Commit 917cd332 authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Fixed Italian filter description

parent 84dad00e
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GEGL_0_2_0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 14:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
......@@ -3610,8 +3610,8 @@ msgid ""
"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
"Neighbours"
msgstr ""
"Filtro sfocatura a riduzione del rumore e mantenimento dei bordi basato sui "
"Vicini più prossimi simmetrici"
"Filtro sfocatura a riduzione del rumore e mantenimento dei bordi basato sul "
"metodo degli elementi simmetrici più vicini"
#: ../operations/common/spherize.c:25
msgid "Radial"
......@@ -4018,7 +4018,14 @@ msgid ""
"representing the priority levels (lower value is higher priority). If aux is "
"absent, all labellized pixels have the same priority and propagated labels "
"have a lower priority."
msgstr "Propagazione etichette mediante trasformazione spartiacque. Il buffer d'uscita conterrà il formato in ingresso. I pixel non etichettati sono contrassegnati con un determinato valore segnale (per impostazione predefinita: ultimo componente con valore NULL). Il buffer aux obbligatorio è un'immagine \"Y u8\" che rappresenta i livelli di priorità (i valori basso hanno priorità maggiore). Se aux è assente, tutti i pixel etichettati hanno la stessa priorità e le etichette propagate hanno una priorità più bassa."
msgstr ""
"Propagazione etichette mediante trasformazione spartiacque. Il buffer "
"d'uscita conterrà il formato in ingresso. I pixel non etichettati sono "
"contrassegnati con un determinato valore segnale (per impostazione "
"predefinita: ultimo componente con valore NULL). Il buffer aux obbligatorio "
"è un'immagine \"Y u8\" che rappresenta i livelli di priorità (i valori basso "
"hanno priorità maggiore). Se aux è assente, tutti i pixel etichettati hanno "
"la stessa priorità e le etichette propagate hanno una priorità più bassa."
#: ../operations/common/wavelet-blur-1d.c:29
#: ../operations/common/wavelet-blur.c:28
......@@ -7330,7 +7337,8 @@ msgstr "Caricatore immagini TIFF che usa libtiff"
#: ../operations/external/tiff-save.c:28
msgid "-1, 8, 16, 32 and 64 are the currently accepted values, -1 means auto"
msgstr "-1, 8, 16, 32 e 64 sono i valori attualmente accettati, -1 significa auto"
msgstr ""
"-1, 8, 16, 32 e 64 sono i valori attualmente accettati, -1 significa auto"
#: ../operations/external/tiff-save.c:30
msgid "use floating point"
......@@ -7338,7 +7346,9 @@ msgstr "usa la virgola mobile"
#: ../operations/external/tiff-save.c:31
msgid "floating point -1 means auto, 0 means integer 1 meant float."
msgstr "virgola mobile -1 significa auto, 0 significa intero, 1 significa virgola mobile."
msgstr ""
"virgola mobile -1 significa auto, 0 significa intero, 1 significa virgola "
"mobile."
#: ../operations/external/tiff-save.c:728
msgid "TIFF File Saver"
......@@ -8050,7 +8060,9 @@ msgstr "Componenti connessi"
msgid ""
"Fills each connected region of the input, separated from the rest of the "
"input by a given color, with a unique color."
msgstr "Riempie ogni regione connessa dell'ingresso, separata dal resto dell'ingresso da un dato colore, con un colore unico."
msgstr ""
"Riempie ogni regione connessa dell'ingresso, separata dal resto "
"dell'ingresso da un dato colore, con un colore unico."
#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:25
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment