
67
msgstr "Laagmaskers toepassen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
68
69

#: libgimp/gimpexport.c:278
70
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
71
msgid "%s can only handle RGB images"
72
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB-afbeeldingen"
73

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
74
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
75
msgid "Convert to RGB"
76
msgstr "Converteren naar RGB"
77

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
78
#: libgimp/gimpexport.c:287
79
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
80
msgid "%s can only handle grayscale images"
81
msgstr "%s ondersteunt enkel grijswaardenafbeeldingen"
82

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
83
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
84
msgid "Convert to Grayscale"
85
msgstr "Converteren naar grijswaarden"
86

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
87
#: libgimp/gimpexport.c:296
88
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
89
msgid "%s can only handle indexed images"
90
msgstr "%s ondersteunt enkel geïndexeerde afbeeldingen"
91

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
92
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
93
94
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
95
"(Do it manually to tune the result)"
96
97
98
msgstr ""
"Omzetten naar geïndexeerd met standaardinstellingen\n"
"(Doe dit handmatig om het resultaat fijn te regelen)"
99

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
100
#: libgimp/gimpexport.c:306
101
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
102
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
103
104
msgstr ""
"%s ondersteunt enkel bitmap- (twee kleuren) en geïndexeerde afbeeldingen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
105
106
107
108
109

#: libgimp/gimpexport.c:307
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
110
111
112
msgstr ""
"Omzetten naar Geïndexeerd met standaardinstellingen voor bitmap\n"
"(Doe dit handmatig om het resultaat fijn te regelen)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
113
114

#: libgimp/gimpexport.c:316
115
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
116
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
117
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB en Grijswaarden"
118

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
119
#: libgimp/gimpexport.c:325
120
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
121
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
122
msgstr "%s ondersteunt enkel RGB en Geïndexeerd"
123

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
124
#: libgimp/gimpexport.c:335
125
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
126
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
127
msgstr "%s ondersteunt enkel Grijswaarden en Geïndexeerd"
128

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
129
#: libgimp/gimpexport.c:346
130
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
131
msgid "%s needs an alpha channel"
132
msgstr "%s heeft een alphakanaal nodig"
133

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
134
#: libgimp/gimpexport.c:347
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
135
msgid "Add Alpha Channel"
136
msgstr "Alphakanaal toevoegen"
137

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
138
#: libgimp/gimpexport.c:382
139
msgid "Confirm Save"
140
msgstr "Bevestig opslaan"
141

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
142
#: libgimp/gimpexport.c:388
143
msgid "Confirm"
144
msgstr "Bevestigen"
145

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
146
#: libgimp/gimpexport.c:457
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
147
msgid "Export File"
148
msgstr "Bestand exporteren"
149

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
150
#: libgimp/gimpexport.c:461
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
151
msgid "_Ignore"
152
msgstr "_Negeren"
153

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
154
#: libgimp/gimpexport.c:463
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
155
msgid "_Export"
156
msgstr "_Exporteren"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
157

158
#  the headline
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
159
#. the headline
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
160
#: libgimp/gimpexport.c:485
161
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
162
163
164
165
166
167
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Voordat uw afbeelding als %s opgeslagen kan worden moet zij eerst "
"geëxporteerd worden, om de volgende redenen:"
168

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
169
#: libgimp/gimpexport.c:563
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
170
msgid "The export conversion won't modify your original image."
171
msgstr "De exportconversie zal uw orginele afbeelding niet wijzigen."
172

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
173
#: libgimp/gimpexport.c:665
174
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
175
176
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
177
"This will not save the visible layers."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
178
179
msgstr ""
"U staat op het punt een laagmasker op te slaan als %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
180
"Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
181

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
182
#: libgimp/gimpexport.c:671
183
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
184
185
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
186
"This will not save the visible layers."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
187
188
msgstr ""
"U staat op het punt een kanaal (opgeslagen selectie) op te slaan als %s.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
189
"Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
190

191
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
192
msgid "Font Selection"
193
msgstr "Fontselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
194

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
195
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
196
msgid "Gradient Selection"
197
msgstr "Verloopselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
198

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
199
#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200
201
msgid "(Empty)"
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
202

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
203
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
204
msgid "Pattern Selection"
205
msgstr "Patroonselectie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
206

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
207
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
208
msgid "percent"
209
msgstr "procent"
210

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
211
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
msgid "Small"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#, fuzzy
msgid "Black Only"
msgstr "Zwart"

#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
249
250
251
msgid "RGB color"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
252
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
253
254
255
256
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Converteren naar grijswaarden"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
257
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
258
259
260
msgid "Indexed color"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
261
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
262
263
264
msgid "RGB"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
265
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
266
267
268
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
269
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
270
271
272
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
273
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
274
275
276
msgid "Indexed"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
277
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
278
279
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
280

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
281
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
282
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
283
msgid "%d Bytes"
284
msgstr "%d Bytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
285

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
286
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287
288
#, c-format
msgid "%.2f KB"
289
msgstr "%.2f kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
290

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
291
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
292
293
#, c-format
msgid "%.1f KB"
294
msgstr "%.1f kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
296
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
297
298
#, c-format
msgid "%d KB"
299
msgstr "%d kB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
300

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
301
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
302
303
#, c-format
msgid "%.2f MB"
304
msgstr "%.2f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
305

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
306
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
307
308
#, c-format
msgid "%.1f MB"
309
msgstr "%.1f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
310

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
311
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
312
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
313
msgid "%d MB"
314
msgstr "%d MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
315

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
316
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
317
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
318
msgid "%.2f GB"
319
msgstr "%.2f GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
320

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
321
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
322
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
323
msgid "%.1f GB"
324
msgstr "%.1f GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
325

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
326
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
327
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
328
msgid "%d GB"
329
msgstr "%d GB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
330

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331
332
333
334
#: libgimpbase/gimputils.c:162 libgimpbase/gimputils.c:167
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ongeldige UTF-8 tekenreeks)"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:177
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
336
337
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
338
msgstr "Module '%s' wordt geladen\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
340
341
342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478
343
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
344
msgid "Module '%s' load error: %s"
345
msgstr "Laadfout module '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
346

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
348
349
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
350
msgstr "Module '%s' wordt overgeslagen\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
352
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
353
msgid "Module error"
354
msgstr "Modulefout"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
356
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357
msgid "Loaded"
358
msgstr "Geladen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
359

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
360
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
361
msgid "Load failed"
362
msgstr "Laden mislukte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
363

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
364
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
365
msgid "Not loaded"
366
msgstr "Niet geladen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
367

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
368
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
369
370
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
371
msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
372

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
373
374
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
375
msgstr "/_Voorgrondkleur"
376

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
377
378
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:95
msgid "/_Background Color"
379
msgstr "/_Achtergrondkleur"
380

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
381
382
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:98
msgid "/Blac_k"
383
msgstr "/_Zwart"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
384

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
385
386
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:100
msgid "/_White"
387
msgstr "/_Wit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
388

389
390
# 'Schaalt'? 'Schubben'? Weegschalen
# Misschien gaat het over kleurbereik
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
391
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
392
msgid "Scales"
393
msgstr "Schalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
394

395
396
# Deze letters moeten eigenlijk overeenkomen met de Nederlandse vertaling
# Hue-kleurtoon
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
397
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
398
msgid "_H"
399
msgstr "_K"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
400

401
# Saturation-verzadiging
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
402
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
403
msgid "_S"
404
msgstr "_V"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
405

406
# Value-waarde
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
407
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
408
msgid "_V"
409
msgstr "_W"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
410

411
# Red-rood
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
412
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
413
msgid "_R"
414
msgstr "_R"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
415

416
# Green-groen
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
417
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
418
msgid "_G"
419
msgstr "_G"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
420

421
# Blue-blauw
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
422
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
423
msgid "_B"
424
msgstr "_B"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
425

426
# Alpha-alfa
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
427
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
428
msgid "_A"
429
msgstr "_A"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
430

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
431
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
432
msgid "Hue"
433
msgstr "Kleurtoon"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
434

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
435
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
436
#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437
msgid "Saturation"
438
msgstr "Verzadiging"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
439

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
440
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
441
msgid "Value"
442
msgstr "Waarde"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
443

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
444
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445
msgid "Red"
446
msgstr "Rood"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
447

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
448
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
449
msgid "Green"
450
msgstr "Groen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
451

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
453
msgid "Blue"
454
msgstr "Blauw"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
455

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
456
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
457
msgid "Alpha"
458
msgstr "Alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
459

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460
461
462
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
463
msgstr "Hexadecimale kleurnotatie zoals gebruikt in HTML"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
464

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
465
466
467
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
468

469
470
# Huidige kleur
# (niet huidig kleur)
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
471
472
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
473
msgstr "Huidige:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
474

475
# Vorige kleur
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
476
477
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
msgid "Old:"
478
msgstr "Oude:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
479

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
480
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
481
msgid "Select Folder"
482
msgstr "Selecteer map"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
483

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
484
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
485
msgid "Select File"
486
487
msgstr "Selecteer bestand"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
488
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
489
490
491
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
492
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
493
494
495
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
496
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
497
msgid "GigaBytes"
498
msgstr "Gigabytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
499

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
500
501
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
msgid "Writable"
502
msgstr "Schrijfbaar"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
503
504
505

#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
msgid "Folder"
506
msgstr "Map"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
507

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
508
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
509
510
511
512
513
514
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Klik op de druppelaar en vervolgens op een kleur op het scherm om die kleur "
"te selecteren."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
515

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
516
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
517
518
519
msgid "Check Size"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
520
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
521
522
523
msgid "Check Style"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
524
#. toggle button to (des)activate the instant preview
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
525
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
526
527
528
msgid "_Preview"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
529
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
530
msgid "Anchor"
531
msgstr "Verankeren"
532

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
533
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
534
msgid "_Duplicate"
535
msgstr "_Dupliceren"
536

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
537
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538
msgid "_Edit"
539
msgstr "_Bewerken"
540

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
541
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
542
msgid "Linked"
543
msgstr "Gekoppeld"
544

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
545
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
546
msgid "Paste as New"
547
msgstr "Plakken als Nieuw"
548

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
549
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
550
msgid "Paste Into"
551
msgstr "Plakken in"
552

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
553
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
554
msgid "_Reset"
555
msgstr "_Opnieuw instellen"
556

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
557
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
558
msgid "Visible"
559
msgstr "Zichtbaar"
560

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
561
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
562
msgid "L_etter Spacing"
563
msgstr "L_etterspatiëring"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
564

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
565
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
566
msgid "L_ine Spacing"
567
msgstr "_Regelhoogte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
568

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
569
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
570
msgid "_Resize"
571
msgstr "_Herschalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
572

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
573
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:186 libgimpwidgets/gimpstock.c:290
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
574
msgid "_Scale"
575
msgstr "_Schalen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
576

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
577
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:269
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
578
msgid "Crop"
579
msgstr "Snijden"
580

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
581
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:286
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
582
msgid "_Transform"
583
msgstr "_Transformeren"
584

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
585
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:289
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
586
msgid "_Rotate"
587
msgstr "_Draaien"
588

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
589
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
590
msgid "_Shear"
591
msgstr "_Hellen"
592

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
593
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
594
595
596
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
597
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
598
599
600
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selectie van de eenheden"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
601
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
602
603
604
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
605
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
606
607
608
msgid "Factor"
msgstr "Factor"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
609
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
610
611
612
613
614
615
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
"Gebruik deze waarde als bron voor de generering van willekeurige nummers. "
"Hiermee kunt u een bepaalde \"willekeurige\" operatie herhalen."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
616

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
617
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
618
msgid "_New Seed"
619
msgstr "_Nieuw brongetal"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
620

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
621
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
622
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
623
624
625
msgstr ""
"Gebruik een gegenereerd willekeurig nummer als bron voor de generering van "
"een volgend willekeurig nummer."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
626

627
# Husselen zou misschien kunnen, maar willekeurig maken is wel goed zo.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
628
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
629
msgid "_Randomize"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
630
631
msgstr "_Willekeurig maken"

632
# Is 'Protanopia' called the same in Dutch?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
633
#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
634
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
635
msgstr "Protanopia (ongevoelig voor rood)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
636

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
637
#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
638
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
639
msgstr "Deuteranopia (ongevoelig voor groen)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
640

641
# Is 'Tritanopia' called the same in Dutch?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
642
#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
643
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
644
msgstr "Tritanopia (ongevoelig voor blauw)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
645

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
#: modules/cdisplay_colorblind.c:153
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Simulatie beperkt kleurzicht (Brettel-Vienot-Mollon-algoritme)"

#: modules/cdisplay_colorblind.c:242
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Beperkt kleurzicht"

# Kleur_deficientietype:
#: modules/cdisplay_colorblind.c:540
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr "Type beperkt kleurzicht:"

#: modules/cdisplay_gamma.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
660
msgid "Gamma color display filter"
661
msgstr "Gammakleurweergavefilter"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
662

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
663
#: modules/cdisplay_gamma.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
664
msgid "Gamma"
665
msgstr "Gamma"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
666

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
667
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
668
msgid "_Gamma:"
669
msgstr "_Gamma:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
670

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
671
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
672
msgid "High Contrast color display filter"
673
msgstr "Hoogcontrastkleurweergavefilter"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
674

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
675
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
676
msgid "Contrast"
677
msgstr "Contrast"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
678

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
679
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
680
msgid "Contrast C_ycles:"
681
msgstr "Contrast-c_ycles:"
682

683
# waarneembaar?
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
684
#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
685
msgid "Perceptual"
686
msgstr "Gevoelsmatig"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
687

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
688
#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
689
msgid "Relative Colorimetric"
690
msgstr "Relatief colorimetrisch"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
691

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
692
#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
693
msgid "Absolute Colorimetric"
694
msgstr "Absoluut colorimetrisch"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
695

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
696
697
698
699
700
701
702
703
#: modules/cdisplay_proof.c:138
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Kleurcontrolefilter die het ICC-kleurpofiel gebruikt"

#: modules/cdisplay_proof.c:238
msgid "Color Proof"
msgstr "Kleurcontrole"

704
# Feitelijk
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
705
#: modules/cdisplay_proof.c:457
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
706
msgid "_Intent:"
707
msgstr "_Type:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
708

709
# kiezen / uitkiezen 
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
710
#: modules/cdisplay_proof.c:460
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
711
msgid "Choose an ICC Color Profile"
712
msgstr "Een ICC-kleurprofiel uitkiezen"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
713

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
714
#: modules/cdisplay_proof.c:463
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
715
msgid "_Profile:"
716
msgstr "_Profiel:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
717

718
719
# Zwart compensatie?
# Zwartpunt compensatie
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
720
#: modules/cdisplay_proof.c:471
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
721
msgid "_Black Point Compensation"
722
msgstr "Zwartpuntcompensatie"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
723

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
724
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
725
msgid "CMYK color selector"
726
msgstr "CMYK-kleurkiezer"
727

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
728
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
729
msgid "CMYK"
730
msgstr "CMYK"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
731

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
732
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
733
msgid "_C"
734
msgstr "_C"
735

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
736
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
737
msgid "_M"
738
msgstr "_M"
739

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
740
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
741
msgid "_Y"
742
msgstr "_Y"
743

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
744
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
745
msgid "_K"
746
msgstr "_K"
Vincent van Adrighem's avatar