Commit 33582de4 authored by Dimitris Spingos's avatar Dimitris Spingos Committed by Alexandre Prokoudine

Updated translation into Greek

parent 22841ba8
# Greek translation for gimp-script-fu.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2001, 2002.
#
#
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-tiny-fu.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-"
"tiny-fu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133 ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
msgid "Script-Fu Console"
......@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "Κ_ουμπιά"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
msgid "_Logos"
msgstr "_Λογότυπα"
msgstr "_Λογότυποι"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
msgid "_Misc"
......@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "_Θέματα ιστοσελίδων"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
msgid "_Alien Glow"
msgstr "Λάμ_ψη ξένου"
msgstr "Παράξενη λάμ_ψη"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
msgid "_Beveled Pattern"
......@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "_Εφέ"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
msgid "En_hance"
msgstr "Βελτιστοποί_ηση"
msgstr "_Βελτίωση"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
msgid "_Light and Shadow"
......@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "_Φως και σκιά"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
msgid "S_hadow"
msgstr "Σ_κιά:"
msgstr "Σ_κιά"
#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
msgid "_Render"
......@@ -268,17 +270,17 @@ msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"Ανανέωση σεναρίων\" ενώ το πλαίσιο "
"διαλόγου Script-Fu είναι ανοιχτό. Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα Script-Fu "
"και ξαναπροσπαθήστε."
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"Ανανέωση σεναρίων\" ενώ το πλαίσιο διαλόγου "
"Script-Fu είναι ανοιχτό. Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα Script-Fu και "
"ξαναπροσπαθήστε."
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
msgstr "3διάστατο π_ερίγραμμα..."
msgstr "3Δ π_ερίγραμμα..."
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:2
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
msgstr "Ακτίνα θόλωσης απεικόνισης ανάγλυφου (άλφα στρώση) "
msgstr "Ακτίνα θόλωσης χάρτη ανάγλυφου (άλφα στρώση)"
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:3
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
......@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Δημιουργία λογότυπου με περιγραμμένο κ
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4 ../scripts/glossy.scm.h:6
msgid "Default bumpmap settings"
msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις απεικόνισης ανάγλυφου"
msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χάρτη ανάγλυφου"
#
#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
......@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "Κείμενο"
#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:1
msgid "3_D Truchet..."
msgstr "3_διάστατο Truchet..."
msgstr "3_Δ Truchet..."
#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2 ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
......@@ -425,11 +427,11 @@ msgstr "Τέλος ανάμειξης"
#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6 ../scripts/truchet.scm.h:5
msgid "Number of X tiles"
msgstr "Αριθμός Χ πλακιδίων"
msgstr "Αριθμός Χ παραθέσεων"
#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7 ../scripts/truchet.scm.h:6
msgid "Number of Y tiles"
msgstr "Αριθμός Υ πλακιδίων"
msgstr "Αριθμός Υ παραθέσεων"
#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:16
msgid "Start blend"
......@@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "Ακτίνα λάμψης"
#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-button.scm.h:6
msgid "Padding"
msgstr "Εσωαπόσταση"
msgstr "Συμπλήρωμα"
#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11 ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8 ../scripts/beveled-button.scm.h:10
......@@ -611,11 +613,11 @@ msgstr ""
#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
msgid "Alien _Glow..."
msgstr "Λάμ_ψη ξένου..."
msgstr "Παράξενη λάμ_ψη..."
#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
msgstr "Δημιουργία ενός λογότυπου με μια ξένη λάμψη γύρω από το κείμενο"
msgstr "Δημιουργία ενός λογότυπου με μια παράξενη λάμψη γύρω από το κείμενο"
#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
msgid "Glow size (pixels * 4)"
......@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "Προσθήκη ψυχεδελικών περιγραμμάτων στ
#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
msgid "Alien _Neon..."
msgstr "Ξένο _Νέον..."
msgstr "Παράξενο _Νέον..."
#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
......@@ -664,7 +666,7 @@ msgid ""
"background"
msgstr ""
"Δημιουργία απλού κειμένου λογότυπου με εφέ διαβάθμισης, πίπτουσα σκιά και "
"παρασκήνιο."
"παρασκήνιο"
#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
......@@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "Β_ασικό Β..."
#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:4
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
msgstr "Δημιουργία ενός απλού λογότυπου με σκιά και τονισμό."
msgstr "Δημιουργία ενός απλού λογότυπου με σκιά και τονισμό"
#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:1
......@@ -725,7 +727,7 @@ msgstr "Διάμετρος"
#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:4
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"
#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
......@@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Ενδιάμεσα πλαίσια"
#: ../scripts/blend-anim.scm.h:4
msgid "Looped"
msgstr "Με βρόχο"
msgstr "Με βρόγχο"
#
#: ../scripts/blend-anim.scm.h:5
......@@ -966,23 +968,23 @@ msgstr "Εικόνα Παρασκηνίου"
# # keep msg length relatively short...
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:2
msgid "Carve raised text"
msgstr "Ανάγλυφο ανυψωμένου κειμένου"
msgstr "Λάξευση ανυψωμένου κειμένου"
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:3
msgid "Carved..."
msgstr "Ανάγλυφο..."
msgstr "Λαξεμένο..."
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:4
msgid ""
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
"background image"
msgstr ""
"Δημιουργία ενός λογότυπου με ανυψωμένο κείμενο από πάνω ή ανάγλυφο στην "
"Δημιουργία ενός λογότυπου με ανυψωμένο κείμενο από πάνω ή λαξεμένο στην "
"καθορισμένη εικόνα παρασκηνίου"
#: ../scripts/carved-logo.scm.h:7
msgid "Padding around text"
msgstr "Εσωαπόσταση γύρω από το κείμενο"
msgstr "Συμπλήρωμα γύρω από το κείμενο"
#: ../scripts/chalk.scm.h:2
msgid "Chalk color"
......@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/chalk.scm.h:8
msgid "_Chalk..."
msgstr "_Κιμωλία"
msgstr "_Κιμωλία..."
#: ../scripts/chip-away.scm.h:1
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
......@@ -1012,7 +1014,7 @@ msgstr "Ποσότητα θόλωσης"
#: ../scripts/chip-away.scm.h:3
msgid "Chip Awa_y..."
msgstr "Ψ_ιλόκομμα"
msgstr "Ψ_ιλόκομμα..."
#: ../scripts/chip-away.scm.h:4
msgid "Chip amount"
......@@ -1160,7 +1162,7 @@ msgstr "Ανύψωση"
#: ../scripts/clothify.scm.h:7
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Υφασματοποίηση"
msgstr "_Υφασματοποίηση..."
#: ../scripts/coffee.scm.h:1
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
......@@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
msgid "Cool _Metal..."
msgstr "Ψυχρό _μέταλλο..."
msgstr "Δροσερό _μέταλλο..."
#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
......@@ -1244,7 +1246,7 @@ msgstr "Διαφορά σύννεφων..."
#: ../scripts/difference-clouds.scm.h:2
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Εφαρμογή συμπαγούς θορύβου με κατάσταση διαφοράς στρώσης"
msgstr "Εφαρμογή συμπαγούς θορύβου με κατάσταση διαφοράς στρώσης"
#: ../scripts/distress-selection.scm.h:1
msgid "Distress the selection"
......@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια"
#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:8
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "Πίπτο_υσα σκιά"
msgstr "Πίπτο_υσα σκιά..."
#: ../scripts/erase-rows.scm.h:1
msgid "Columns"
......@@ -1601,7 +1603,8 @@ msgstr "Διαβάθμιση ανάμειξης (κείμενο)"
#: ../scripts/glossy.scm.h:5
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
msgstr ""
"Δημιουργία ενός λογότυπου με διαβαθμίσεις, μοτίβα, σκιές και χάρτες ανάγλυφου"
"Δημιουργία ενός λογότυπου με διαβαθμίσεις, μοτίβα, σκιές και χάρτες "
"ανάγλυφου"
#: ../scripts/glossy.scm.h:9
msgid "Glo_ssy..."
......@@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr "Χρήση επικάλυψης μοτίβου"
#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:1
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Προσθήκη εφέ λαμπερού καυτού μετάλλου στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)"
msgstr "Προσθήκη εφέ πυρακτωμένου μετάλλου στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα)"
#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
msgstr "Δημιουργία λογότυπου που μοιάζει με λαμπερό καυτό μέταλλο"
msgstr "Δημιουργία λογότυπου που μοιάζει με πυρακτωμένο μέταλλο"
#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:4
msgid "Effect size (pixels * 3)"
......@@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "Μέγεθος εφέ (εικονοστοιχεία*3)"
#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:7
msgid "Glo_wing Hot..."
msgstr "Κα_υτή λάμψη..."
msgstr "Π_υράκτωση..."
#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
......@@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "Οριζόντιο"
#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:4
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "Νέος οδηγός (_Αναλογία)"
msgstr "Νέος οδηγός (_Αναλογία)..."
#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:6
#, no-c-format
......@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgstr "Δημιουργία μιας εικόνας γεμάτης με μοτ
#: ../scripts/land.scm.h:6
msgid "Land height"
msgstr "Ύψος εδάφους "
msgstr "Ύψος εδάφους"
#: ../scripts/land.scm.h:10
msgid "Sea depth"
......@@ -1849,7 +1852,7 @@ msgstr "Δημιουργία ορθογώνιου πινέλου"
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:2
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr "Δημιουργία ορθογώνιου πινέλου με απαλυμένες άκρες"
msgstr "Δημιουργία ορθογώνιου πινέλου με αμβλυμένες άκρες"
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:3
msgid "Create an elliptical brush"
......@@ -1857,11 +1860,11 @@ msgstr "Δημιουργία ελλειπτικού πινέλου"
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr "Δημιουργία ελλειπτικού πινέλου με απαλυμένες άκρες"
msgstr "Δημιουργία ελλειπτικού πινέλου με αμβλυμένες άκρες"
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:5
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Ελλει_πτικό, απαλυμένο..."
msgstr "Ελλει_πτικό, αμβλυμένο..."
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:6
msgid "Feathering"
......@@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:9
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Ορ_θογώνιο, απαλυμένο..."
msgstr "Ορ_θογώνιο, αμβλυμένο..."
#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10 ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:4
......@@ -1910,7 +1913,7 @@ msgstr "Μέγεθος εφέ (εικονοστοιχεία*5)"
#: ../scripts/neon-logo.scm.h:9
msgid "N_eon..."
msgstr "Νον..."
msgstr "Νέ_ον..."
#: ../scripts/news-text.scm.h:3
msgid "Cell size (pixels)"
......@@ -1927,7 +1930,7 @@ msgstr "Πυκνότητα (%)"
#: ../scripts/news-text.scm.h:9
msgid "Newsprint Te_xt..."
msgstr "Κεί_μενο εκτύπωσης εφημερίδας"
msgstr "Κεί_μενο εκτύπωσης εφημερίδας..."
#: ../scripts/old-photo.scm.h:2
msgid "Defocus"
......@@ -1943,7 +1946,7 @@ msgstr "Μαρμαροειδές"
#: ../scripts/old-photo.scm.h:5
msgid "Sepia"
msgstr "Σουπιά"
msgstr "Μελάνι"
#: ../scripts/old-photo.scm.h:7
msgid "_Old Photo..."
......@@ -2027,16 +2030,15 @@ msgstr "Εικονοστοιχείωση"
#: ../scripts/predator.scm.h:7
msgid "_Predator..."
msgstr "_Αρ_παχτικό..."
msgstr "Αρ_παχτικό..."
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:2
msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
msgstr ""
"Δημιουργία εικόνων, καθεμιά τους περιέχει ένα γραφικό ωοειδούς κουμπιού"
msgstr "Δημιουργία εικόνων, καθεμιά τους περιέχει ένα γραφικό ωοειδούς κουμπιού"
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:5
msgid "Lower color"
msgstr "Κατώτερο χρώμα "
msgstr "Κατώτερο χρώμα"
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:6
msgid "Lower color (active)"
......@@ -2052,11 +2054,11 @@ msgstr "Μη πιεσμένο (ενεργό)"
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:9
msgid "Padding X"
msgstr "Εσωαπόσταση Χ"
msgstr "Συμπλήρωμα Χ"
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:10
msgid "Padding Y"
msgstr "Εσωαπόσταση Υ"
msgstr "Συμπλήρωμα Υ"
#: ../scripts/pupi-button.scm.h:12
msgid "Round ratio"
......@@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr "Συμπεριφορά"
#: ../scripts/rendermap.scm.h:2
msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
msgstr "Δημιουργία εικόνας γεμάτης με μοτίβο γεωειδούς χάρτη "
msgstr "Δημιουργία εικόνας γεμάτης με μοτίβο γεωειδούς χάρτη"
#
#: ../scripts/rendermap.scm.h:3
......@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "Κ_υματισμός..."
#
#: ../scripts/round-corners.scm.h:1
msgid "Add background"
msgstr "Προσθήκη υπόβαθρου"
msgstr "Προσθήκη παρσκηνίου"
#: ../scripts/round-corners.scm.h:2
msgid "Add drop-shadow"
......@@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "Στρογγύλεμα γωνιών της τρέχουσας επιλο
#
#: ../scripts/selection-round.scm.h:5
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Στρογγυλ_εμένο ορθογώνιο"
msgstr "Στρογγυλ_εμένο ορθογώνιο..."
#: ../scripts/slide.scm.h:1
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
......@@ -2450,13 +2452,13 @@ msgstr ""
#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:8
msgid "Starb_urst..."
msgstr "Έκ_ρηξη αστεριού"
msgstr "Έκ_ρηξη αστεριού..."
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
msgstr ""
"Δημιουργία λογότυπου χρησιμοποιώντας μια βραχοειδή υφή, λάμψη "
"υπερκαινοφανούς και σκιά"
"Δημιουργία λογότυπου χρησιμοποιώντας μια βραχοειδή υφή, λάμψη καινοφανούς "
"και σκιά"
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:2
msgid "Effect size (pixels * 4)"
......@@ -2468,7 +2470,7 @@ msgid ""
"and shadow"
msgstr ""
"Γέμισμα της επιλεγμένης περιοχής (ή άλφα) με μια βραχοειδή υφή, λάμψη "
"υπερκαινοφανούς και σκιάς"
"καινοφανούς και σκιάς"
#
#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:7
......@@ -2603,7 +2605,7 @@ msgstr "_Με υφή..."
#: ../scripts/tileblur.scm.h:1
msgid "Blur horizontally"
msgstr "Θόλωση Οριζόντια"
msgstr "Οριζόντια θόλωση"
#: ../scripts/tileblur.scm.h:2
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
......@@ -2615,7 +2617,7 @@ msgstr "Τύπος θόλωσης"
#: ../scripts/tileblur.scm.h:4
msgid "Blur vertically"
msgstr "Θόλωση κάθετα"
msgstr "Κάθετη θόλωση"
#: ../scripts/tileblur.scm.h:5
msgid "IIR"
......@@ -2643,7 +2645,7 @@ msgstr "Δημιουργία εικόνας γεμάτης με μοτίβο Tru
#: ../scripts/truchet.scm.h:4
msgid "Foreground color"
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
#: ../scripts/truchet.scm.h:7
msgid "T_ruchet..."
......@@ -2668,7 +2670,7 @@ msgid ""
"current image"
msgstr ""
"Δημιουργία εικόνας πολλαπλών στρώσεων με εφέ όπως πέτρας που πετιέται στην "
"τρέχουσα εικόνα "
"τρέχουσα εικόνα"
#: ../scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment