it.po 7.34 KB
Newer Older
1 2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
4
"POT-Creation-Date: 2002-03-28 14:51+0100\n"
5
"PO-Revision-Date: dom feb  6 16:47:39 CET 2000\n"
6 7 8 9 10
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
"Date: dom feb  6 16:47:39 CET 2000\n"
12
"From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
13 14
"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments --"
"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
15 16
"Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"

17
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
18
msgid "can't handle layers"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
19
msgstr "non  possibile agire sui livelli"
20

21
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
22
msgid "Merge Visible Layers"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
23
msgstr "Incolla livelli visibili"
24

25 26 27 28 29 30
#: libgimp/gimpexport.c:179
#, fuzzy
msgid "can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "non  possibile agire sui livelli"

#: libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
31
msgid "can only handle layers as animation frames"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
32
msgstr " possibile gestire i livelli come frame dell'animazione"
33

34
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
35
msgid "Save as Animation"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
36
msgstr "Salva come animazione"
37

38
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
39
msgid "Flatten Image"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
40
msgstr "Immagine appiattita"
41

42
#: libgimp/gimpexport.c:215
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
43
msgid "can't handle transparency"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
44
msgstr "non  possibile gestire la trasparenza"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
45

46
#: libgimp/gimpexport.c:224
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
47
msgid "can only handle RGB images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
48
msgstr " possibile gestire solo immagini RGB"
49

50
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
51
msgid "Convert to RGB"
52
msgstr "Conversione a RGB"
53

54
#: libgimp/gimpexport.c:233
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
55
msgid "can only handle grayscale images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
56
msgstr " possibile gestire immagini in scala di grigio"
57

58
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
59
msgid "Convert to Grayscale"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
60
msgstr "Converti a scala di grigio"
61

62
#: libgimp/gimpexport.c:242
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
63
msgid "can only handle indexed images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
64
msgstr " possibile gestire solo immagini in scala di colore"
65

66
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:262 libgimp/gimpexport.c:272
67
msgid ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
68
"Convert to Indexed using default settings\n"
69 70
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
71 72
"Conversione a scala di colore utilizzando\n"
"le configurazioni base\n"
73
"(Fatelo manualmente per controllare il risultato)"
74

75
#: libgimp/gimpexport.c:252
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
76
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
77
msgstr " possibile gestire solo Immagini RGB o in scala di grigio"
78

79
#: libgimp/gimpexport.c:261
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
80
msgid "can only handle RGB or indexed images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
81
msgstr " possibile gestire solo immagini RGB o in scala di colore"
82

83
#: libgimp/gimpexport.c:271
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
84
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
85
msgstr " possibile gestire solo immagini in scala di colore o scala di grigio"
86

87
#: libgimp/gimpexport.c:282
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
88
msgid "needs an alpha channel"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
89
msgstr " necessario un canale alpha"
90

91
#: libgimp/gimpexport.c:283
92
msgid "Add Alpha Channel"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
93
msgstr "Aggiungi canale alpha"
94 95

#.
96
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
97 98 99
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
#: libgimp/gimpexport.c:356
msgid "Confirm Save"
msgstr ""

#: libgimp/gimpexport.c:360
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: libgimp/gimpexport.c:362
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: libgimp/gimpexport.c:376
#, c-format
msgid ""
"You are about to save %s as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""

#.
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:414
125
msgid "Export File"
126
msgstr "Esporta File"
127

128
#: libgimp/gimpexport.c:419
129
msgid "Export"
130
msgstr "Esporta"
131

132
#: libgimp/gimpexport.c:421
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
133 134 135
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

136
#: libgimp/gimpexport.c:438
137 138 139 140
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
141 142
"La vostra immagine dovrebbe essere esportata prima di salvare per le "
"seguenti ragioni:"
143 144

#. the footline
145
#: libgimp/gimpexport.c:503
146
msgid "The export conversion won't modify your original image."
147
msgstr "L'esportazione non modificher l'immagine originale."
148

149 150 151
#: libgimp/gimpexport.c:571
msgid "a layer mask"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
152

153 154 155
#: libgimp/gimpexport.c:573
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
156

157
#: libgimp/gimpunit.c:56
158 159 160
msgid "percent"
msgstr "percento"

161
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
162 163
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
164 165
msgstr "/Utilizza colore primo piano"

166
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
167 168
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
169 170
msgstr "/Utilizza colore di sfondo"

171
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
172 173 174
msgid "/Black"
msgstr ""

175
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
176 177 178 179 180
msgid "/White"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
181
msgid "Select Folder"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
182 183 184
msgstr "Seleziona file"

#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
185 186 187
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "pollice"

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "pica"

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90
msgid "Edit"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91
msgid "Linked"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92
msgid "Paste as New"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93
msgid "Paste Into"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94
msgid "_Reset"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95
msgid "Visible"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
222
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:155
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
223 224 225
msgid "Transform"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
226
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
227 228 229
msgid "Rotate"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
230
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
231 232 233
msgid "Scale"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
234
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
235 236 237
msgid "Shear"
msgstr ""

238 239 240 241 242 243 244 245
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..."
msgstr "Altri..."

#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
msgid "Unit Selection"
msgstr "Selezione delle unit"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
246
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
247 248 249
msgid "Unit"
msgstr "Unit"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
250
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
251 252 253
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
254
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:842
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
255 256 257 258
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
259 260 261
"Se non  selezionato il pulsante del \"Tempo\", utilizza questo valoreper la "
"generazione del seme di casualit - questo vi permette di ripetereuna data "
"operazione in modalit \"casuale\"."
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
262

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
263
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:847
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
264
msgid "Time"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
265
msgstr "Tempo"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
266

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
267
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:856
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
268 269 270 271
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
272 273 274
"Generazione del seme di casualit dall'ora corrente - questo garantisceuna "
"casualit ragionevole"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
275
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1170
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
276
msgid "Bytes"
277
msgstr "Byte"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
278

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
279
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1171
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
280
msgid "KiloBytes"
281
msgstr "KByte"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
282

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
283
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1172
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
284
msgid "MegaBytes"
285
msgstr "MByte"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
286

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "pixel"

#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "pixel"

#~ msgid "inches"
#~ msgstr "pollici"

#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "millimetri"

#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "millimetri"

#~ msgid "point"
#~ msgstr "punto"

#~ msgid "points"
#~ msgstr "punti"

#~ msgid "picas"
#~ msgstr "pica"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Directory"
#~ msgstr "Seleziona file"

315 316 317
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
318 319 320 321 322
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleziona"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"