Commit a9b8f183 authored by Sebastian Rasmussen's avatar Sebastian Rasmussen Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent ed4f7e96
Pipeline #237637 passed with stage
in 6 minutes and 50 seconds
......@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp doc authors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: src/preface/authors.xml:8(title)
msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
......@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Timo Jyrinki (finska)"
msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
msgstr "Ulf-D. Ehlert (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:111(phrase) src/preface/authors.xml:280(phrase)
#: src/preface/authors.xml:111(phrase) src/preface/authors.xml:283(phrase)
msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
msgstr "Vitaly Lomov (ryska)"
......@@ -161,303 +161,307 @@ msgstr "Willer Gomes Junior (brasiliansk portugisiska)"
msgid "Yuri Myasoedov (Russian)"
msgstr "Yuri Myasoedov (ryska)"
#: src/preface/authors.xml:123(term)
#: src/preface/authors.xml:120(phrase)
msgid "Equip de Softcatalà (Catalan)"
msgstr "Equip de Softcatalà (katalanska)"
#: src/preface/authors.xml:126(term)
msgid "Proof Reading"
msgstr "Korrekturläsning"
#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
msgid "Stéphane Poumaer (French)"
msgstr "Stéphane Poumaer (franska)"
#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
msgid "Axel Wernicke (German, English)"
msgstr "Axel Wernicke (tyska, engelska)"
#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
msgstr "Alessandro Falappa (italienska)"
#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
msgstr "Manuel Quiñones (spanska)"
#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
msgid "Ignacio AntI (Spanish)"
msgstr "Ignacio AntI (spanska)"
#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
msgid "Choi Ji-Hui(최지희) (Korean)"
msgstr "Choi Ji-Hui(최지희) (koreanska)"
#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
msgstr "Nickolay V. Shmyrev (ryska)"
#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
msgstr "Albin Bernharsson (svenska)"
#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
msgstr "Daniel Nylander (svenska)"
#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
msgstr "Patrycja Stawiarska (polska)"
#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
msgid "Andrew Pitonyak (English)"
msgstr "Andrew Pitonyak (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
msgstr "Jakub Friedl (tjeckiska, engelska)"
#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
msgstr "Hans De Jonge (nederländska)"
#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
msgstr "Raymon Van Wanrooij (nederländska)"
#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (kroatiska)"
#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
msgid "Sally C. Barry (English)"
msgstr "Sally C. Barry (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
msgid "Daniel Egger (English)"
msgstr "Daniel Egger (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
msgid "Sven Neumann (English, German)"
msgstr "Sven Neumann (engelska, tyska)"
#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
msgid "Domingo Stephan (German)"
msgstr "Domingo Stephan (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
msgid "Thomas Lotze (German)"
msgstr "Thomas Lotze (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
msgid "Thomas Güttler (German)"
msgstr "Thomas Güttler (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
msgstr "Zhong Yaotang (kinesiska)"
#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
msgid "Calum Mackay (English)"
msgstr "Calum Mackay (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
msgid "Thomas S Lendo (German)"
msgstr "Thomas S Lendo (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
msgid "Mel Boyce (syngin) (English)"
msgstr "Mel Boyce (syngin) (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
msgid "Oliver Ellis (Red Haze) (English)"
msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:205(phrase)
#: src/preface/authors.xml:208(phrase)
msgid "Markus Reinhardt (German)"
msgstr "Markus Reinhardt (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:208(phrase)
#: src/preface/authors.xml:211(phrase)
msgid "Alexander Weiher (German)"
msgstr "Alexander Weiher (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:211(phrase)
#: src/preface/authors.xml:214(phrase)
msgid "Michael Hölzen (German)"
msgstr "Michael Hölzen (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:214(phrase)
#: src/preface/authors.xml:217(phrase)
msgid "Raymond Ostertag (French)"
msgstr "Raymond Ostertag (franska)"
#: src/preface/authors.xml:217(phrase)
#: src/preface/authors.xml:220(phrase)
msgid "Cédric Gémy (French)"
msgstr "Cédric Gémy (franska)"
#: src/preface/authors.xml:220(phrase)
#: src/preface/authors.xml:223(phrase)
msgid "Sébastien Barre (French)"
msgstr "Sébastien Barre (franska)"
#: src/preface/authors.xml:223(phrase)
#: src/preface/authors.xml:226(phrase)
msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
msgstr "Niklas Mattison (svenska)"
#: src/preface/authors.xml:226(phrase)
#: src/preface/authors.xml:229(phrase)
msgid "Daryl Lee (English)"
msgstr "Daryl Lee (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:229(phrase)
#: src/preface/authors.xml:232(phrase)
msgid "William Skaggs (English)"
msgstr "William Skaggs (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:232(phrase)
#: src/preface/authors.xml:235(phrase)
msgid "Cai Qian (蔡芊) (Chinese)"
msgstr "Cai Qian (蔡芊) (kinesiska)"
#: src/preface/authors.xml:235(phrase)
#: src/preface/authors.xml:238(phrase)
msgid "Yang Hong (杨红) (Chinese)"
msgstr "Yang Hong (杨红) (kinesiska)"
#: src/preface/authors.xml:238(phrase)
#: src/preface/authors.xml:241(phrase)
msgid "Xceals (Chinese)"
msgstr "Xceals (kinesiska)"
#: src/preface/authors.xml:241(phrase)
#: src/preface/authors.xml:244(phrase)
msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
msgstr "Eric Lamarque (kinesiska)"
#: src/preface/authors.xml:244(phrase)
#: src/preface/authors.xml:247(phrase)
msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
msgstr "Robert van Drunen (nederländska)"
#: src/preface/authors.xml:247(phrase)
#: src/preface/authors.xml:250(phrase)
msgid "Marco Marega (Italian)"
msgstr "Marco Marega (italienska)"
#: src/preface/authors.xml:250(phrase)
#: src/preface/authors.xml:253(phrase)
msgid "Mike Vargas (Italian)"
msgstr "Mike Vargas (italienska)"
#: src/preface/authors.xml:253(phrase)
#: src/preface/authors.xml:256(phrase)
msgid "Andrea Zito (Italian)"
msgstr "Andrea Zito (italienska)"
#: src/preface/authors.xml:256(phrase)
#: src/preface/authors.xml:259(phrase)
msgid "Karine Delvare (French)"
msgstr "Karine Delvare (franska)"
#: src/preface/authors.xml:259(phrase)
#: src/preface/authors.xml:262(phrase)
msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
msgstr "David 'Ilicz' Klementa (tjeckiska)"
#: src/preface/authors.xml:262(phrase)
#: src/preface/authors.xml:265(phrase)
msgid "Jan Smith (English)"
msgstr "Jan Smith (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:265(phrase)
#: src/preface/authors.xml:268(phrase)
msgid "Adolf Gerold (German)"
msgstr "Adolf Gerold (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:268(phrase)
#: src/preface/authors.xml:271(phrase)
msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
msgstr "Roxana Chernogolova (ryska)"
#: src/preface/authors.xml:271(phrase)
#: src/preface/authors.xml:274(phrase)
msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
msgstr "Grigory Bakunov (ryska)"
#: src/preface/authors.xml:274(phrase)
#: src/preface/authors.xml:277(phrase)
msgid "Oleg Fritz (Russian)"
msgstr "Oleg Fritz (ryska)"
#: src/preface/authors.xml:277(phrase)
#: src/preface/authors.xml:280(phrase)
msgid "Mick Curtis (English)"
msgstr "Mick Curtis (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:283(phrase)
#: src/preface/authors.xml:286(phrase)
msgid "Pierre PERRIER (French)"
msgstr "Pierre PERRIER (franska)"
#: src/preface/authors.xml:286(phrase)
#: src/preface/authors.xml:289(phrase)
msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
msgstr "Oliver Heesakke (nederländska)"
#: src/preface/authors.xml:289(phrase)
#: src/preface/authors.xml:292(phrase)
msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
msgstr "Susanne Schmidt (engelska, tyska)"
#: src/preface/authors.xml:292(phrase)
#: src/preface/authors.xml:295(phrase)
msgid "Ben (German)"
msgstr "Ben (tyska)"
#: src/preface/authors.xml:295(phrase)
#: src/preface/authors.xml:298(phrase)
msgid "Daniel Hornung (English)"
msgstr "Daniel Hornung (engelska)"
#: src/preface/authors.xml:298(phrase)
#: src/preface/authors.xml:301(phrase)
msgid "Sven Claussner (English, German)"
msgstr "Sven Claussner (engelska, tyska)"
#: src/preface/authors.xml:304(term)
#: src/preface/authors.xml:307(term)
msgid "Graphics, Stylesheets"
msgstr "Grafik, stilmallar"
#: src/preface/authors.xml:308(phrase)
#: src/preface/authors.xml:311(phrase)
msgid "Jakub Steiner"
msgstr "Jakub Steiner"
#: src/preface/authors.xml:311(phrase)
#: src/preface/authors.xml:314(phrase)
msgid "Øyvind Kolås"
msgstr "Øyvind Kolås"
#: src/preface/authors.xml:317(term)
#: src/preface/authors.xml:320(term)
msgid "Build System, Technical Contributions"
msgstr "Byggsystem, tekniska bidrag"
#: src/preface/authors.xml:321(phrase)
#: src/preface/authors.xml:324(phrase)
msgid "Kenneth Nielsen"
msgstr "Kenneth Nielsen"
#: src/preface/authors.xml:324(phrase)
#: src/preface/authors.xml:327(phrase)
msgid "Róman Joost"
msgstr "Róman Joost"
#: src/preface/authors.xml:327(phrase)
#: src/preface/authors.xml:330(phrase)
msgid "Axel Wernicke"
msgstr "Axel Wernicke"
#: src/preface/authors.xml:330(phrase)
#: src/preface/authors.xml:333(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev"
msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
#: src/preface/authors.xml:333(phrase)
#: src/preface/authors.xml:336(phrase)
msgid "Daniel Egger"
msgstr "Daniel Egger"
#: src/preface/authors.xml:336(phrase)
#: src/preface/authors.xml:339(phrase)
msgid "Sven Neumann"
msgstr "Sven Neumann"
#: src/preface/authors.xml:339(phrase)
#: src/preface/authors.xml:342(phrase)
msgid "Michael Natterer (mitch)"
msgstr "Michael Natterer (mitch)"
#: src/preface/authors.xml:342(phrase)
#: src/preface/authors.xml:345(phrase)
msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
#: src/preface/authors.xml:345(phrase)
#: src/preface/authors.xml:348(phrase)
msgid "Thomas Schraitle"
msgstr "Thomas Schraitle"
#: src/preface/authors.xml:348(phrase)
#: src/preface/authors.xml:351(phrase)
msgid "Chris Hübsch"
msgstr "Chris Hübsch"
#: src/preface/authors.xml:351(phrase)
#: src/preface/authors.xml:354(phrase)
msgid "Anne Schneider"
msgstr "Anne Schneider"
#: src/preface/authors.xml:354(phrase)
#: src/preface/authors.xml:357(phrase)
msgid "Peter Volkov"
msgstr "Peter Volkov"
#: src/preface/authors.xml:357(phrase)
#: src/preface/authors.xml:360(phrase)
msgid "Daniel Richard"
msgstr "Daniel Richard"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment