Commit 06f61d2d authored by Matic Žgur's avatar Matic Žgur

Added Slovenian translation

svn path=/trunk/; revision=67
parent d658a43f
2007-09-24 Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>
* configure.in: Added sl to ALL_LINGUAS.
2007-08-20 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* configure.in: Added de to ALL_LINGUAS.
......
......@@ -281,7 +281,7 @@ AC_FUNC_ALLOCA
######################
dnl Add the languages which your application supports here.
ALL_LINGUAS="ar ca de dz en_CA en_GB fr gl sv"
ALL_LINGUAS="ar ca de dz en_CA en_GB fr gl sl sv"
AC_PROG_INTLTOOL
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
......
2007-09-24 Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>
* sl.po: Added Slovenian translation by Nedeljko Grabant and Martin Srebotnjak.
2007-08-20 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Added German translation.
......
# Slovenian translation of gimp-ruby.
# Copyright (C) 2007 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
#
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007.
# Nedeljko Grabant <nedeljkograbant@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-ruby\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: ../ext/ruby-fu-console.c:127
msgid "Ruby-Fu Console"
msgstr "Konzola Ruby-Fu"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:25
msgid "Starts an irb session in a console."
msgstr "Zažene sejo irb v konzoli."
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:30
msgid "Irb Console"
msgstr "Konzola irb"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:43
msgid "Interactive Gimp-Ruby Console"
msgstr "Interaktivna konzola Gimp-Ruby"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:44
msgid "Ruby version #{RUBY_VERSION}"
msgstr "Ruby različice #{RUBY_VERSION}"
#: ../plug-ins/sphere.rb:33
#: ../plug-ins/sphere.rb:34
msgid "Simple sphere with a drop shadow"
msgstr "Enostavna krogla, ki meče senco"
#: ../plug-ins/sphere.rb:38
msgid "Sphere"
msgstr "Krogla"
#: ../plug-ins/sphere.rb:41
msgid "Radius (pixels)"
msgstr "Radij (slikovne točke)"
#: ../plug-ins/sphere.rb:42
msgid "Lighting (degrees)"
msgstr "Osvetlitev (stopinje)"
#: ../plug-ins/sphere.rb:43
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: ../plug-ins/sphere.rb:44
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
#: ../plug-ins/sphere.rb:45
msgid "Sphere Color"
msgstr "Barva krogle"
#: ../plug-ins/sphere.rb:47
msgid "Sphere Image"
msgstr "Slika krogle"
#: ../plug-ins/sphere.rb:68
msgid "Sphere Layer"
msgstr "Plast krogle"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment